otázka |
odpověď |
someone or something that is new, interesting, and exciting Es genial tener a Flavia con nosotros; es un verdadero soplo de aire fresco. začněte se učit
|
|
It's great having Flavia with us - she's a real breath of fresh air.
|
|
|
Había más que un grano de verdad en lo que había dicho. začněte se učit
|
|
There was more than a grain of truth in what he'd said.
|
|
|
short periods when you feel very anxious Ocasionalmente sufro ataques de ansiedad en el trabajo. začněte se učit
|
|
I occasionally suffer from bouts of anxiety at work.
|
|
|
a sudden strong feeling of anger that you cannot control ¡Vete!, gritó, en un ataque de ira. začněte se učit
|
|
Just leave!' he shouted, in a fit of anger.
|
|
|
a sudden strong reaction of laughing Todos se desmoronaron en ataques de risa. začněte se učit
|
|
Everyone collapsed in fits of laughter.
|
|
|
a very small sign that something might improve or succeed El trasplante ofrece a Lucy y a sus padres un nuevo atisbo de esperanza. začněte se učit
|
|
The transplant offers Lucy and her parents a new glimmer of hope.
|
|
|
a soft weak light that is not steady Delante de nosotros, de repente, vimos un débil destello de luz. začněte se učit
|
|
Ahead of us we suddenly saw a faint glimmer of light.
|
|
|
a slight feeling of anger and unhappiness about something Sí, lo tiene, asintió ella, con un toque de amargura en su voz. začněte se učit
|
|
Yes, he has.', she nodded, with a hint of bitterness in her voice.
|
|
|
a small amount of irony (= a form of humour in which you use words to express the opposite of what the words really mean) Su escritura contiene un alegre toque de ironía. začněte se učit
|
|
His writing contains a cheerful hint of irony.
|
|
|
a very strong, sudden feeling of regret Sentí una punzada de arrepentimiento por no haber tenido tiempo de visitarla. začněte se učit
|
|
I felt a pang of regret that I hadn't made time to visit her.
|
|
|
a very strong, sudden feeling of guilt Puedes comerlos sin una punzada de culpa, ya que son muy saludables. začněte se učit
|
|
You can eat these without a pang of guilt as they're very healthy.
|
|
|
a period of time when an audience reacts by clapping their hands Quiero que todos le den un gran aplauso. začněte se učit
|
|
I want you all to give her a big round of applause.
|
|
|
a way of thinking about a particular subject or idea that is shared by a group of people Hay al menos tres escuelas de pensamiento sobre ese tema. začněte se učit
|
|
There are at least three schools of thought on that subject.
|
|
|
a small amount of information that helps to prove something Cada pizca de evidencia debe ser investigada. začněte se učit
|
|
Every scrap of evidence has to be investigated.
|
|
|
a very intelligent act or idea En ese momento, darle el trabajo a Juan pareció un golpe de genio. začněte se učit
|
|
At the time, giving Juan the job seemed like a stroke of genius.
|
|
|
something that happens by chance and that helps you to achieve something Por un golpe de suerte, Félix iba allí el mismo día. začněte se učit
|
|
By a stroke of luck, Felix was going there on the same day.
|
|
|
to be blamed for something that is not your fault, especially because someone else wants to avoid being blamed No quieres convertirte en el chivo expiatorio de todo lo que ha salido mal. začněte se učit
|
|
You don't want to become a scapegoat for everything that has gone wrong.
|
|
|
to understand the way that another person thinks because you often have the same ideas and opinions as they do Siento que tú y yo estamos realmente en la misma sintonía. začněte se učit
|
|
be on the same wavelength I feel like you and I are really on the same wavelength.
|
|
|
to stop or end a situation in which progress is impossible because the people or groups involved cannot agree La dirección y los sindicatos necesitan hablar para romper el estancamiento. začněte se učit
|
|
Management and unions need to talk in order to break the stalemate.
