Unità 5.3

 0    37 kartičky    anastasiamakarova
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Вы резервировали стол?
začněte se učit
Avete prenotato un tavolo?
На чье имя? На сколько человек?
začněte se učit
A nome di? Per quanti?
На чье имя? На сколько человек?
začněte se učit
A nome di? Per quanti?
Да, на 10 человек, на имя Марини
začněte se učit
Sì, per dieci, a nome di Marini
Следуйте за мной, прошу вас
začněte se učit
Seguitemi, prego
Вот меню и винная карта
začněte se učit
Ecco il menù e la lista dei vini.
Что вы будете пить?
začněte se učit
Cosa volete da bere?
Сейчас решим
začněte se učit
Vediamo un po'
Какое вино вы нам порекомендуете?
začněte se učit
Che vino ci consigliate?
У нас свое домашнее вино
začněte se učit
Abbiamo il vino della casa
Прекрасно, всем по бокалу вина
začněte se učit
Benissimo, per tutti un bicchiere di vino allora
Или нет, лучше принесите нам два кувшинчика
začněte se učit
Anzi, no, portateci due caraffe piuttosto
Каждый платит за себя
začněte se učit
Ognuno paga per se
Вы готовы сделать заказ?
začněte se učit
Siete prontoi per ordinare?
Да, на закуску я беру карпаччо из говядины с рукколой и пармезаном
začněte se učit
Sì, come antipasto, prendo il carpaccio di manzo con rucola e parmigiano
Нам то же самое
začněte se učit
Per noi lo stesso
Я хотела бы попробовать что-нибудь из местной кухни
začněte se učit
Io vorrei assaggiare qualcosa dalla cucina locale
Я очень голоден. Макароны на первое?
začněte se učit
Sono molto affamato. La pasta come primo?
Именно. Это истинно итальянский обычай
začněte se učit
Esatto. È un'usanza tipica italiana.
Пожалуй, я начну с супа
začněte se učit
Forse inizio con una zuppa
Это вкусно?
začněte se učit
È buona?
Тогда возьми суп из фасоли или из зелени
začněte se učit
Allora prendi la minestra di fagioli o di verdure
Принесите мне ваше фирменное блюдо
začněte se učit
Mi porti il vostro piatto tipico.
Я предпочитаю рыбу
začněte se učit
Io preferisco il pesce invece
Я хотел бы попробовать дорадо, запеченную в фольге
začněte se učit
Vorrei provare il dorado al cartoccio
Почему ты ничего не заказываешь?
začněte se učit
Perché non ordini niente?
Принесите мне только фрукты, пожалуйста
začněte se učit
Mi porti solo della frutta, per favore
Или если есть, фруктовый салат, пожалуйста
začněte se učit
O se c'è una macedonia, per favore
Ты не голоден?
začněte se učit
Non hai fame?
Я на диете
začněte se učit
Sono a dieta
Я полностью исключаю жиры и стараюсь не есть поздно вечером
začněte se učit
Evito completamente i grassi e cerco di non mangiare la sera tardi
Но ничего не поделаешь
začněte se učit
Ma non ci puoi far niente
Искусство требует жертв
začněte se učit
L'arte richiede sacrifici
Выпей с нами хотя бы один бокал вина
začněte se učit
Выпей с нами хотя бы один бокал вина v ruštině
Bevi almeno un bicchiere di vino con noi.
Я это сделаю только ради вас
začněte se učit
Lo faccio solo per voi
Выпью, но совсем немножко
začněte se učit
Bevo, ma solo un goccio
Тогда мы можем наполнить бокалы и выпить
začněte se učit
Allora possiamo riempire i bicchieri e brindare

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.