otázka |
odpověď |
cieszyć się z czegoś (co się ma) začněte se učit
|
|
Er freut sich über das Geschenk. Ich freue mich über ein Ding oder ein Erlebnis, das ich jetzt habe und genieße.
|
|
|
cieszyć się na (coś) co się zdarzy cieszę się, że przyjdziesz, że będziesz cieszę się, że pójdziemy (do łóżka) začněte se učit
|
|
ich freue mich auf dich
|
|
|
Na pewno cię zabije i zepchnie z góry zepchnąć začněte se učit
|
|
Bestimmt wird er dich töten und den Berg runter stoßen herunterstoßen er stößt dich den Berg runter
|
|
|
w tobie za wiele nie ma, żaden wilk się nie naje začněte se učit
|
|
An dir ist nicht viel dran, davon wird kein Wolf satt
|
|
|
przemyśleć, zastanawiać się Sama muszę przemyśleć swoje błędy. ona sobie przemyślała mądrą odpowiedź začněte se učit
|
|
Ich muss mir allein meine Fehler überlegen. Sie hat sich eine kluge Antwort überlegt; Sie überlegte (sich), wie sie ihm helfen könnte
|
|
|
zastanowię się, obmyślę plan, jak możemy to zrobić. on się zastanowił chwilę, a potem powiedział: „zrobię to” začněte se učit
|
|
Ich werde mir einen Plan überlegen, wie wir das machen können. Er überlegte eine Weile, dann sagte er: „Ich tue es!‟
|
|
|
Tutaj nie ma żadnych szczurów. czy jest jakaś różnica pomiędzy... začněte se učit
|
|
Hier gibt es keine Ratten. gibt es einen Unterschied zwischen...
|
|
|
Niestety całkowicie zapomniałem o tym terminie. začněte se učit
|
|
Leider habe ich total den Termin vergessen.
|
|
|
zostawiać, kazać, pozwalać każę mu naprawić buty začněte se učit
|
|
Ich lasse ihn die Schuhe reparieren.
|
|
|
Delektowaliśmy się wieczorem, który spędziliśmy razem. začněte se učit
|
|
Wir haben uns den Abend genossen, den wir zusammen verbracht haben.
|
|
|
Nie przerywajcie mi, musze pracować. začněte se učit
|
|
Unterbrecht mich nicht, ich muss arbeiten.
|
|
|
Nie przeszkadzaj mi! Próbuję się skoncentrować. začněte se učit
|
|
Störe mich nicht! Ich versuche mich zu konzentrieren.
|
|
|
Ona nazwała go osłem. začněte se učit
|
|
Sie hat ihn einen Esel genannt.
|
|
|
Dlaczego właściwie wyszłaś za niego za mąż? začněte se učit
|
|
Warum hast du ihn eigentlich geheiratet?
|
|
|
on zazdrości swojemu koledze auta być zazdrosnym o kogoś lub czegoś zazdrościć začněte se učit
|
|
beneiden + Akkusativ um + Akkusativ Er beneidet seinen Freund um dessen neues Auto. Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto., Er ist neidisch auf ihre Jugend. Er ist neidisch auf seine kleine Schwester.
|
|
|
Zazdroszczę ci twojego talentu. zadrości mi nowego samochodu začněte se učit
|
|
Ich beneide dich um deine Begabung. Er ist nicht zu beneiden. Er beneidet mich um mein neues Auto
|
|
|
Musisz natychmiast do mnie zadzwonić. začněte se učit
|
|
Du musst mich sofort anrufen.
|
|
|
zazdrościsz jej go (samochodu) zazdrościć komuś bogactwa, wiedzy, żony nie zazdroszczę mu, nie ma mu co zazdrościć začněte se učit
|
|
jemanden um seinen Reichtum, sein Wissen, seine Frau beneiden
|
|
|
Jesteś w trudnej sytuacji podnieść coś co spadło začněte se učit
|
|
aufheben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
über jemanden herziehen (Die Angestellten ziehen immer über ihre Chefin her. Immer wenn sie das Zimmer verließ, zogen ihre Kolleginnen über sie her). über jemanden/etwas klatschen traschen über etwas/ über hemanden lästern
|
|
|
obrobili mu tyłek začněte se učit
|
|
sich über jemanden das Maul zerreißen sie haben sich über ihn das Maul zerrissen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nachapać się (w sensie finansowym w czasach komuny on się porzadnie nachapal začněte se učit
|
|
zu Ostzeiten hat er kräftig eingesackt
|
|
|
začněte se učit
|
|
Sie lästert hinter seinem Rücken über seine Kleidung.
|
|
|
jestem o ciebie zazdrosny začněte se učit
|
|
eifersüchtig auf jemanden ich bin eifersüchtig auf dich Er war eifersüchtig auf seine Frau.
