Unitá 23 libro 2

 0    153 kartičky    sandrawasilewskaa
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
podróż
začněte se učit
il viaggio
dlaczego
začněte se učit
perché
pamiętać
začněte se učit
ricordare
(pamiętają) pamiętają
začněte se učit
(loro) ricordano
(pamięta) pamięta;
začněte se učit
(lui/lei) ricorda;
(pamiętam) pamiętam;
začněte se učit
(io) ricordo;
(pamiętasz) pamiętasz;
začněte se učit
(tu) ricordi;
(pamiętacie) pamiętacie;
začněte se učit
(voi) ricordate;
(pamięta) pamięta;
začněte se učit
(lui/lei) ricorda;
(pamiętamy) pamiętamy;
začněte se učit
(noi) ricordiamo;
(pamięta) pamięta;
začněte se učit
(lui/lei) ricorda;
Czy pamiętasz nasze przeszłe wakacje?
začněte se učit
Ricordi le nostre vacanze passate?
Tak, pamiętam je bardzo dobrze.
začněte se učit
Si, le ricordo molto bene.
Czy dzieci pamiętają ich pierwszy dzień szkoły?
začněte se učit
I bambini ricordano il loro primo giorno di scuola?
Tak, dzieci go pamiętają.
začněte se učit
Si, i bambini lo ricordano.
Czy pamiętasz swój pierwszy dzień na kursie włoskiego?
začněte se učit
Ricordi il tuo primo giorno al corso d’italiano?
Tak, pamiętam go.
začněte se učit
Si, lo ricordo.
Czy pamiętam swoją pierwszą podróż do Rzymu?
začněte se učit
Ricordo il mio primo viaggio a Roma?
Tak, pamiętasz swoją pierwszą podróż do Rzymu.
začněte se učit
Si, ricordi il tuo primo viaggio a Roma.
Czy dobrze mnie pamiętasz?
začněte se učit
Mi ricordi bene?
Tak, dobrze cię pamiętam, jesteś pielęgniarką mojej babci.
začněte se učit
Si, ti ricordo bene, sei l’infermiera di mia nonna.
Czy Anna pamięta męża Laury?
začněte se učit
Anna ricorda il marito di Laura?
Nie, Anna nie pamięta męża Laury, pamięta tylko córkę Laury.
začněte se učit
No, Anna non ricorda il marito di Laura, ricorda solo la figlia di Laura.
Czy pamiętacie moją kuzynkę Francescę?
začněte se učit
Ricordate mia cugina Francesca?
Nie, nie pamiętamy jej, pamiętamy twojego kuzyna Stefano.
začněte se učit
No, non la ricordiamo, ricordiamo tuo cugino Stefano.
Co dobrze pamiętasz?
začněte se učit
Che cosa ricordi bene?
Dobrze pamiętam moje wakacje w Rzymie.
začněte se učit
Ricordo bene le mie vacanze a Roma.
Co dobrze pamiętacie z lekcji włoskiego?
začněte se učit
Che cosa ricordate bene dalla lezione d’italiano?
Dobrze pamiętamy koniugację czasowników z lekcji włoskiego.
začněte se učit
Ricordiamo bene la coniugazione dei verbi della lezione d’italiano.
zapominać
začněte se učit
dimenticare
(zapominają) zapominają
začněte se učit
(loro) dimenticano
(zapominasz) zapominasz;
začněte se učit
(tu) dimentichi;
(zapominam) zapominam;
začněte se učit
(io) dimentico;
(zapominają) zapominają
začněte se učit
(loro) dimenticano
(zapominacie) zapominacie;
začněte se učit
(voi) dimenticate;
(zapominamy) zapominamy;
začněte se učit
(noi) dimentichiamo;
Zapomnieć czegoś/kogoś (zapominam o zadaniu domowym)
začněte se učit
Dimenticare qualcosa/qualcuno (io dimentico i compiti di casa)
(zapomina) zapomina;
začněte se učit
(lui/lei/Lei) dimentica;
Czy zawsze zapominasz o urodzinach Lucii?
začněte se učit
Dimentichi sempre il compleanno di Lucia?
