Wohnung

 0    19 kartičky    monikaw07
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Można korzystać z usług, prowadzić firmy i tworzyć miejsca pracy bez konieczności przeprowadzania się do dużych ośrodków miejskich.
začněte se učit
Man könne Dienstleistungen nutzen, Unternehmen leiten und Arbeitsplätze schaffen, ohne in große Ballungszentren ziehen zu müssen.
Moja siostra wyszła za niego pomimo naszych obaw.
začněte se učit
Meine Schwester heiratete ihn trotz unserer Bedenken.
Każdy, kto narzeka na mieszkanie, jest niegrzeczny lub niepunktualny, nie ma szans na nowy dom
začněte se učit
Wer an der Wohnung herummäkeln unhöflich oder unpünktlich ist, hat keine Chancen auf ein neues Zuhause
Podczas wizyty przygotuj wszystkie dokumenty
začněte se učit
Haben Sie bei Besichtigungen alle Unterlagen parat
Zastanów się nad pytaniami, które chcesz zadać, aby zasygnalizować zainteresowanie mieszkaniem ). Oprócz kluczowa jest wypłacalność, ponieważ od decyzji, kto ostatecznie będzie miał współczucie.
začněte se učit
Überlegen Sie sich Fragen, die Sie stellen wollen, um Ihr Interesse an der Wohnung zu signalisieren Wohnung erhält, ist neben der ausschlaggebend Solvenz, denn für die Entscheidung, wer die letztendlich die Sympathie.
Zapytaj znajomych i kolegów o odpowiedni skandal danych pod stołem (krąg radości) Zostań i pracuj w pracy, bo wiele mieszkań jest rozdawanych i nie reklamowanych.
začněte se učit
Fragen Sie im Bekannten- und kollegen nach einer passenden unter der Hand Daten skandal noch (Freudenskreis Bleibe und bei Ihren Arbeits, denn viele Wohnungen werden vergeben und nicht inseriert.
Aby zrobić dobre wrażenie na wizycie oględziny, należy się przygotować. Zastanów się, jakie pytania chcesz zadać, aby zasygnalizować zainteresowanie mieszkaniem
začněte se učit
Um beim Besichtigungstermin einen guten Eindruck zu hinterlassen, sollten Sie sich darauf vorbereiten. Überlegen Sie sich Fragen, die Sie stellen wollen, um Ihr Interesse an der Wohnung zu signalisieren
Dla bezpieczeństwa możesz zainwestować w higrometr, który włączy alarm, jeśli wilgotność w domu będzie zbyt wysoka. Co mam zrobić, jeśli pomimo podjęcia wszelkich środków ostrożności w mieszkaniu pojawiła się pleśń?
začněte se učit
Um auf Nummer sicher zu gehen, können Sie in einen Hygrometer investieren, der Alarm schlägt, wenn die Luftfeuchtigkeit in der Wohnung zu hoch ist. Was mache ich, wenn sich trotz aller Vorsichtsmaßnahmen Schimmel in der Wohnung gebildet hat?
Przy ich usuwaniu należy jednak zawsze zastosować środki ochronne: np. Na przykład użyj maski na twarz z filtrem przeciwpyłowym, załóż rękawiczki, a następnie dokładnie upierz odzież roboczą.
začněte se učit
Sie sollten bei der Entfernung aber immer Schutzmaßnahmen beachten: z. B. einen Mundschutz mit Feinstaubfilter verwenden, Handschuhe tragen und die Arbeitskleidung anschließend gründlich waschen.
Jeżeli na tapecie pojawiła się pleśń, zaleca się zwrócenie się do specjalistycznej firmy. Jeśli masz szczegółowe pytania dotyczące inwazji pleśni, możesz również skontaktować się z centrami porad konsumenckich.
začněte se učit
Sollte der Schimmel die Tapete befallen haben, wird generell empfohlen, sich an eine Fachfirma zu wenden. Sie können sich bei Detailfragen zu Schimmelbefall auch an die Verbraucherzentralen wenden.
Ta usługa doradcza jest bezpłatna dla gospodarstw domowych o niskich dochodach, które mogą przedstawić dowód dochodów.
začněte se učit
Dieses Beratungsangebot ist übrigens für einkommensschwache Haushalte, die Einkommensnachweise erbringen können, kostenlos.
Jest naprawdę podekscytowana.
začněte se učit
Sie ist ganz aus dem Häuschen.
Umowa jest sfinalizowana.
začněte se učit
Der Vertrag ist unter Dach und Fach.
Jesteśmy w kuchni diabła. (○ Mamy poważne kłopoty. ○ Jesteśmy w trudnej sytuacji.)
začněte se učit
Wir kommen in Teufels Küche. (○ Wir bekommen ernsthafte Probleme. ○ Wir geraten in eine schwierige Lage.)
Nie maluj diabła na ścianie. Nie zapraszaj nieszczęścia, rozmawiając o nim. Nie mów o tym, co negatywne, bo inaczej to się stanie.
začněte se učit
Male den Teufel nicht an die Wand. Schwöre nicht das Unglück herauf, indem du darüber sprichst. Sprich nicht über das Negative, sonst tritt es noch ein.
Powinna sprzątnąć własne drzwi, zanim zacznie krytykować innych. Powinna zająć się własnymi słabościami i błędami, zanim zacznie krytykować innych. S
začněte se učit
Sie sollte vor der eigenen Tür kehren, bevor sie andere kritisiert. Sie sollte sich um ihre eigenen Schwächen und Fehler kümmern, bevor sie andere kritisiert.
Nie chcę omawiać tego osobiście. Wolałbym, żebyśmy znaleźli czas na rozmowę.
začněte se učit
Ich möchte das nicht zwischen Tür und Angel besprechen. Ich möchte lieber, dass wir uns für das Gespräch Zeit nehmen.
Swoim wystąpieniem wzbudził wiele kontrowersji. ○ Swoim przemówieniem wywołał wiele emocji.
začněte se učit
Er hat mit seiner Rede viel Staub aufgewirbelt. ○ Er hat mit der Rede für große Aufregung gesorgt.
Policz coś, dodaj coś, odejmij od czasu do czasu.
začněte se učit
Etwas zählen, etwas aufsummieren, ab und an subtrahieren.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.