Unita 20 libro 3

 0    163 kartičky    sandrawasilewskaa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Ile mleka wypiły dzieci wczoraj?
začněte se učit
Quanto latte hanno bevuto i bambini ieri?
Wypiły je całe wczoraj.
začněte se učit
Lo hanno bevuto tutto ieri.
Ile gazet przeczytaliście w poniedziałek?
začněte se učit
Quanti giornali avete letto lunedì?
Przeczytaliśmy ich cztery.
začněte se učit
Ne abbiamo letti quattro.
Ile cukru wzięła Laura na śniadanie?
začněte se učit
Quanto zucchero ha preso Laura per colazione?
Wzięła go całego na śniadanie.
začněte se učit
Lo ha preso tutto per la colazione.
Czy zjedliście całe mięso w niedzielę wieczorem?
začněte se učit
Avete mangiato tutta la carne domenica sera?
Tak, zjedliśmy je całe w niedzielę wieczorem.
začněte se učit
Si, l’abbiamo mangiata tutta domenica sera.
Ile papierosów wypaliłeś wczoraj?
začněte se učit
Quante sigarette hai fumato ieri?
Wypaliłem trzy wczoraj.
začněte se učit
Ne ho fumate tre ieri.
Ilu przyjaciół mieliście w Londynie, kiedy studiowaliście?
začněte se učit
Quanti amici avevate a Londra, quando studiavate?
Mieliśmy ich dwudziestu w Londynie, kiedy studiowaliśmy.
začněte se učit
Ne avevamo venti a Londra, quando studiavamo.
Ile piwa wypił Franco w barze?
začněte se učit
Quanta birra ha bevuto Franco al bar?
Wypił je całe w barze.
začněte se učit
L’ha bevuta tutta, al bar.
stracić głowę dla
začněte se učit
perdere la testa per
szaleć za
začněte se učit
andare pazzo per
fan
začněte se učit
il fan
kibic
začněte se učit
il tifoso
Za kim szaleją kibice piłki nożnej?
začněte se učit
Per chi vanno pazzi i tifosi del calcio?
Kibice piłki nożnej szaleją za piłkarzami.
začněte se učit
I tifosi del calcio vanno pazzi per i calciatori.
Za którym piłkarzem szaleją kibice w twoim kraju?
začněte se učit
Per quale calciatore vanno pazzi i tifosi nel tuo paese?
W moim kraju kibice szaleją za Lewandowskim.
začněte se učit
Nel mio paese i tifosi vanno pazzi per Lewandowski.
Dla kogo stracił głowę Andrea?
začněte se učit
Per chi ha perso la testa Andrea?
Andrea stracił głowę dla Tessy.
začněte se učit
Andrea ha perso la testa per Tessa.
Za kim szaleją fani muzyki?
začněte se učit
Per chi vanno pazzi i fan della musica?
Fani muzyki szaleją za swoimi ulubionymi piosenkarzami.
začněte se učit
I fan della musica vanno pazzi per i loro cantanti preferiti.
Za kim szaleją fani muzyki we Włoszech?
začněte se učit
Per chi vanno pazzi i fan della musica in Italia?
Fani muzyki we Włoszech szaleją za Laurą Pausini.
začněte se učit
I fan della musica in Italia vanno pazzi per Laura Pausini.
Czy kiedykolwiek straciliście głowę dla kogoś?
začněte se učit
Avete mai perso la testa per qualcuno?
Tak, straciliśmy głowę dla naszych żon.
začněte se učit
Si, abbiamo perso la testa per le nostre mogli.
Czy byłeś kiedyś fanem?
začněte se učit
Sei mai stato un fan?
Tak, byłem fanem Erosa Ramazzottiego.
začněte se učit
Si, sono stato un fan di Eros Ramazzotti.
Za kim szaleją nastolatki?
začněte se učit
Per chi vanno pazzi gli adoloescenti?
Nastolatki szaleją za znanymi osobami.
začněte se učit
Gli adolescenti vanno pazzi per le persone famose.
na przedmieściach
začněte se učit
in periferia
znajdować się
začněte se učit
trovarsi
(ja) znajduję się,
začněte se učit
(io) mi trovo,
(ty) znajdujesz się,
začněte se učit
(tu) ti trovi,
(on/ona) znajduje się,
začněte se učit
(lui/lei) si trova,
(my) znajdujemy się,
začněte se učit
(noi) ci troviamo,
(wy) znajdujecie się,
začněte se učit
(voi) vi trovate,
(oni) znajdują się
začněte se učit
(loro) si trovano
Gdzie się znajdujecie?
začněte se učit
Dove vi trovate?
