Volksfeste beleben die Wirtschaft

 0    49 kartičky    mariuszpolus9
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Festiwale ludowe stymulują gospodarkę
začněte se učit
Volksfeste beleben die Wirtschaft
Czy w Niemczech na karnawale
začněte se učit
Ob in Deutschland beim Karneval
Kiedy ulice zapełniają się świętującymi ludźmi
začněte se učit
Wenn sich die Straßen mit feiernden Menschen füllen
to nie tylko wyraz tradycji i radości życia
začněte se učit
das ist nicht nur ein Ausdruck von Tradition und Lebensfreude
Również dla firm zapewniających ludziom wyżywienie, napoje i zakwaterowanie
začněte se učit
Auch für Unternehmen, die den Menschen Speisen, Getränke und Unterkünfte zur Verfügung stellen
to są bardzo wyjątkowe dni
začněte se učit
handelt es sich um ganz besondere Tage
Niektóre sektory gospodarki są w istocie uzależnione od festiwali folklorystycznych.
začněte se učit
Manche Wirtschaftszweige sind sogar regelrecht auf die Volksfeste angewiesen.
prawdziwy impuls dla gospodarki
začněte se učit
ein echter Booster für die Wirtschaft
Ile na tym zyskują firmy?
začněte se učit
Wie stark profitieren Unternehmen davon?
Sprzedano dziesięć milionów ton farb
začněte se učit
zehn Millionen Tonnen an Farben verkauft
Odpowiedni sprzęt na festiwal w ostatnim czasie coraz częściej pochodzi z Indii, a nie z Chin
začněte se učit
Das passende Equipment fürs Fest stammt in letzter Zeit vermehrt aus Indien und nicht mehr aus China
które dostarczały aż do 75 proc. towaru.
začněte se učit
das früher bis zu 75 Prozent der Waren stellte.
W lutym setki tysięcy ludzi świętuje na ulicach.
začněte se učit
Hunderttausende im Februar in den Straßen feiern.
Dla Kolonii karnawał oznacza właściwie: sześć dni stanu nadzwyczajnego
začněte se učit
Karneval bedeutet für Köln tatsächlich: sechs Tage absoluter Ausnahmezustand
Choć nie są to dni świąteczne, to na przykład w Różany Poniedziałek firmy nie są otwarte
začněte se učit
Obwohl es keine offiziellen Feiertage sind, haben die Firmen zum Beispiel am Rosenmontag nicht offen
I wszyscy biorą w tym udział – albo ich nie ma
začněte se učit
Und jeder macht mit – oder ist nicht da
Są więc i tacy, którym się to nie podoba
začněte se učit
Also, es gibt auch die, die es nicht mögen
faktycznie opuszczają Kolonię
začněte se učit
die verlassen Köln dann tatsächlich
Przychodzą krokodyle.
začněte se učit
Krokodilen vorbeizukommen.
Ubieranie się to tradycja
začněte se učit
Verkleiden ist Tradition
Dotyczy to masek, których używano do odpędzania złych duchów
začněte se učit
Die geht auf solche Masken zurück, mit denen man böse Geister vertreiben wollte
około 2000 lat temu
začněte se učit
vor rund 2000 Jahren
teraz warte miliardy
začněte se učit
mittlerweile milliardenschwer
Dziś sam biznes kostiumowy wart jest ponad 200 milionów euro
začněte se učit
Heute beläuft sich allein das Geschäft mit Kostümen auf mehr als 200 Millionen Euro
hotele są całkowicie zajęte
začněte se učit
die Hotels komplett ausgebucht
kosztują o 50 procent więcej niż zwykle
začněte se učit
kosten 50 Prozent mehr als sonst
Szacuje się, że karnawał generuje dodatkowe 800 milionów euro.
začněte se učit
Schätzungsweise 800 Millionen Euro werden durch Karneval zusätzlich generiert.
Tym, czym piwo jest dla Niemca, tym bhang dla Hindusa jest odurzenie się.
začněte se učit
Was dem Deutschen sein Bier ist, ist dem Inder sein Bhang, um sich zu berauschen.
Trochę przesadzili z alkoholem w Dzień Króla
začněte se učit
sie haben es beim King’s Day mit dem Alkohol etwas übertrieben
Obowiązuje tu zasada: tylko jeden napój alkoholowy w ręku na osobę
začněte se učit
Deshalb gilt hier: pro Person nur ein alkoholisches Getränk in der Hand
Pomarańczowy jest tu popularny, ponieważ jest to kolor rodziny królewskiej.
začněte se učit
Hier ist Orange angesagt, denn das ist die Farbe des Königshauses.
Aby przyciągnąć ludzi do najgorętszych miejsc imprezowych, istnieją dodatkowe połączenia kolejowe z dużymi miastami
začněte se učit
Um die Menschen zu den Party-Hotspots zu bringen, gibt es zusätzliche Zugverbindungen in die Großstädte
W ten kwietniowy dzień tradycyjnie odbywają się gigantyczne pchle targi
začněte se učit
An diesem Tag im April werden traditionell gigantische Flohmärkte veranstaltet
Co drugi Holender
začněte se učit
Jeder zweite Niederländer
Ogólnonarodowy
začněte se učit
Landweit
Tzw Tompouce przynieść dodatkowy biznes
začněte se učit
Ein Zusatzgeschäft bringen die sogenannten Tompouce
Każda piekarnia produkuje dziennie do 2000 sztuk
začněte se učit
Pro Bäckerei gehen bis zu 2000 Stück raus an einem Tag
Często są one rozdawane bezpłatnie na platformach karnawałowych
začněte se učit
Die werden gerne von den Karnevalswagen umsonst verteilt
nieważne gdzie na świecie
začněte se učit
egal wo auf der Welt
dokładniej Wenecja
začněte se učit
genauer Venedig
Zwyczaj ten został przeniesiony z Europy do kolonii takich jak Brazylia
začněte se učit
Von Europa wurde der Brauch in Kolonien wie Brasilien getragen
gdzie pożądana jest muzyka i ekstrawagancja
začněte se učit
wo Musik und Extravaganz gefragt sind
Brazylia uznawana jest za największy kraj karnawałowy na świecie.
začněte se učit
Brasilien gilt als das größte Karnevalland der Welt.
Co roku przyjeżdża więcej osób
začněte se učit
Es kommen jedes Jahr mehr Menschen
Oczywiście, że ty też to zauważasz
začněte se učit
Man merkt natürlich auch
Oczywiście zauważasz również, że im gorszy jest świat zewnętrzny, tym bardziej cieszymy się z tych kilku dni szczęścia
začněte se učit
Man merkt natürlich auch, umso schlimmer die Welt außenrum wird, umso mehr freuen wir uns über die paar Tage Glückseligkeit
gdzie naprawdę można odpocząć
začněte se učit
wo man wirklich ausgelassen sein kann
Festiwal Holi jest obecnie hitem eksportowym
začněte se učit
Das Holi-Fest ist mittlerweile auch ein Exportschlager
bez podłoża religijnego
začněte se učit
ohne den religiösen Hintergrund

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.