| otázka | odpověď | 
        
        |  začněte se učit What is the patient’s presenting complaint?; Can you describe the presenting complaint? |  |   Jaki jest główny powód zgłoszenia pacjenta?; Czy możesz opisać główny powód zgłoszenia? |  |  | 
|  začněte se učit We need to take the relevant history first.; The doctor asked for the relevant history before the examination. |  |   Musimy najpierw zebrać istotny wywiad.; Lekarz poprosił o istotny wywiad przed badaniem. |  |  | 
|   past medical history (PMH)   začněte se učit He provided details of his past medical history.; Her past medical history includes diabetes. |  |   Podał szczegóły dotyczące swoich przeszłych chorób.; Jej przeszłe choroby obejmują cukrzycę. |  |  | 
|  začněte se učit Do you have any relevant family history?; Her family history shows heart disease. |  |   Czy masz jakiś istotny wywiad rodzinny?; Jej wywiad rodzinny wskazuje na chorobę serca. |  |  | 
|  začněte se učit We should also ask about the social history.; The nurse noted his social history in the file. |  |   Powinniśmy również zapytać o styl życia i używki.; Pielęgniarka zanotowała jego styl życia w dokumentacji. |  |  | 
|  začněte se učit Do you have any allergies to medication?; The patient reported no known allergies. |  |   Czy masz jakieś alergie na leki?; Pacjent zgłosił brak znanych alergii. |  |  | 
|  začněte se učit We need to discuss the treatment plan.; The management will be adjusted after test results. |  |   Musimy omówić plan postępowania.; Postępowanie zostanie dostosowane po wynikach badań. |  |  | 
|  začněte se učit Further investigation is required.; They ordered blood tests as part of the investigation. |  |   Potrzebne są dalsze badania diagnostyczne.; Zlecono badania krwi jako część diagnostyki. |  |  | 
|  začněte se učit The treatment was successful.; She is receiving therapy for her condition. |  |   Leczenie zakończyło się sukcesem.; Otrzymuje terapię z powodu swojej choroby. |  |  | 
|  začněte se učit Are you currently taking any medication?; This medication should be taken twice daily. |  |   Czy obecnie przyjmujesz jakieś leki?; Ten lek należy przyjmować dwa razy dziennie. |  |  | 
|  začněte se učit The doctor explained the prognosis.; The prognosis is generally good. |  |   Lekarz wyjaśnił rokowanie.; Rokowanie jest ogólnie dobre. |  |  | 
|   I am referring [patient] for further assessment/investigation/treatment.   začněte se učit I am sending the patient to you for a specialist review.; The patient is being referred for detailed investigations. |  |   Kieruję pacjenta na dalszą ocenę/badania/leczenie.    Kieruję pacjenta do Pana/Pani na specjalistyczną konsultację.; Pacjent został skierowany na szczegółowe badania. |  |  | 
|   I would be grateful for your opinion regarding...   začněte se učit I would appreciate your advice about this matter.; I kindly ask for your professional opinion. |  |   Byłbym wdzięczny za Pana/Pani opinię dotyczącą...    Byłbym wdzięczny za Pana/Pani radę w tej sprawie.; Uprzejmie proszę o Pana/Pani opinię. |  |  | 
|   This letter concerns Ms/Mr... who presents with...   začněte se učit This letter refers to a patient who presents with...; I am writing regarding a patient presenting with... |  |   List dotyczy pacjenta ... zgłaszającego...    Ten list odnosi się do pacjenta zgłaszającego ...; Piszę w sprawie pacjenta zgłaszającego... |  |  | 
|   She/He presented with a [two-week] history of...   začněte se učit The patient came with a [two-week] history of...; She/He has a [two-week] history of... |  |   Pacjent zgłosił się z [dwutygodniową] historią...    Pacjent zgłosił się z [dwutygodniową] historią ...; Pacjent ma [dwutygodniową] historię... |  |  | 
|   She/He reports / complains of...   że ma ...; Pacjent wspomina  začněte se učit The patient states that she/he has...; She/He mentions suffering from... |  |   Pacjent zgłasza / skarży się na...   że cierpi na... |  |  | 
|  začněte se učit The patient’s symptoms are...; The clinical features include... |  |   Objawy pacjenta to ...; Obraz kliniczny obejmuje... |  |  | 