|
|
|
jesteś zazdrosna o nią začněte se učit
|
|
eifersüchtig auf jemanden (Akk) sein Bist du eifersüchtig auf sie?
|
|
|
zazdrość (rzeczy których nie mamy a chcielibyśmy mieć) začněte se učit
|
|
auf Schönheit und Intelligenz, auf Humor und Schlagfertigkeit, auf das Glück, dass ein anderer hat, auf seine Familie oder auf seine Freunde sind manche Menschen neidisch. Wir können neidisch auf Dinge sein, einer anderen Person das Anwesen, das Haus, das Auto, das Boot, den Schmuck
|
|
|
jedziesz przez Gartz? začněte se učit
|
|
fährst du über Gartz?
|
|
|
zazdroszcze ci sukcesu začněte se učit
|
|
jemanden um etwas beneiden jemandem (D) etwas neiden (ich neide dir deinen Erfolg) ich beneide dich um dein Glück; ich neide dir deinen Erfolg
|
|
|
zazdrosny o coś (że się tego, rzeczy nie ma) naprawde nie jestem zazdrosna o twój nowy samochód začněte se učit
|
|
Ich bin wirklich nicht neidisch auf dein neues Auto.
|
|
|
Jaka jest różnica między wirusami a bakteriami? začněte se učit
|
|
Was ist der Unterschied zwischen Viren und Bakterien?
|
|
|
o czym rozmawialiście? začněte se učit
|
|
Worüber habt ihr euch unterhalten? sich angeregt/lange/ungestört unterhalten,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dzieło muzyczne začněte se učit
|
|
das Musikwerk
|
|
|
wydmuchać začněte se učit
|
|
ausschnäuzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przede mną začněte se učit
|
|
vor mir
|
|
|
Zanim zacząłem pracować, ja... začněte se učit
|
|
bevor ich angefangen habe zu arbeiten, habe ich...
|
|
|
oderwany od rzeczywistości začněte se učit
|
|
du bist realitätsfremd
|
|
|
ten, a tamten začněte se učit
|
|
dieser, jener
|
|
|
začněte se učit
|
|
bei denen war ich gestern
|
|
|
źle się zachowywać, niewłaściwie zachowywać začněte se učit
|
|
die beiden haben sich gestern bei dem Fest ganz schön danebenbenommen Hör auf, dich danebenzubenehmen!
|
|
|
mieszkamy w tym samym hotelu začněte se učit
|
|
Wir wohnen in demselben Hotel wie im vergangenen Jahr.
|
|
|
pożyczył swoją wiertarkę začněte se učit
|
|
Er hat seine Bohrmaschine verborgt.
|
|
|
popierać kogoś, być po czyjejś stronie stoję po twojej stronie, popieram cię začněte se učit
|
|
ich stehe zu dir
|
|
|
przejść przez ulicę (na drugą sttonę) iść ulicą (wzdłuż ulicy) začněte se učit
|
|
durch die Straße gehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
ich habe mich bei dir entschuldigt
|
|
|
Zwłaszcza teraz! teraz tym bardziej! začněte se učit
|
|
|
|
|
spieprzyć coś, schrzanić coś začněte se učit
|
|
|
|
|
według mojego gustu, w moim stylu, to mi się podoba začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
nach wie vor = immer noch
|
|
|
być w dobrym położeniu, mieć szczęście być w ciężkim położeniu, mieć ciężko, słabo być w złym położeniu; być w tarapatach začněte se učit
|
|
gut dran sein (du bist gut dran) hart dran sein schlecht dran sein, schlimm dran sein
|
|
|
pod pretekstem bólu głowy začněte se učit
|
|
unter dem Vorwand, Kopfschmerzen zu haben dass der Westen unter dem Vorwand der Ukraine einen totalen Krieg gegen sein Land führe.
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Verbündete, die Verbündeten
|
|
|
začněte se učit
|
|
lecken am Zucker
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich muss mich von dem ganzen Scheiß in der Welt abkoppeln
|
|
|
pani morze začněte se učit
|
|
an die See fahren / an das Meer fahren die See
|
|
|
krzyczeć na kogoś, wydzierać się na kogoś začněte se učit
|
|
|
|
|
pomyliłem się co do kogoś pomyliłem się co do ciebie začněte se učit
|
|
ich habe mich in jemanden geirrt ich habe mich in dir geirrt
|
|
|
swoją złość na kimś wyładować twoją złość, zły humor odreagować swoją złość na kimś odreagować začněte se učit
|
|
seine Wut an jdm auslassen deine Wut, schlechte Laune an mir abreagieren seine Wut an jemandem abreagieren
|
|
|
začněte se učit
|
|
schnalle dich an! Schnallt euch an!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
odebrać telefon; chudnąć, tracić na wadze nikt nie odbiera odbierzesz telefon (słuchawkę)? začněte se učit
|
|
es nimmt keiner ab
|
|
|
powitać kogoś (oficjalnie kogoś przywitać) mile widziany, pożądany začněte se učit
|
|
jemanden willkommen heißen (jemanden offiziell begrüßen) willkommen (Gast)
|
|
|
to zależy tylko od ciebie to zależało tylko od ciebie začněte se učit
|
|
es liegt allein an dir
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zdał sobie sprawę, że chciała go uwieść. začněte se učit
|
|
Ihm wurde klar, dass sie ihn verführen wollte. ein junges Mädchen verführen
|
|
|
wlać coś (wylewając z butelki lub dzbanka płyn wlewając do szklanki) začněte se učit
|
|
etwas einschenken (eingießen, aus einer Flasche oder Kanne Flüssigkeit in ein Glas gießen Darf ich Ihnen (Kaffee) einschenken? Sie schenkte dem Gast ein Glas Wein ein.
