Unitá 17 libro 3

 0    124 kartičky    sandrawasilewskaa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
żaglówka
začněte se učit
la barca a vela
prom
začněte se učit
il traghetto
rejs
začněte se učit
la crociera
Morze Czerwone
začněte se učit
il Mar Rosso
żeglować
začněte se učit
navigare
(ja) żegluję,
začněte se učit
(io) navigo,
(ty) żeglujesz,
začněte se učit
(tu) navighi,
(on/ona) żegluje,
začněte se učit
(lui/lei) naviga,
(my) żeglujemy,
začněte se učit
(noi) navighiamo,
(wy) żeglujecie,
začněte se učit
(voi) navigate,
(oni/one) żeglują
začněte se učit
(loro) navigano"
Gdzie żeglowaliście w zeszłym roku?
začněte se učit
Dove avete navigato l’anno scorso?
W zeszłym roku żeglowaliśmy blisko Hiszpanii.
začněte se učit
L’anno scorso abbiamo navigato vicino alla Spagna.
Jak lubisz żeglować?
začněte se učit
Come ti piace navigare?
Lubię żeglować żaglówką.
začněte se učit
Mi piace navigare in barca a vela.
Gdzie żeglowali twoi przyjaciele, kiedy byli młodzi?
začněte se učit
Dove navigavano i tuoi amici, quando erano giovani?
Moi przyjaciele, gdy byli młodzi, żeglowali po Morzu Adriatyckim.
začněte se učit
I miei amici quando erano giovani navigavano sul Mare Adriatico.
Gdzie żeglowali dwa lata temu?
začněte se učit
Dove hanno navigato due anni fa?
Żeglowali po Morzu Śródziemnym dwa lata temu.
začněte se učit
Hanno navigato sul Mar Mediterraneo due anni fa.
Ile zapłaciliście za wasz rejs po Morzu Czerwonym?
začněte se učit
Quanto avete pagato per la vostra crociera sul Mar Rosso?
Zapłaciliśmy 400 euro za nasz rejs po Morzu Czerwonym.
začněte se učit
Abbiamo pagato 400 euro per la nostra crociera sul Mar Rosso.
Gdzie nie lubisz żeglować?
začněte se učit
Dove non ti piace navigare?
Nie lubię żeglować po jeziorze.
začněte se učit
Non mi piace navigare sul lago.
Jak chcecie dostać się na Capri?
začněte se učit
Come volete andare a Capri?
Chcemy dostać się na Capri promem.
začněte se učit
Vogliamo andare a Capri con il traghetto.
Ile kosztuje prom na Capri?
začněte se učit
Quanto costa il traghetto per Capri?
Prom na Capri kosztuje 30 euro.
začněte se učit
Il traghetto per Capri costa 30 euro.
środek transportu
začněte se učit
il mezzo di trasporto
przemieszczać się
začněte se učit
muoversi
(ja) się przemieszczam,
začněte se učit
(io) mi muovo,
(ty) się przemieszczasz,
začněte se učit
(tu) ti muovi,
(on/ona) się przemieszcza,
začněte se učit
(lui/lei) si muove,
(my) się przemieszczamy,
začněte se učit
(noi) ci muoviamo,
(wy) się przemieszczacie,
začněte se učit
(voi) vi muovete,
(oni/one) się przemieszczają
začněte se učit
(loro) si muovono,
Jak poruszasz się po mieście?
začněte se učit
Come ti muovi in città?
Poruszam się moim samochodem.
začněte se učit
Mi muovo con la mia macchina.
Jak poruszali się po Rzymie?
začněte se učit
Come si sono mossi a Roma?
Po Rzymie poruszali się pieszo.
začněte se učit
A Roma si sono mossi a piedi.
Jak lubicie się poruszać?
začněte se učit
Come vi piace muovervi?
Lubimy poruszać się rowerem.
začněte se učit
Ci piace muoverci con la bici.
Jakimi środkami transportu lubią się poruszać?
začněte se učit
Con quali mezzi di trasporto gli piace muoversi?
