Vermeer - skopos theory

 0    9 kartičky    fiszki_fr
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka English odpověď English
What is translation?
začněte se učit
A specific form of human action that is determined by its purpose.
When must skopos be defined?
začněte se učit
Before the translation begins
To translate means to produce texts in a ... for a ... and ... in...
začněte se učit
target setting / target purpose / target addressees / target circumstances
What determines translation methods and strategies?
začněte se učit
The intended purpose of the target text.
What is the skopos rule?
začněte se učit
Human action is determined by its purpose, and is therefore a function of its purpose.
The coherence rule:
začněte se učit
the target text must be sufficiently coherent to allow the intended users to comprehend it, given their assumed background knowledge
The fidelity rule:
začněte se učit
some relationship must remain between the translatum (TT) and ST
What is the decisive factor?
začněte se učit
The precisely specified skopos - the ST is just one constituent of the final outcome
No source text...
začněte se učit
... has only one correct/preferred translation. Every commission should contain a statement of skopos.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.