|
|
|
złożony, skomplikowany, wymyślny, rozbudowany kosztowny, wystawny začněte se učit
|
|
Das Gebäude wurde aufwendig saniert.
|
|
|
začněte se učit
|
|
ich fuchse mich über dich
|
|
|
zbijać kogoś z tropu, powodować u kogoś wątpliwości, začněte se učit
|
|
Lass dich von ihm nicht irremachen, du hast ganz recht
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich bin so müde, ich hau(e) mich erst einmal hin.
|
|
|
woleć, przedkładać coś nad coś začněte se učit
|
|
etwas (dativ) vorziehen, bevorzugen Schön, dass du deinem Fußboden meiner Einladung vorziehst es vorziehen etwas zu tun
|
|
|
łabędzie, on łabędzie, łabędzie, ma łabędzie, začněte se učit
|
|
schwanen, er schwant, schwante, hat geschwant,
|
|
|
Mam przeczucie, że ...; Mam złe przeczucia začněte se učit
|
|
Mir schwant, dass ..., Mir schwant nichts Gutes. Mir schwant, dass es Ärger gibt
|
|
|
przeczuwać, przewidywać, domyślać się tak przeczuwałam! tak przypuszczałam! nie mógł/mogła tego przecież przewidzieć! začněte se učit
|
|
Das konnte ich ja nicht ahnen! Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe! Ich hab's ja geahnt! das konnte sie/er doch nicht ahnen!
|
|
|
zastrzelić odstrzelić; zestrzelić, wystrzelić začněte se učit
|
|
erschießen abschießen (Flugzeug, Panzer, Rakette, Pfeil)
|
|
|
Musiałeś zastrzelić trafionego jelenia. začněte se učit
|
|
Man musste das angefahrene Reh erschießen. Er hatte sich erschossen. Der Verbrecher wurde auf der Flucht von der Polizei erschossen.
|
|
|
uciekać začněte se učit
|
|
auf der Flucht sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
Russland gewinnt bei Horliwka an Boden.
|
|
|
przybrać na wadze začněte se učit
|
|
an Gewicht verlieren, an Gewicht abnehmen an Gewicht zunehmen
|
|
|
rozważać, zastanawiać się, rozważę tę możliwość začněte se učit
|
|
erwägen, (er erwägt), erwog, hat erwogen ich erwäge diese Möglichkeit
|
|
|
začněte se učit
|
|
Estland und Lettland im Baltikum haben die Einreiseregeln bereits verschärft, auch Finnland erwägt dies.
|
|
|
dostać się, docierać, dotrzeć začněte se učit
|
|
der einzige Weg, wie Russen nach Europa gelangen können, nur über drei Länder führt – Finnland, Estland und Lettland
|
|
|
wystawiać, sporządzać (rachunek, zaświadczenie, świadectwo začněte se učit
|
|
alle anderen Schengen-Staaten diese Visa ausstellen
|
|
|
założyć, wychodzić z założenia začněte se učit
|
|
davon ausgehen (von etwas ausgehen etwas voraussetzen, etwas als Basis betrachten) Wir können davon ausgehen, dass... Ich gehe davon aus, dass alle einverstanden sind
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
możesz to dla mnie ustalić? začněte se učit
|
|
Kannst du das für mich ermitteln?
|
|
|
możesz to dla mnie ustalić? začněte se učit
|
|
Kannst du das für mich ermitteln?
|
|
|
czy możesz to dla mnie ustalić? określić, ustalić, začněte se učit
|
|
Kannst du das für mich ermitteln? ermitteln (feststellen) jemanden/etwas suchen und schließlich finden ≈ feststellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostać pałką, pałą, oberwać pałką oberwać začněte se učit
|
|
abbekomen
|
|
|
być nieogarniętym, zakręconym, chaotycznym začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
stellen (jmd. stellt etwas irgendwohin etwas an einen bestimmten Platz bringen, so dass es dort steht oder ist) Er stellt die Leiter an die Wand., Die Kinder stellen die Teller auf den Tisch. Sie stellt die Kiste auf den Boden.
