otázka |
odpověď |
La loi des trois états est étayée aussi bien par la considération de l'histoire des sciences que par l'histoire individuelle de chaque homme. začněte se učit
|
|
fundamentar, suportar, dar base a A lei dos três estados é fundamentada tanto pela consideração da história das ciências quanto pela história individual de cada homem.
|
|
|
Les vaches aiment brouter sur la colline où l'herbe est tendre. začněte se učit
|
|
As vacas adoram pastar na colina onde a grama é tenra.
|
|
|
Au Moyen-Orient, ils fouettent les femmes accusées d'adultère. začněte se učit
|
|
No Oriente Médio, eles chicoteiam mulheres acusadas de adultério.
|
|
|
Les jumeaux furent allaités par une louve. začněte se učit
|
|
Os gêmeos foram amamentados por uma loba.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Les auctorités peuvent réquisitionner des gens pour travailler afin d'assurer la continuité du service public en cas de grève. začněte se učit
|
|
As autoridades podem requisitar pessoas para trabalhar, a fim de assegurar a continuidade do serviço público em caso de greve.
|
|
|
Vous avez scié la planche en bois à tort! začněte se učit
|
|
Vocês serraram errado a tábua de madeira!
|
|
|
Il est temps qu'il cesse d'entacher la réputation du Canada. začněte se učit
|
|
Já é hora de ele parar de manchar a reputação do Canadá.
|
|
|
Elle s'est rasé la tête en cachette. začněte se učit
|
|
Ela raspou a cabeça às escondidas.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Eles picharam as paredes.
|
|
|
La romancière s'éteignait à Paris dans sa maison. začněte se učit
|
|
A romancista faleceu em Paris, em sua casa.
|
|
|
Ma fille me ressemble beaucoup. začněte se učit
|
|
Minha filha se parece muito comigo.
|
|
|
Ils m'ont donné des astuces pour aiguiser mes couteaux. začněte se učit
|
|
Eles me deram umas dicas para amolar minhas facas.
|
|
|
Les abeilles bourdonnent. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Si vous voulez amortir l'impact de la hausse des prix du pétrole, les solutions à long terme ne suffiront pas. začněte se učit
|
|
Se você quer amortecer o impacto da alta dos preços do petróleo, as soluções a longo prazo não serão suficientes.
|
|
|
Les fruits ont déjà mûri. začněte se učit
|
|
As frutas já amadureceram.
|
|
|
La misère dans cette region du monde nous interpelle. začněte se učit
|
|
A miséria nessa região do mundo nos chama a atenção.
|
|
|
vener = énervé (verlan) J'ai fait tomber tous mes popcorns! Je suis trop vener! začněte se učit
|
|
Eu derrubei toda minha pipoca! Estou fulo da vida!
|
|
|
J'ai galéré pour terminer la comptabilité, tu ne peux pas t'imaginer! začněte se učit
|
|
Eu penei para fechar a contabilidade, você não pode imaginar!
|
|
|
Tu n'arrives même à mettre enceinte une femme. začněte se učit
|
|
Você não consegue nem mesmo engravidar uma mulher.
|
|
|
Je veux juste tomber enceinte et me tirer. začněte se učit
|
|
engravidar, ficar grávida Eu só quero ficar grávida e me retirar.
|
|
|
Qu'est-ce que vous manigancez? začněte se učit
|
|
O que vocês estão tramando:
|
|
|
Il a été poignardé à mort. začněte se učit
|
|
Ele foi esfaqueado até a morte.
|
|
|
J'ai failli aller en Allemagne, mais j'ai annulé au dernier moment. začněte se učit
|
|
Eu quase fui para a Alemanha, mas cancelei na última hora.
|
|
|
Il la gronderait doucement, mais sans doute, il la comprendrait. začněte se učit
|
|
repreender, dar bronca, ralhar Ele a repreenderia de leve, mas sem dúvida, ele a compreenderia.
|
|
|