Tak, zawsze zapominam o urodzinach Lucii.
začněte se učit
Si, dimentico sempre il compleanno di Lucia.
Dlaczego zapominamy o matematyce?
začněte se učit
Perchè dimentichiamo la matematica?
Zapominamy o matematyce, ponieważ jej nie ćwiczymy.
začněte se učit
Dimentichiamo la matematica perchè non la pratichiamo.
Czy Anna zawsze zapomina swój długopis?
začněte se učit
Anna dimentica sempre la sua penna?
Czy twoi uczniowie zawsze zapominają zeszyty?
začněte se učit
I tuoi alunni dimenticano sempre i quaderni?
Co zapominają uczniowie?
začněte se učit
Che cosa dimenticano gli studenti?
Uczniowie zapominają zadania domowe.
začněte se učit
Gli studenti dimenticano i compiti a casa.
zapominać się
začněte se učit
dimenticarsi
(zapominamy się) zapominamy się;
začněte se učit
(noi) ci dimentichiamo;
(zapominacie się) zapominacie się;
začněte se učit
(voi) vi dimenticate;
(zapomina się) zapomina się;
začněte se učit
(lui/lei/Lei) si dimentica;
(zapominasz się) zapominasz się;
začněte se učit
(tu) ti dimentichi;
(zapominam się) zapominam się;
začněte se učit
(io) mi dimentico;
(zapominają się) zapominają się
začněte se učit
(loro) si dimenticano
Fabio zapomina zamknąć drzwi.
začněte se učit
Fabio si dimentica di chiudere la porta.
Twoja babcia zapomina twojego imienia.
začněte se učit
Tua nonna si dimentica del tuo nome.
Zapominać o czymś/kimś/czasownik:
začněte se učit
Dimenticarsi di qualcosa/qualcuno/verbo:
Tommaso zapomina o swojej dziewczynie.
začněte se učit
Tommaso si dimentica della sua fidanzata.
Czy zapominacie o problemach?
začněte se učit
Vi dimenticate dei problemi?
Tak, zapominamy o problemach.
začněte se učit
Si, ci dimentichiamo dei problemi.
Dlaczego zapominasz o swoich przyjaciołach?
začněte se učit
Perché ti dimentichi dei tuoi amici?
Zapominam o swoich przyjaciołach, ponieważ dużo pracuję.
začněte se učit
Mi dimentico dei miei amici, perché lavoro molto.
O czym zapominasz?
začněte se učit
Di che cosa ti dimentichi?
Zapominam o kluczach do domu.
začněte se učit
Mi dimentico delle chiavi di casa.
Czy narciarze często zapominają o nartach kiedy trenują?
začněte se učit
Gli sciatori si dimenticano spesso degli sci quando si allenano?
Czy zapominacie przychodzić na lekcję włoskiego?
začněte se učit
Vi dimenticate di venire alla lezione di italiano?
kawaler
začněte se učit
il celibe
panna
začněte se učit
la nubile
żonaty
začněte se učit
sposato
jeśli
začněte se učit
se
Kto jest kawalerem w twojej rodzinie?
začněte se učit
Chi è celibe nella tua famiglia?
Mój starszy kuzyn jest kawalerem.
začněte se učit
Il mio cugino maggiore è celibe.
Kto jest żonaty w twojej rodzinie?
začněte se učit
Chi è sposato nella tua famiglia?
Moja siostra jest żonata w mojej rodzinie.
začněte se učit
Mia sorella è sposata nella mia famiglia.
Franco, czy jesteś kawalerem?
začněte se učit
Franco tu sei celibe?
Tak, jestem kawalerem.
začněte se učit
Si, sono celibe.
