Włoski w tłumaczeniach

 0    85 kartičky    alanradzikowski
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
gawędzić
začněte se učit
chiacchierare
jakie towarzystwo
začněte se učit
che compagnia
Jesteśmy zmęczeni pracą.
začněte se učit
Siamo stanchi del lavoro.
Jest za gorąco.
začněte se učit
Fa troppo caldo.
zakwaterować się, zamieszkać czasowo
začněte se učit
alloggiare
dom letni
začněte se učit
una casa d'esate
ogrzewanie
začněte se učit
il riscaldamento
klimatzacja
začněte se učit
aria condizionata
staw
začněte se učit
lo stagno
las
začněte se učit
il bosco
ogień
začněte se učit
il fuoco
Boję się deszczu.
začněte se učit
Ho paura della pioggia.
Nie więcej.
začněte se učit
Non di più.
W tej okolicy
začněte se učit
In questa zona
Jak to jest?
začněte se učit
Come è?
Z lokalnymi, tradycyjnymi, wiejskimi potrawami.
začněte se učit
Con piatti locali, tradizionali, campagnoli.
w południe
začněte se učit
a mezzogiorno
Część jest chora.
začněte se učit
La parte è malata.
kłótnia
začněte se učit
la lite
sprzeczka
začněte se učit
Il litigio
nocna zmiana
začněte se učit
il turno di notte
Napiszę do Ciebie.
začněte se učit
Ti scriverò.
rozwijać
začněte se učit
sviluppare
uciekać
začněte se učit
fuggire
służyć, być potrzebnym
začněte se učit
servire
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
začněte se učit
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
przyprawiać, doprawiać
začněte se učit
condire
oddawać, zwracać
začněte se učit
restituire
kończyć, kończy się
začněte se učit
finire
zaczynać, zaczyna się
začněte se učit
cominciare
tekst
začněte se učit
il testo
Potrzebny Ci słownik?
začněte se učit
Ti serve il dizionario?
rozmawiać po cicho
začněte se učit
parlare a bassa voce
Czy jest Ci zimno?
začněte se učit
Hai freddo?
Dziś to ja stawiam kolację, ale jutro płacicie wy.
začněte se učit
Oggi offro io la cena, ma domani pagate voi.
Który makaron wziąć? Wolisz świderki czy tagliatelle?
začněte se učit
Quale pasta prendere? Preferisci i fusilli o le tagliatelle?
Przyprawiam sos bazylią.
začněte se učit
Condisco il sugo con il basilico.
szalony
začněte se učit
pazzo
Wysyłam e-mail z danymi.
začněte se učit
Spedisco una e-mail con i dati.
Józef wysyła książki Stefanowi.
začněte se učit
Giuseppe spedisce i libri a Stefano.
Oddaje książkę do biblioteki.
začněte se učit
Restituisco i libri in biblioteca.
Łączymy stoły, bo jest nas dużo.
začněte se učit
Uniamo i tavoli perché siamo numerosi.
Nie, w ogóle.
začněte se učit
No, per niente.
Ile jest kontynentów?
začněte se učit
Quanti sono i continenti?
Co za pytanie! Dużo!
začněte se učit
Che domanda! Tanto!
Jakich składników użyć?
začněte se učit
Quali ingredienti usare?
Jakie języki znasz?
začněte se učit
Quali lingue conosci?
Co?
začněte se učit
Che cosa?
Jaki, jaka, który?
začněte se učit
Quale?
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
začněte se učit
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
Jak potocznie quale można zastąpić?
začněte se učit
Che
Przed czasownikiem e wyraz quale ma krótszą postać...
začněte se učit
QUAL
Jaki jest twój numer telefonu?
začněte se učit
Qual è il tuo numero di telefono?
Przy jakiej ulicy mieszkasz?
začněte se učit
In quale via abiti?
Czyja...?
začněte se učit
Di chi...?
Czuje się świetnie, dziękuje.
začněte se učit
Sto benissimo, grazie.
stary “w odniesieniu do ludzi”
začněte se učit
anziano
stary (w odniesieniu do przedmiotów)
začněte se učit
vecchio
krótki (znaczenie przenośne, użyjemy go na przykład, gdy mowa o czasie)
začněte se učit
breve
krótki (znaczenie fizyczne - taki który można zmierzyć)
začněte se učit
corto
lekki
začněte se učit
leggero
biedno
začněte se učit
povero
nudny
začněte se učit
noioso
nuda
začněte se učit
la noia
Ale nuda!
začněte se učit
Che noia!
zdenerwowany, rozzłoszczony
začněte se učit
arrabbiato
złość
začněte se učit
la rabbia
Po co się dodaje końcówke -issimo
začněte se učit
Końcówka -issimo dodana do przymiotnika wzmacnia go. To tak, jakbyśmy dodali do niego przysłówek ‘bardzo’. Bellissima jest ładniejsza niż bella, a piccolissimo mniejszy niż piccolo.
różowy
začněte se učit
rosa
fioletowy
začněte se učit
viola
beżowy
začněte se učit
beige
ślepy
začněte se učit
cieco
Biedny Józef znowu jest sam i smutny.
začněte se učit
Il povero Giuseppe è di nuovo solo e triste.
ciągle
začněte se učit
sempre
zestresowany
začněte se učit
stressato
znudzony
začněte se učit
annoiato
Kłamstwo ma krótkie nogi [dosł. Kłamstwa mają krótkie nogi].
začněte se učit
Le bugie hanno le gambe corte.
W zimie dni są krótkie.
začněte se učit
In inverno i giorni sono brevi.
błękitny
začněte se učit
azzurro
siwe wąsy
začněte se učit
baffi grigi
zgrabne nogi
začněte se učit
le gambe snelle
czerwone róże
začněte se učit
le rose rosse
przynosić pecha
začněte se učit
porta sfortuna
tak jak
začněte se učit
cosi come
Dziadek Wawrzyniec to sympatyczny, starszy pan.
začněte se učit
Il nonno Wawrzyniec è un simpatico signore anziano.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.