|
|
|
a small object that you like very much and keep in order to remind you of someone or something Esa pulsera de plata era un preciado recuerdo de su abuela. začněte se učit
|
|
That silver bracelet was a cherished keepsake from her grandmother.
|
|
|
the rate at which employees leave an organization and new employees arrive La alta rotación de empleados no es sorprendente cuando las horas son tan largas. začněte se učit
|
|
High employee turnover is not surprising when the hours are so long.
|
|
|
faults and problems in something or someone that make them useless or less effective Es mejor ignorar estos defectos y deficiencias en lugar de insistir en ellos. začněte se učit
|
|
It's better to look past these flaws and shortcomings rather than dwell on them.
|
|
|
to carefully read something written or printed and mark any mistakes so that they can be corrected Revisa cuidadosamente toda la correspondencia profesional antes de enviarla. začněte se učit
|
|
Proofread all professional correspondence carefully before it goes out.
|
|
|
when you only use the ability to control your thoughts and behaviour in order to achieve something No tengo idea de cómo Katja logró terminar la carrera; debió ser pura fuerza de voluntad. začněte se učit
|
|
I've no idea how Katja managed to finish the race - it must have been sheer willpower.
|
|
|
to cause a strong, negative, and often angry reaction to something that has happened, especially a political or social change Un comentario insensible del cantante principal provocó una airada reacción de los fans. začněte se učit
|
|
An insensitive comment by the lead singer sparked an angry backlash from fans.
|
|
|
a time when an event causes an important change to take place Fue un momento decisivo en la historia de nuestro país. začněte se učit
|
|
It was a watershed moment in the history of our country.
|
|
|
to accept that someone else does not have the same opinion as you and agree not to argue about it any more En ese punto, tendremos que estar en desacuerdo. začněte se učit
|
|
On that point, we'll have to agree to differ.
|
|
|
to discuss a problem or difficult situation with someone in order to make it better Creo que es hora de que aclaremos las cosas, ¿no? začněte se učit
|
|
I think it's time we cleared the air, don't you?
|
|
|
to say that you will definitely not allow or accept something Ciertamente te mereces un aumento, pero tengo que poner el límite en el 4%. začněte se učit
|
|
draw the line at (something) You certainly deserve an increase, but I have to draw the line at 4%.
|
|
|
to find something that people can agree about, especially when they disagree about other things A pesar de sus diferencias, encontraron un terreno común en este asunto. začněte se učit
|
|
Despite their differences, they found common ground when it came to this issue.
|
|
|
to immediately establish a bad relationship with someone when you first meet them or first start working with them Desafortunadamente, empecé con el pie izquierdo con el gerente del proyecto. začněte se učit
|
|
get off on the wrong foot Unfortunately I got off on the wrong foot with the project manager.
|
|
|
a situation in which the rules are not clear, or in which you are not sure what is right or wrong Exactamente lo que esto significa en la práctica sigue siendo un área un tanto gris. začněte se učit
|
|
Exactly what this means in practice is still a bit of a grey area.
|
|
|
to agree to do something that someone wants, if they do something that you want El acuerdo depende en gran medida de que aceptes llegar a un punto intermedio con ellos. začněte se učit
|
|
The deal depends heavily on you agreeing to meet them halfway.
|
|
|
to definitely decide the details of something ¿Eso nos da suficiente tiempo para concretar los puntos más finos del contrato? začněte se učit
|
|
nail down the finer points Does that give us enough time to nail down the finer points in the contract?
|
|
|
something that people cannot agree on and that stops them from continuing with a discussion Ahora es un punto clave de desacuerdo en las negociaciones. začněte se učit
|
|
It's now a major sticking point in the negotiations.
|
|
|
the most basic fact or issue in a situation La conclusión es que necesitamos conseguir otros diez mil libras de financiación. začněte se učit
|
|
The bottom line is that we need to come up with another ten thousand pounds of funding.
|
|
|