wünsche

 0    24 kartičky    aleksandrahotlos
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Kindern erzählt man gern, dass sie einen Wunsch frei haben, wenn sie alle Schirmchen einer Pusteblume wegpusten.
začněte se učit
Ludzie lubią mówić dzieciom, że jeśli zdmuchną wszystkie parasolki na dmuchawcu, spełnią jedno życzenie.
Was würden Sie sich wünschen, wenn Sie drei Wünsche frei hätten?
začněte se učit
Czego byś sobie życzył, gdybyś miał trzy życzenia?
Er gestand den Einbruch
eine kriminelle Tat zugeben
začněte se učit
Przyznał się do włamania
Sie hat nach einem langen Verhör gestanden.
etwas verschweigen
začněte se učit
Przyznała się po długim przesłuchaniu.
Ich gestehe ganz offen, dass ich daran überhaupt nicht gedacht habe.
Gefühl, Tatsache aussprechen
etwas zugeben, offen aussprechen
začněte se učit
Przyznam szczerze, że w ogóle o tym nie myślałem.
Sie gestand ihm ihre Liebe.
začněte se učit
Wyznała mu miłość.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich unsere Verabredung vergessen habe.
začněte se učit
Muszę ze wstydem przyznać, że zapomniałem o naszym spotkaniu;
Der Angeklagte weigert sich zu gestehen;
začněte se učit
Oskarżony odmawia przyznania się do winy;
Er hat den Mord gestanden;
začněte se učit
Przyznał się do morderstwa;
Er gestand, das Auto gestohlen zu haben
začněte se učit
Przyznał się do kradzieży samochodu
Sie hat ihm ihre Untreue gestanden
začněte se učit
Wyznała mu swoją niewierność
Der Festgenommene hat überraschend ein Geständnis abgelegt.
začněte se učit
Zatrzymany mężczyzna w zaskakujący sposób złożył zeznania.
ein Geständnis ablegen, verweigern, widerrufen
začněte se učit
spowiadać się, odmawiać, wyrzekać się
Ich muss dir ein Geständnis machen:...
das Gestehen einer unrechten Tat oder einer Schuld
začněte se učit
Muszę Ci się zwierzyć:...
jemanden zu einem Geständnis zwingen
začněte se učit
zmusić kogoś do przyznania się
Sein inzwischen geständiger Komplize hat auch verraten, dass weitere Überfälle geplant waren.
začněte se učit
Jego wspólnik, który teraz przyznał się, ujawnił również, że planowane były dalsze ataki.
Der Tatverdächtige war in vollem Umfang geständig
začněte se učit
Podejrzany złożył pełne zeznania
ein geständiger Mörder
začněte se učit
morderca, który przyznał się do morderstwa
Ich muss leider eingestehen, dass ich mich geirrt habe
etwas zugeben (meist wenn man nicht richtig gehandelt hat) ↔ leugnen
einen Fehler, eine Schwäche, eine Tat eingestehen
začněte se učit
Niestety muszę przyznać, że się myliłem
Sie wollte sich nicht eingestehen, dass sie ernsthaft krank war.
začněte se učit
Nie chciała się przed sobą przyznać, że jest poważnie chora.
Sie hatte ihre Mitschuld eingestanden.
bekennen gestehen
začněte se učit
Przyznała się do współudziału.
Er gestand ein, dass...
začněte se učit
Przyznał, że...
Sie hat die Wahrheit lange verschwiegen.
verheimlichen etwas absichtlich nicht sagen
Er hat es mir lange Zeit verschwiegen, dass ...,
začněte se učit
Długo ukrywała prawdę.
Du solltest deinem Vater nicht verschweigen, dass du Geldsorgen hast.
začněte se učit
Nie powinieneś ukrywać przed ojcem, że masz problemy finansowe.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.