Unita 22 libro 4

 0    137 kartičky    sandrawasilewskaa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
wierny jak pies
začněte se učit
fedele come un cane
sprytny jak lis
začněte se učit
furbo come un volpe
próżny jak paw
začněte se učit
vanitoso come un pavone
uparty jak muł
začněte se učit
testardo come un mulo
Zazwyczaj kto jest wierny jak pies?
začněte se učit
Di solito chi è fedele come un cane?
Zazwyczaj żołnierz jest wierny jak pies.
začněte se učit
Di solito un soldato è fedele come un cane.
Kto jest sprytny jak lis?
začněte se učit
Chi è furbo come una volpe?
Złodzieje, którzy ukradli nowy samochód mojego brata, są sprytni jak lisy.
začněte se učit
I ladri che hanno rubato la nuova macchina di mio fratello sono furbi come volpi.
Czy lubimy ludzi, którzy są próżni jak paw?
začněte se učit
Ci piacciono le persone che sono vanitose come un pavone?
Nie, nie lubimy ludzi, którzy są próżni jak paw.
začněte se učit
No, non ci piacciono le persone che sono vanitose come un pavone.
Dlaczego nie lubisz Chiary?
začněte se učit
Perché non ti piace Chiara?
Nie lubię Chiary, ponieważ jest próżna jak paw.
začněte se učit
Non mi piace Chiara, perché è vanitosa come un pavone.
Kto dostaje wszystko, czego chce?
začněte se učit
Chi riceve tutto quello che vuole?
Osoba uparta jak muł zawsze dostaje wszystko, czego chce.
začněte se učit
Una persona testarda come un mulo riceve sempre tutto che vuole.
Dlaczego nie robią wszystkiego, o co prosimy?
začněte se učit
Perché non fanno tutto ciò che gli chiediamo?
Nie robią wszystkiego, o co prosimy, ponieważ są uparci jak muły.
začněte se učit
Non fanno tutto quello che gli chiediamo, perché sono testardi come muli.
Czy ktoś z twojej rodziny jest uparty jak muł?
začněte se učit
Qualcuno della tua famiglia è testardo come un mulo?
Tak, mój wuj jest uparty jak muł.
začněte se učit
Si, mio zio è testardo come un mulo.
łagodny jak baranek
začněte se učit
mite come un agnello
wolny jak żółw
začněte se učit
lento come una tartaruga
wolny jak ślimak
začněte se učit
lento come una lumaca
głupi jak kura
začněte se učit
stupida come una gallina
bokser
začněte se učit
il pugile
Dlaczego Anna jest zawsze taka spokojna i nigdy się nie denerwuje?
začněte se učit
Perché Anna è sempre così tranquilla e non si innervosisce mai?
Anna jest łagodna jak baranek, nigdy nie widziałam jej zdenerwowanej.
začněte se učit
Anna è mite come un agnello, non l’ho mai vista nervosa.
Kto z was ma wielu przyjaciół?
začněte se učit
Chi di voi ha tanti amici?
Maria jest łagodna jak baranek i podoba się wszystkim.
začněte se učit
Maria è mite com un agnello e piace a tutti.
Dlaczego nie dojedziemy na czas?
začněte se učit
Perché non arriveremo in tempo?
Nie dojedziemy na czas, ponieważ Sergio jest wolny jak żółw i nie prowadzi dobrze.
začněte se učit
Non arriveremo in tempo, perché Sergio è lento come una tartaruga, e non guida bene.
Słynny bokser Mike Tyson był łagodny jak baranek i wolny jak żółw?
začněte se učit
Il famoso boxer Mike Tyson era mite come un agnello e lento come una tartaruga?
Nie, Mike Tyson nie był łagodny jak baranek ani wolny jak żółw.
začněte se učit
No, Mike Tyson non era mite come un agnello e lento come una tartaruga.
Kto jest głupi jak kura?
začněte se učit
Chi è stupido come una gallina?
Osoba, która mówi, że Ziemia jest płaska, jest głupia jak kura.
začněte se učit
Una persona che dice che la Terra è piatta è stupida come una gallina.
bać się czegoś
začněte se učit
temere qualcosa
bać się czegoś
začněte se učit
avere paura di qualcosa
bać się
začněte se učit
temere
(ja) boję się;
začněte se učit
(io) temo;
(ty) boisz się;
začněte se učit
(tu) temi;
(on, ona) boi się;
začněte se učit
(lui, lei) teme;
(my) boimy się;
začněte se učit
(noi) temiamo;
(wy) boicie się;
začněte se učit
(voi) temete;
(oni) boją się
začněte se učit
(loro) temono"
Dlaczego dzieci boją się w nocy?
začněte se učit
Perché i bambini hanno paura di notte?