Jesteśmy w lesie.
začněte se učit
Siamo in un bosco.
Gdzie znajduje się dom Gaetana?
začněte se učit
Dove si trova la casa di Gaetano?
Dom Gaetana znajduje się na przedmieściach.
začněte se učit
La casa di Gaetano si trova in periferia.
Gdzie jesteś teraz?
začněte se učit
Dove ti trovi ora?
Teraz jestem w Neapolu.
začněte se učit
Ora mi trovo a Napoli.
Gdzie się znajdziemy jutro?
začněte se učit
Dove ci troveremo domani?
Jutro znajdziemy się nad Morzem Adriatyckim.
začněte se učit
Domani ci troveremo sul Mare Adriatico.
Gdzie znajduje się bank twojego wujka?
začněte se učit
Dove si trova la banca di tuo zio?
Bank mojego wujka znajduje się blisko naszego domu.
začněte se učit
La banca di mio zio si trova vicino a casa nostra.
Gdzie znajduje się kościół?
začněte se učit
Dove si trova la chiesa?
Kościół znajduje się daleko od rynku.
začněte se učit
La chiesa si trova lontano dal mercato.
Gdzie jesteś?
začněte se učit
Dove ti trovi?
Nie wiem, nie mogę znaleźć drogi.
začněte se učit
Non lo so, non posso trovare la strada.
Gdzie znajduje się twoja firma?
začněte se učit
Dove si trova la tua azienda?
Moja firma znajduje się w centrum miasta.
začněte se učit
La mia azienda si trova in centro della città.
między
začněte se učit
tra
Co znajduje się między twoim domem a sklepem?
začněte se učit
Che cosa si trova tra la tua casa e il negozio?
Między moim domem a sklepem znajduje się szkoła.
začněte se učit
Tra la mia casa e il negozio si trova la scuola.
Co znajduje się między tą szkołą a skrzyżowaniem?
začněte se učit
Che cosa si trova trova tra questa scuola e l’incrocio?
Między tą szkołą a skrzyżowaniem znajduje się kiosk.
začněte se učit
Tra questa scuola e l’incrocio si trova l’edicola.
poczta
začněte se učit
la posta
cmentarz
začněte se učit
il cimitero
Gdzie znajduje się szkoła?
začněte se učit
Dove si trova la scuola?
Szkoła znajduje się między pocztą a domem Andrei.
začněte se učit
La scuola si trova tra la posta e la casa di Andrea.
Gdzie znajduje się uniwersytet?
začněte se učit
Dove si trova l’università?
Uniwersytet znajduje się między kościołem a rynkiem.
začněte se učit
L’università si trova tra la chiesa e il mercato.
Gdzie znajduje się cmentarz?
začněte se učit
Dove si trova il cimitero?
Cmentarz znajduje się między kościołem a bankiem.
začněte se učit
Il cimitero si trova tra la chiesa e la banca.
Gdzie znajdują się wasze koty?
začněte se učit
Dove si trovano i vostri gatti?
Nasze koty znajdują się między dziećmi.
začněte se učit
I nostri gatti si trovano tra i bambini.
Gdzie jest Francesca?
začněte se učit
Dove è Francesca?
Francesca jest między swoimi przyjaciółmi.
začněte se učit
Francesca è tra i suoi amici.
Gdzie znajduje się rynek?
začněte se učit
Dove si trova il mercato?
Rynek znajduje się między kościołem a cmentarzem.
začněte se učit
Il mercato si trova tra la chiesa e il cimitero.
za
začněte se učit
tra
Co zrobisz za dwie godziny?
začněte se učit
Che cosa farai fra due ore?
Za dwie godziny skończę lekcję.
začněte se učit
Fra due ore finirò la lezione.
Gdzie będziesz za dwa miesiące?
začněte se učit
Dove sarai tra due mesi?
Za dwa miesiące będę na wakacjach.
začněte se učit
Tra due mesi sarò in vacanza.
Kiedy przyjdziecie do nas?
začněte se učit
Quando verrete da noi?
Przyjdziemy do was za dwie godziny.
začněte se učit
Verremo da voi tra due ore.