Lubią poruszać się motocyklem.
začněte se učit
Gli piace muoversi con la moto.
Jak będziemy poruszać się za granicą?
začněte se učit
Come ci muoveremo all’estero?
Za granicą będziemy poruszać się pociągiem.
začněte se učit
All’estero ci muoveremo in treno.
Jak poruszasz się w swoim kraju?
začněte se učit
Come ti muovi nel tuo paese?
W swoim kraju poruszam się autobusem.
začněte se učit
Mi muovo nel mio paese in autobus.
Co mówi fryzjer, kiedy mówisz „Mogę się ruszyć?”
začněte se učit
Che cosa dice il barbiere quando dici, Posso muovermi?”
Fryzjer mówi: „Nie ruszaj się” albo „Nie ruszaj się”.
začněte se učit
Il barbiere dice:, non muoverti” o „non ti muovere”.
Czy bezpiecznie jest poruszać się rowerem w twoim mieście?
začněte se učit
É sicuro muoversi con la bici nella tua città?
Nie, to niebezpieczne, ponieważ jest dużo samochodów.
začněte se učit
No, non è sicuro, perché ci sono tante macchine.
San Marino
začněte se učit
San Marino
Luksemburg
začněte se učit
Lussemburgo
Watykan
začněte se učit
Vaticano
papież
začněte se učit
il papa
mieszkaniec
začněte se učit
l’abitante
książę
začněte se učit
il principe
Ilu mieszkańców jest w Watykanie?
začněte se učit
Quanti abitanti ci sono nel Vaticano?
W Watykanie jest tysiąc mieszkańców.
začněte se učit
Nel Vaticano ci sono mille abitanti.
Ilu mieszkańców jest w Monako?
začněte se učit
Quanti abitanti ci sono a Monaco?
W Monako jest 370 550 mieszkańców.
začněte se učit
A Monaco ci sono 370 550 abitanti.
Ilu mieszkańców jest w San Marino?
začněte se učit
Quanti abitanti ci sono in San Marino?
W San Marino jest 330 000 mieszkańców.
začněte se učit
A San Marino ci sono 330 000 abitanti.
Kto rządzi w Watykanie?
začněte se učit
Chi governa al Vaticano?
W Watykanie rządzi papież Franciszek.
začněte se učit
Al Vaticano governa il Papa Francesco.
Kto rządzi w Monako?
začněte se učit
Chi governa a Monaco?
W Monako rządzi książę i rodzina Grimaldi.
začněte se učit
A Monaco governa il principe e la famiglia Grimaldi.
Jakim językiem mówi się w San Marino?
začněte se učit
Che lingua si parla a San Marino?
W San Marino mówi się po włosku.
začněte se učit
A San Marino si parla (in) italiano.
Jakim językiem mówi się w Monako?
začněte se učit
Quale lingua si parla a Monaco?
W Monako mówi się po francusku.
začněte se učit
A Monaco si parla in francese.
Jakim językiem mówi się w twoim kraju?
začněte se učit
Quale lingua si parla nel tuo paese?
W moim kraju mówi się po polsku.
začněte se učit
Nel mio paese si parla polacco.
Ilu mieszkańców jest w twoim kraju?
začněte se učit
Quanti abitanti ci sono nel tuo paese?
W moim kraju jest 38 milionów mieszkańców.
začněte se učit
Nel mio paese ci sono 38 milioni di abitanti.
dżentelmen
začněte se učit
il gentiluomo
szanować
začněte se učit
stimare
(ja) szanuję,
začněte se učit
(io) stimo,
(ty) szanujesz,
začněte se učit
(tu) stimi,
(on/ona) szanuje,
začněte se učit
(lui/lei) stima,
(my) szanujemy,
začněte se učit
(noi) stimiamo,
(wy) szanujecie,
začněte se učit
(voi) stimate,
(oni/one) szanują
začněte se učit
(loro) stimano"
Jakich mężczyzn szanują kobiety?
začněte se učit
Quali uomini stimano le donne?