Dzieci boją się w nocy, ponieważ jest ciemno.
začněte se učit
I bambini hanno paura di notte, perché è buio.
Czego się bałeś, gdy byłeś mały?
začněte se učit
Che cosa temevi quando eri piccolo?
Gdy byłem mały, bałem się węży.
začněte se učit
Quando ero piccolo temevo i serpenti.
Czego boi się twoja dziewczyna?
začněte se učit
Che cosa teme la tua fidanzata?
Moja dziewczyna boi się psów.
začněte se učit
La mia fidanzata teme i cani.
Kto boi się kota?
začněte se učit
Chi teme il gatto?
Kot boi się psa.
začněte se učit
Il gatto teme il cane.
Czego boją się studenci?
začněte se učit
Di che cosa hanno paura gli studenti?
Studenci boją się egzaminów.
začněte se učit
Gli studenti hanno paura degli esami.
Czego boją się starsi?
začněte se učit
Di che cosa hanno paura gli anziani?
Starsze osoby boją się chorób.
začněte se učit
Gli anziani hanno paura delle malatie.
Czy boisz się utraty pracy?
začněte se učit
Temi la perdita del lavoro?
Tak, oczywiście boję się utraty pracy.
začněte se učit
Sì, certo temo la perdita del lavoro.
śmiertelny
začněte se učit
mortale
nieśmiertelny
začněte se učit
immortale
naturalny
začněte se učit
naturale
sztuczny
začněte se učit
artificiale
Co znaczy śmiertelny?
začněte se učit
Che cosa significa mortale?
Śmiertelny znaczy, że prędzej czy później umiera.
začněte se učit
Mortale significa che prima o poi muore.
Kto jest śmiertelny?
začněte se učit
Chi è mortale?
Każdy człowiek jest śmiertelny.
začněte se učit
Ogni uomo è mortale.
Co znaczy nieśmiertelny?
začněte se učit
Che cosa significa immortale?
Nieśmiertelny znaczy, że nigdy nie umiera.
začněte se učit
Immortale significa che nonmuore mai.
Kto jest nieśmiertelny?
začněte se učit
Chi è immortale?
Świat jest nieśmiertelny.
začněte se učit
Il mondo è immortale.
Kwiaty w twoim pokoju są sztuczne?
začněte se učit
I fiori nella tua stanza sono artificiali?
Tak, kwiaty w moim pokoju są plastikowe.
začněte se učit
Sì, i fiori nella mia stanza sono di plastica.
Wolicie kwiaty naturalne czy sztuczne?
začněte se učit
Preferite i fiori naturali o artificiali?
Wolimy kwiaty naturalne.
začněte se učit
Preferiamo i fiori naturali.
Chciałbyś być nieśmiertelny?
začněte se učit
Vorresti essere immortale?
Tak, chciałbym być nieśmiertelny.
začněte se učit
Sì, vorrei essere immortale.
legalny
začněte se učit
legale
nielegalny
začněte se učit
illegale
wstęp wolny
začněte se učit
ingresso libero
wstęp płatny
začněte se učit
ingresso a pagamento
narkotyk
začněte se učit
la droga
Co jest nielegalne w twoim kraju?
začněte se učit
Che cosa è illegale nel tuo paese?
W moim kraju nielegalne jest sprzedawanie narkotyków.
začněte se učit
Nel mio paese è illegale vendere droga.
Dlaczego narkotyki nie są legalne?
začněte se učit
Perché la droga non è legale?
Narkotyki nie są legalne, ponieważ szkodzą zdrowiu.
začněte se učit
La droga non è legale perché fa male alla salute.
Gdzie papierosy są nielegalne?
začněte se učit
Dove le sigarette sono illegali?
Papierosy są nielegalne w szkołach.
začněte se učit
Le sigarette sono illegali nelle scuole.
Co znaczy wstęp wolny?
začněte se učit
Che cosa significa ingresso libero?
Wstęp wolny znaczy, że nie trzeba płacić biletu, żeby wejść.
začněte se učit
Ingresso libero significa che non si deve pagare un biglietto per entrare.
Kiedy w dyskotece jest wstęp wolny?
začněte se učit
Quando in discoteca c’è ingresso libero?
W poniedziałki zawsze jest wstęp wolny dla dziewczyn.
začněte se učit
Di lunedì c’è sempre ingresso libero per le ragazze.
W teatrze zawsze jest wstęp płatny?
začněte se učit
A teatro c’è sempre ingresso a pagamento?
Tak, w teatrze zawsze jest wstęp płatny.
začněte se učit
Sì, a teatro c’è sempre ingresso a pagamento.
Gdzie możemy legalnie jeździć szybko samochodem?
začněte se učit
Dove possiamo guidare la macchina velocemente in modo legale?