Kiedy odwiedzi Annę Giovanni?
začněte se učit
Quando va a trovare Anna, Giovanni?
Giovanni odwiedzi Annę za tydzień.
začněte se učit
Giovanni va a trovare Anna fra una settimana.
Kiedy wyjedziecie do Monachium?
začněte se učit
Quando partirete per Monaco?
Wyjedziemy do Monachium za rok.
začněte se učit
Partiremo per Monaco tra un anno.
Kiedy idziecie do kina?
začněte se učit
Quando andate al cinema?
Idziemy do kina za trzy godziny.
začněte se učit
Andiamo al cinema fra tre ore.
Kiedy nowożeńcy wyjeżdżają za granicę?
začněte se učit
Quando vanno all’estero gli sposi?
Nowożeńcy wyjeżdżają za granicę za dwa dni.
začněte se učit
Gli sposi vanno all’estero tra due giorni.
Kiedy przyjdziesz do mnie?
začněte se učit
Quando arriverai da me?
Przyjdę do ciebie za pięć dni.
začněte se učit
Arriverò da te tra cinque giorni.
być spóźnionym
začněte se učit
essere in ritardo
być za wcześnie
začněte se učit
essere in anticipo
być na czas
začněte se učit
essere in tempo
Dlaczego się spóźniliście?
začněte se učit
Perché siete in ritardo?
Spóźniliśmy się, bo spóźniliśmy się na pociąg.
začněte se učit
Siamo in ritardo, perchè abbiamo perso il treno.
Dlaczego Roberta się spóźniła?
začněte se učit
Perché Roberta è in ritardo?
Roberta się spóźniła, bo ktoś ukradł jej portfel.
začněte se učit
Roberta è venuta in ritardo, perchè qualcuno ha rubato il suo portafoglio.
Kiedy idziesz do pracy, jesteś na czas?
začněte se učit
Quando vai al lavoro sei in tempo?
Nie, kiedy idę do pracy, zawsze jestem za wcześnie.
začněte se učit
No, quando vado al lavoro sono sempre in anticipo.
Jestem za wcześnie w pracy, bo mieszkam blisko.
začněte se učit
Sono in anticipo al lavoro perché abito vicino.
Dlaczego przyjechali za wcześnie?
začněte se učit
Perché sono arrivati in anticipo?
Przyjechali za wcześnie, bo nie wiedzieli, jak dojechać.
začněte se učit
Sono arrivati in anticipo, perché non sapevano come arrivare.
Dlaczego uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły?
začněte se učit
Perché gli alunni sono sempre in ritardo a scuola?
Uczniowie zawsze spóźniają się do szkoły, bo się nie spieszą.
začněte se učit
Gli alunni sono sempre in ritardo a scuola, perché non hanno fretta.
Kiedy jesteś na czas?
začněte se učit
Quando sei in tempo?
Zazwyczaj jestem na czas, kiedy nie ma korków.
začněte se učit
Di solito sono in tempo quando non c’é il traffico.
Kiedy się spóźniasz?
začněte se učit
Quando sei in ritardo?
Zazwyczaj się spóźniam, bo spóźniam się na tramwaj.
začněte se učit
Di solito sono in ridardo, perché perdo il tram.
Kiedy jesteś za wcześnie?
začněte se učit
Quando sei in anticipo?
Zazwyczaj jestem za wcześnie, bo chcę skończyć pracę wcześnie.
začněte se učit
Di solito sono in anticipo, perché voglio finire il lavoro presto.
mieć ukończone studia
začněte se učit
essere laureato
mieć ukończoną szkołę średnią
začněte se učit
essere diplomato
Czy twoi rodzice mają ukończone studia?
začněte se učit
I tuoi genitori sono laureati?
Tak, moi rodzice mają ukończone studia.
začněte se učit
Si, i miei genitori sono laureati.
Czy ludzie z ukończonymi studiami pracują w fabryce?
začněte se učit
La gente laureata lavora in fabbrica?
Nie, ludzie z ukończonymi studiami nie pracują w fabryce, pracują w biurze.
začněte se učit
No, la gente laureata non lavora in fabbrica, la gente laureata lavora in ufficio.
Kim jest osoba z ukończoną szkołą średnią?
začněte se učit
Chi è una persona diplomata?
Osoba z ukończoną szkołą średnią skończyła szkołę średnią.
začněte se učit
Una persona diplomata ha finito la scuola superiore.