|  začněte se učit There is no history of...; The patient denies having... |  |   W wywiadzie nie stwierdzono ...; Pacjent zaprzecza... |  |  | 
|   The symptoms began following...   začněte se učit The onset of symptoms was after...; Her/His complaints started following... |  |   Objawy rozpoczęły się po...    Początek objawów nastąpił po ...; Jej/Jego dolegliwości rozpoczęły się po... |  |  | 
|   Her condition has been deteriorating / improving / stable.   začněte se učit Her condition is getting worse / better / remains stable.; The patient’s state has been worsening / improving / unchanged. |  |   Stan pacjenta się pogarsza / poprawia / jest stabilny.    Jej stan się pogarsza / poprawia / pozostaje stabilny.; Stan pacjenta pogarsza się / poprawia / nie ulega zmianie. |  |  | 
|  začněte se učit The patient has a history of...; Past medical history reveals... |  |   Pacjent ma w wywiadzie ...; Wywiad chorobowy ujawnia... |  |  | 
|  Badanie fizykalne wykazało ...; Podczas badania stwierdzono...  začněte se učit Physical examination showed...; On examination we found... |  |   Badanie fizykalne wykazało ...; Podczas badania stwierdzono... |  |  | 
|   Relevant past medical history includes...   začněte se učit Her past medical history is significant for...; Relevant history reveals... |  |   Istotny wywiad chorobowy obejmuje...    W wywiadzie chorobowym istotne jest ...; Wywiad medyczny ujawnia... |  |  | 
|   Family history is significant for...   začněte se učit Family background reveals...; There is a family history of... |  |   W wywiadzie rodzinnym:...    Historia rodzinna ujawnia ...; W wywiadzie rodzinnym stwierdzono... |  |  | 
|  začněte se učit The patient reports no history of...; She states she has not... |  |  że nie...   Pacjentka podaje że nie ...; Pacjentka twierdzi że nie... |  |  | 
|   I commenced her on [drug + dose].   začněte se učit I started her on [drug + dose].; Treatment was initiated with [drug + dose]. |  |   Rozpocząłem leczenie [lek + dawka].    Rozpocząłem u niej leczenie [lek + dawka].; Leczenie rozpoczęto od [lek + dawka]. |  |  | 
|  začněte se učit She has been advised to...  |  |  |  |  | 
|   She was prescribed / started on...   začněte se učit She was given a prescription for...; Her treatment was initiated with... |  |   Zalecono / rozpoczęto leczenie...    Zalecono jej ...; Rozpoczęto leczenie... |  |  | 
|   She self-medicated with...   začněte se učit The patient took ... without medical advice.; She used ... on her own. |  |   Pacjentka leczyła się na własną rękę...    Pacjentka przyjmowała ... bez konsultacji.; Używała ... samodzielnie. |  |  | 
|   My provisional diagnosis is...   začněte se učit My initial diagnosis is...; The likely diagnosis is... |  |   Moja diagnoza wstępna to...    Moja wstępna diagnoza to ...; Prawdopodobna diagnoza to... |  |  | 
|   The findings are consistent with...   začněte se učit The results match with...; The clinical picture suggests... |  |   Wyniki odpowiadają ...; Obraz kliniczny sugeruje... |  |  | 
|  začněte se učit This could suggest...; It might be a sign of... |  |   Może to sugerować ...; To może być oznaką... |  |  | 
|   I would appreciate your assessment and management of this case.   začněte se učit I would be grateful if you could take over the management of this case.; I kindly ask for your evaluation and treatment plan. |  |   Byłbym wdzięczny za ocenę i dalsze prowadzenie pacjenta.    Byłbym wdzięczny gdyby Pan/Pani przejął(a) prowadzenie tego pacjenta.; Uprzejmie proszę o ocenę i plan leczenia. |  |  | 
|   Please do not hesitate to contact me for further details.   začněte se učit Feel free to contact me if you need more details.; Do not hesitate to reach out for additional information. |  |   Proszę o kontakt w razie potrzeby dodatkowych informacji.    Proszę o kontakt jeśli potrzebne będą dodatkowe informacje.; Nie wahaj się ze mną skontaktować w razie pytań. |  |  | 
|   Thank you for your attention to this matter.   začněte se učit Thank you for your time and consideration.; Many thanks for looking into this case. |  |   Dziękuję za uwagę poświęconą tej sprawie.    Dziękuję za poświęcony czas i uwagę.; Dziękuję za zajęcie się tą sprawą. |  |  |