Możemy jeździć szybko samochodem legalnie na autostradzie.
začněte se učit
Possiamo guidare la macchina velocemente in modo legale in autostrada.
świeży
začněte se učit
fresco
czerstwy
začněte se učit
raffermo
właściwy
začněte se učit
giusto
niewłaściwy
začněte se učit
sbagliato
Ile świeżych jabłek kupiliście?
začněte se učit
Quante mele fresche avete comprato?
Kupiliśmy dwa kilo.
začněte se učit
Ne abbiamo comprato due chili.
Co możemy zrobić z czerstwym chlebem?
začněte se učit
Che cosa possiamo fare con il pane raffermo?
Możemy dać czerstwy chleb kurczakom.
začněte se učit
Possiamo dare il pane raffermo alle galline.
Dlaczego pojechaliście złą drogą?
začněte se učit
Perché avete fatto la strada sbagliata?
Pojechaliśmy złą drogą, ponieważ nie mieliśmy mapy.
začněte se učit
Abbiamo fatto la strada sbagliata, perché non avevamo la mappa.
Dlaczego zrobiliście złe ćwiczenia?
začněte se učit
Perché avete fatto gli esercizi sbagliati?
Zrobiliśmy złe ćwiczenia, ponieważ nie byliśmy na ostatniej lekcji.
začněte se učit
Abbiamo fatto gli esercizi sbagliati perché non siamo stati all’ultima lezione.
Czy powiedzieli coś niewłaściwego?
začněte se učit
Hanno detto qualcosa di sbagliato?
Tak, wszystko było niewłaściwe.
začněte se učit
Sì, era tutto sbagliato.
Znalazłeś właściwego chłopaka?
začněte se učit
Hai trovato il ragazzo giusto?
Tak, znalazłam go dwa lata temu.
začněte se učit
Sì, l’ho trovato due anni fa.
Dlaczego ludzie się rozwodzą?
začněte se učit
Perché la gente divorzia?
Ludzie się rozwodzą, ponieważ żenią się z niewłaściwymi osobami.
začněte se učit
La gente divorzia perché si sposa con le persone sbagliate.
dać sobie radę
začněte se učit
farcela
(ja) daję sobie radę;
začněte se učit
(io) ce la faccio;
(ty) dajesz sobie radę;
začněte se učit
(tu) ce la fai;
(on, ona) daje sobie radę;
začněte se učit
(lui, lei) ce la fa;
(my) dajemy sobie radę;
začněte se učit
(noi) ce la facciamo;
(wy) dajecie sobie radę;
začněte se učit
(voi) ce la fate;
(oni) dają sobie radę
začněte se učit
(loro) ce la fanno
Przygotować jedzenie dla dzieci, dasz sobie radę?
začněte se učit
Prepara il cibo per i bambini, ce la fai?
Tak, dam sobie radę, przygotuję je.
začněte se učit
Sì, ce la faccio, lo preparo.
Co powiesz, damy radę dojechać na czas?
začněte se učit
Che ne dici, ce la facciamo ad arrivare in tempo?
Tak, damy radę, dojedziemy na czas.
začněte se učit
Sì, ce la facciamo, arriveremo in tempo.
Twój hydraulik umie naprawić mój kran?
začněte se učit
Il tuo idraulico sa riparare il mio rubinetto?
Tak, on daje sobie radę.
začněte se učit
Sì, lui ce la fa.
Czy dadzą radę dojechać do Rzymu w dwie godziny pociągiem?
začněte se učit
Ce la fanno ad arrivare a Roma in due ore con il treno?
Nie, nie dadzą rady, ponieważ potrzebują trzech godzin.
začněte se učit
No, non ce la fanno, perché ci vogliono tre ore.
Dlaczego nie naprawiasz swojego motocykla?
začněte se učit
Perché non ripari la tua moto?
Sam nie dam sobie rady.
začněte se učit
Non ce la faccio da solo.
Dlaczego nie uczycie się do egzaminu?
začněte se učit
Perché non studiate per l’esame?
Nie uczymy się do egzaminu, ponieważ nie damy sobie rady bez twojej pomocy.
začněte se učit
Non studiamo per l’esame perché non ce la facciamo senza il tuo aiuto.
odchodzić
začněte se učit
andarsene
(ja) odchodzę;
začněte se učit
(io) me ne vado;
(ty) odchodzisz;
začněte se učit
(tu) te ne vai;
(on, ona) odchodzi;
začněte se učit
(lui, lei) se ne va;
(my) odchodzimy;
začněte se učit
(noi) ce ne andiamo;
(wy) odchodzicie;
začněte se učit
(voi) ve ne andate;
(oni) odchodzą
začněte se učit
(loro) se ne vanno

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.