Kim jest osoba z ukończonymi studiami?
začněte se učit
Chi è una persona laureata?
Osoba z ukończonymi studiami skończyła uniwersytet.
začněte se učit
Una persona laureata ha finito l’università.
Czy twoi dziadkowie mieli ukończoną szkołę średnią?
začněte se učit
I tuoi nonni erano diplomati?
Nie, moi dziadkowie nie mieli ukończonej szkoły średniej, mieli ukończone studia.
začněte se učit
No, i miei nonni non erano diplomati, i miei nonni erano laureati.
Czy masz ukończoną szkołę średnią?
začněte se učit
Tu sei diplomato?
Nie, nie mam ukończonej szkoły średniej, mam ukończone studia.
začněte se učit
No, non sono diplomato, sono laureato.
dzieciństwo
začněte se učit
l’infanzia
młodość
začněte se učit
la giovinezza
starość
začněte se učit
la vecchiaia
niepełnoletni
začněte se učit
minorenne
pełnoletni
začněte se učit
maggiorenne
Gdzie spędziłeś dzieciństwo?
začněte se učit
Dove hai trascorso l’infanzia?
Spędziłem dzieciństwo w domu na wsi.
začněte se učit
Ho trascorso l’infanzia in una casa in campagna.
Ile lat ma osoba niepełnoletnia?
začněte se učit
Quanti anni ha una persona minorenne?
Osoba niepełnoletnia ma mniej niż 18 lat.
začněte se učit
Una persona minorenne ha meno di 18 anni.
Ile lat ma osoba pełnoletnia?
začněte se učit
Quanti anni ha una persona maggiorenne?
Osoba pełnoletnia ma więcej niż 18 lat.
začněte se učit
Una persona maggiorenne ha più di18 anni.
Jak spędzisz swoją starość?
začněte se učit
Come trascorrerai la tua vecchiaia?
Spędzę swoją starość w Grecji, na plaży.
začněte se učit
Trascorrerò la mia vecchiaia in Grecia, sulla spiaggia.
Gdzie spędziliście swoją młodość?
začněte se učit
Dove avete trascorso la vostra giovinezza?
Spędziliśmy swoją młodość w Rzymie.
začněte se učit
Abbiamo trascorso la nostra giovinezza a Roma.
Z kim starsi ludzie spędzają swoją starość?
začněte se učit
Con chi passano la loro vecchiaia gli anziani?
Starsze osoby spędzają swoją starość z dziećmi i wnukami.
začněte se učit
Gli anziani passano la loro vecchiaia con i loro figli e con i loro nipoti.
dowcipny
začněte se učit
spiritoso
przyjacielski
začněte se učit
amichevole
ostrożny
začněte se učit
prudente
zamknięty w sobie
začněte se učit
chiuso
Jaka jest osoba dowcipna?
začněte se učit
Com’è una persona spiritosa?
Osoba dowcipna często się śmieje i opowiada dowcipy.
začněte se učit
Una persona spiritosa ride spesso e dice le barzelette.
Ile znacie dowcipnych osób?
začněte se učit
Quante persone spiritose conoscete?
Znamy ich wiele.
začněte se učit
Ne conosciamo tante.
Jaka jest osoba przyjacielska?
začněte se učit
Com’è una persona amichevole?
Osoba przyjacielska podoba się wszystkim i ma wielu przyjaciół.
začněte se učit
Una persona amichevole piace a tutti e ha tanti amici.
Jaka jest osoba ostrożna?
začněte se učit
Com’è una persona prudente?
Osoba ostrożna dużo słucha i mało mówi.
začněte se učit
Una persona prudente ascolta molto e parla poco.
Jaka jest osoba zamknięta w sobie?
začněte se učit
Com’è una persona chiusa?
Osoba zamknięta w sobie nie podoba się wszystkim i nie ma wielu przyjaciół.
začněte se učit
Una persona chiusa non piace a tutti e non ha tanti amici.
Ile znacie ostrożnych osób?
začněte se učit
Quante persone prudenti conoscete?
Znamy jedną.
začněte se učit
Ne conosciamo una.
Jakim typem osoby jesteś?
začněte se učit
Che tipo di persona sei tu?
Jestem osobą dowcipną i przyjacielską.
začněte se učit
Sono una persona spiritosa e amichevole.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.