Czy on jest żonaty?
začněte se učit
Lui è sposato?
Nie, on nie jest żonaty, ale ma dziewczynę.
začněte se učit
No, lui non è sposato, ma ha la ragazza.
Czy wiesz, czy dzieci twojego dentysty są żonate?
začněte se učit
Lo sai, se i figli del tuo dentista sono sposati?
Tak, wiem, dzieci mojego dentysty są żonate.
začněte se učit
Si, lo so, i figli del mio dentista sono sposati.
Czy siostra Enzo jest żonata?
začněte se učit
La sorella di Enzo è sposata?
Tak, siostra Enzo jest żonata.
začněte se učit
Si, La sorella di Enzo è sposata.
Czy jesteście kawalerami?
začněte se učit
Siete celibi?
Tak, jesteśmy kawalerami, ale mamy dziewczyny.
začněte se učit
Si, siamo celibi, ma abbiamo la ragazza.
Czy Chiara jest panną?
začněte se učit
Chiara è nubile?
Nie, Chiara nie jest panną, jest żonata.
začněte se učit
No, Chiara non è nubile, è sposata.
Czy dzieci dentysty są żonate?
začněte se učit
I figli del dentista sono sposati?
Nie, dzieci dentysty nie są żonate, są kawalerami.
začněte se učit
No, i figli del dentista non sono sposati, sono celibi.
Czy Gemma jest panną?
začněte se učit
Gemma è nubile?
Nie, Gemma nie jest panną, Gemma jest żonata.
začněte se učit
No, Gemma non è nubile, Gemma è sposata.
rozwiedziony
začněte se učit
divorziato
wdowiec
začněte se učit
il vedovo
wdowa
začněte se učit
la vedova
Czy twoja babcia jest wdową?
začněte se učit
Tua nonna è vedova?
Tak, moja babcia jest wdową.
začněte se učit
Si, mia nonna è vedova.
Czy wiesz, czy sąsiadka jest wdową?
začněte se učit
Lo sai, se la vicina di casa è vedova?
Tak, wiem, moja sąsiadka jest wdową.
začněte se učit
Si, lo so, la mia vicina di casa è vedova.
Czy rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni?
začněte se učit
I genitori della nostra amica sono divorziati?
Tak, rodzice naszej przyjaciółki są rozwiedzeni.
začněte se učit
Si, i genitori della nostra amica sono divorziati.
Czy któryś z twoich przyjaciół jest rozwiedziony?
začněte se učit
Uno dei tuoi amici è divorziato?
Tak, jeden z moich przyjaciół, Edoardo, jest rozwiedziony.
začněte se učit
Si, uno dei miei amici, Edoardo,è divorziato.
Czy znani aktorzy są zazwyczaj rozwiedzeni czy żonaci?
začněte se učit
Di solito gli attori famosi sono divorziati o sposati?
Zazwyczaj znani aktorzy są rozwiedzeni.
začněte se učit
Di solito gli attori famosi sono divorziati.
W moim kraju jest więcej osób żonatych.
začněte se učit
Nel mio paese ci sono più persone sposate.
problem
začněte se učit
il problema
(myślą) myślą
začněte se učit
(loro) pensano
problemy
začněte se učit
i problemi
(myślicie) myślicie;
začněte se učit
(voi) pensate;
myśleć o kimś
začněte se učit
pensare a qualcuno
(myślimy) myślimy;
začněte se učit
(noi) pensiamo;
myśleć o czymś
začněte se učit
pensare a qualcosa
(myśli) myśli;
začněte se učit
(lui/lei/Lei) pensa;
myśleć
začněte se učit
pensare
(myślisz) myślisz;
začněte se učit
(tu) pensi;
(myślę) myślę;
začněte se učit
(io) penso;
O czym myślisz?
začněte se učit
A che cosa pensi?
Myślę o moich problemach.
začněte se učit
Penso ai miei problemi.