|
|
|
stanął przy oknie začněte se učit
|
|
Er stellte sich ans Fenster. sich in die Tür; Sie stellte sich auf einen Stuhl, um die Lampe aufzuhängen
|
|
|
zostawiam rower na dworcu začněte se učit
|
|
abstellen D (an einem Ort lassen) ich stelle mein Fahrrad am Bahnhof ab die Tasche auf dem Boden; das Fahrrad im Hof; das Auto auf dem Parkplatz abstellen
|
|
|
wyłączyć, zakręcać (wodę, kran) začněte se učit
|
|
abstellen (ausmachen, ausschalten) Stell bitte das Radio ab das Gas, das Licht, eine Maschine, den Motor, den Strom, das Wasser abstellen
|
|
|
zaparkować samochód, parkować začněte se učit
|
|
Das ist eine Einfahrt, hier können sie ihr Auto nicht abstellen.
|
|
|
instalować, montować, zbudować, ustawić na jakimś miejscu začněte se učit
|
|
aufstellen (etwas meist aus einzelnen Teilen zusammensetzen und an einen Ort stellen) ein Zelt, ein Gerüst, eine Baracke aufstellen ein Regal/ein Gerüst aufstellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ustawić (w określonym porządku začněte se učit
|
|
aufstellen ((in einer bestimmten Ordnung oder an einen Platz stellen) die Schachfiguren aufstellen; Stühle vor der Bühne aufstellen die Stühle im Kreis aufstellen; Stell bitte den Sonnenschirm auf; Wo stellen wir die Tische und Stühle auf?
|
|
|
začněte se učit
|
|
Man plant, neue Arbeiter/Aushilfen/Techniker/ DV-Fachleute/Führungskräfte einzustellen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Die Firma hat dieses Jahr schon drei neue Sekretärinnen angestellt.
|
|
|
przerwać, wstrzymać, zaprzestać začněte se učit
|
|
die Produktion, Zahlungen, eine Suchaktion, das Rauchen einstellen
|
|
|
regulować, nastawiać, ustawić začněte se učit
|
|
ein Fernglas scharf einstellen; ein Radio leiser einstellen; eine Kamera auf eine Entfernung einstellen; die Zündung (eines Autos) neu einstellen ein Programm, eine Radio-/Fernsehsendung, einen Sender einstellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Möbel im Wohnzimmer umstellen; die Reihenfolge der Wörter im Satz umstellen Wir mussten unser Leben / uns völlig umstellen. die Uhren von Winter- auf Sommerzeit umstellen (den Computer) auf ein neues Betriebssystem umstellen
|
|
|
zastawić, zatarasować, zablokować začněte se učit
|
|
den Eingang, den Ausgang, einen Durchgang, ein Tor, eine Tür verstellen Einkaufswagen verstellten den Eingang.
|
|
|
przestawić / przesunąć, poprzestawiać zegar(zmienić głos začněte se učit
|
|
verstellen (Er verstellte am Telefon seine Stimme. Unser Sohn hat wieder mal den Wecker verstellt Die Bibliothekarin kann das Buch nicht finden, es hat wohl jemand verstellt.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Die Post wird Ihnen heute noch zugestellt.
|
|
|
začněte se učit
|
|
zustellen (etwas so verstellen, dass man an der Stelle nicht hindurchgehen oder hindurchfahren kann) Die Möbelpacker haben die ganze Einfahrt zugestellt., die Tür mit einem Schrank zustellen Jemand hatte den Gehweg mit Kisten zugestellt.
|
|
|
začněte se učit
|
|
bereitstellen (zur Verfügung stellen) Geschäfte müssen keine Toiletten für die Kunden bereitstellen. Die Regierung stellte für das Projekt 15 Millionen Euro bereit
|
|
|
Ja dostarczam (daję do dyspozycji) składniki, a Ty gotujesz danie začněte se učit
|
|
ich stelle die Zutaten bereit und du kochst dann das Gericht
|
|
|
przedstawiać coś, prezentować začněte se učit
|
|
das Foto stellt eine junge Frau dar
|
|
|
stwierdzać, ustalić coś, coś podkreślić začněte se učit
|
|
Ich möchte einmal deutlich feststellen, dass wir unsere Planung ändern müssen Ich kann keinen Unterschied feststellen. Die Wissenschaftler haben festgestellt, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
den Hebel in einer Position feststellen können Sie bitte die Rückenlehne des Stuhles feststellen?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nawiązać, zaprowadzić, zapanować, nastać, obowiązywać začněte se učit
|
|
ordnung herrstellen, Kontakt, Verbindung, eine telefonische Verbindung, einen Kontakt herstellen
|
|
|