Jakie państwo ma dużo dżentelmenów?
začněte se učit
In quale paese ci sono tanti gentiluomini?
W Polsce jest dużo dżentelmenów.
začněte se učit
In Polonia ci sono tanti gentiluomini.
Kto nie szanuje polityków?
začněte se učit
Chi non stima i politici?
Dziennikarze nie szanują polityków.
začněte se učit
I giornalisti non stimano i politici.
Czy twój dziadek szanował babcię?
začněte se učit
Tuo nonno stimava tua nonna?
Tak, oczywiście, mój dziadek szanował babcię.
začněte se učit
Si, certo il mio nonno stimava la nonna.
Czy młodzi chłopcy zazwyczaj szanują dziewczyny?
začněte se učit
Di solito i ragazzi giovani stimano le ragazze?
Dziś młodzi chłopcy nie szanują dziewczyn.
začněte se učit
Oggi i ragazzi giovani non stimano le ragazze.
Kogo szanowaliśmy, kiedy byliśmy studentami?
začněte se učit
Chi stimavamo, quando eravamo studenti?
Kiedy byliśmy studentami, szanowaliśmy naszych profesorów.
začněte se učit
Quando eravamo studenti stimavamo i nostri professori.
Czy dzieci szanują nauczycielki?
začněte se učit
I bambini stimano le maestre?
Tak, dzieci je szanują.
začněte se učit
Si, i bambini le stimano.
Czy sprzedawcy powinni szanować klientów?
začněte se učit
Le commesse devono stimare i clienti?
Tak, powinni ich szanować.
začněte se učit
Si, li devono stimare.
Dlaczego?
začněte se učit
Perché?
Sprzedawcy powinni szanować klientów, ponieważ chcą dużo zarabiać.
začněte se učit
Le commesse devono stimare i clienti, perché vogliono guadagnare tanto.
paparazzi
začněte se učit
il paparazzo
hałas
začněte se učit
il chiasso
wegetarianin
začněte se učit
il vegetariano
znosić
začněte se učit
wegetarianin
(ja) znoszę,
začněte se učit
sopportare
(ty) znosisz,
začněte se učit
(io) sopporto,
(on/ona) znosi,
začněte se učit
(tu) sopporti,
(my) znosimy,
začněte se učit
(lui/lei) sopporta,
(wy) znosicie,
začněte se učit
(noi) sopportiamo,
(oni/one) znoszą
začněte se učit
(voi) sopportate,
Czego nie możecie znieść?
začněte se učit
(loro) sopportano"
Nie możemy znieść ruchu ulicznego w mieście.
začněte se učit
Che cosa non potete sopportare?
Czego nie znoszą starsze osoby?
začněte se učit
Non possiamo sopportare il traffico in città.
Starsze osoby nie znoszą muzyki młodzieżowej.
začněte se učit
Che cosa non sopportano le persone anziane?
Czego nie znosisz?
začněte se učit
Le persone anziane non sopportano la musica dei giovani.
Nie znoszę, kiedy jest brzydka pogoda.
začněte se učit
Che cosa non sopporti?
Czego nie znosi twoja koleżanka?
začněte se učit
Non sopporto quando fa brutto tempo.
Moja koleżanka nie znosi hałasu na ulicy.
začněte se učit
Che cosa non sopporta la tua collega?
Czego nie znoszą politycy?
začněte se učit
La mia collega non sopporta il chiasso in strada.
Politycy nie znoszą, gdy dziennikarze zadają trudne pytania.
začněte se učit
Che cosa non sopportano i politici?
Kogo nie znoszą znane osoby?
začněte se učit
I politici non sopportanto quando i giornalisti fanno le domande difficili.
Znane osoby nie znoszą paparazzi.
začněte se učit
Chi non sopportano le persone famose?
Kto nie znosi mięsa?
začněte se učit
Le persone famose non sopportano i paparazzi.
Wegetarianie nie znoszą mięsa.
začněte se učit
Chi non sopporta la carne?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.