Czy matka zawsze myśli o dzieciach?
začněte se učit
La madre pensa sempre ai figli?
Tak, matka zawsze myśli o dzieciach.
začněte se učit
Si, la madre pensa sempre ai figli.
Czy myślisz o kupieniu nowego motocykla?
začněte se učit
Pensi di comprare una moto nuova?
Tak, myślę o kupieniu nowego motocykla.
začněte se učit
Si, penso di comprare una moto nuova.
Czy Alberto myśli o zamieszkaniu w Hiszpanii?
začněte se učit
Alberto pensa di abitare in Spagna?
Giovanni myśli o Marii?
začněte se učit
Giovanni pensa a Maria?
Nie, Giovanni nie myśli o Marii, myśli o Chiarze.
začněte se učit
No, Giovanni non pensa a Maria, (lui) pensa a Chiara.
Myślicie o wakacjach?
začněte se učit
Pensate alle vacanze?
O czym myślisz, gdy się budzisz?
začněte se učit
A che cosa pensi quando ti svegli?
Kiedy się budzę, myślę o mojej rodzinie.
začněte se učit
Quando mi sveglio penso alla mia famiglia.
Dlaczego ludzie często myślą o pieniądzach?
začněte se učit
Perché la gente pensa spesso ai soldi?
O czym myślisz podczas lekcji w szkole?
začněte se učit
A che cosa pensi durante la lezione a scuola?
Podczas lekcji w szkole myślę o wakacjach.
začněte se učit
Durante la lezione a scuola penso alle vacanze.
wszystko
začněte se učit
tutto
cała
začněte se učit
tutta
trochę = trochę
začněte se učit
un poco = un po’
Czy zjadacie wszystkie owoce?
začněte se učit
Mangiate tutta la frutta?
Tak, zjadamy wszystkie owoce.
začněte se učit
Si, mangiamo tutta la frutta.
Czy musimy posprzątać cały ogród?
začněte se učit
Dobbiamo pulire tutto il giardino?
Tak, musicie posprzątać cały ogród.
začněte se učit
Si, dovete pulire tutto il giardino.
Czy sprzedawczyni sprzedaje cały chleb?
začněte se učit
La commessa vende tutto il pane?
Tak, sprzedawczyni sprzedaje cały chleb.
začněte se učit
Si, la commessa vende tutto il pane.
Czy bierzesz cały makaron?
začněte se učit
Prendi tutta la pasta?
Tak, biorę cały makaron.
začněte se učit
Si, prendo tutta la pasta.
Czy jemy całe ciasto?
začněte se učit
Mangiamo tutta la torta?
Nie, nie jemy całego ciasta, jemy tylko trochę.
začněte se učit
No, non mangiamo tutta la torta, mangiamo solo un poco.
Czy cały nasz dom jest brudny?
začněte se učit
Tutta la nostra casa è sporca?
wszyscy
začněte se učit
tutti
wszystkie
začněte se učit
tutte
gość
začněte se učit
l’ospite
Czy wszystkie dziewczyny są w klasie?
začněte se učit
Tutte le ragazze sono nell’aula?
Czy wszyscy goście piją wino w salonie?
začněte se učit
Tutti gli ospiti bevono il vino in salotto?
Czy wszyscy mężczyźni chcą mieć szybki samochód?
začněte se učit
Tutti gli uomini vogliono avere una macchina veloce?
Czy wszyscy nasi przyjaciele idą na imprezę Andrei?
začněte se učit
Tutti i nostri amici vanno alla festa di Andrea?
W twoim kraju, kiedy kupują prezenty?
začněte se učit
Nel tuo paese, quando comprano i regali?
Kiedy obchodzą Boże Narodzenie?
začněte se učit
Quando festeggiano il Natale?
Wszyscy obchodzą Boże Narodzenie w grudniu.
začněte se učit
Tutti festeggiano il Natale a dicembre.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.