YA -- TB4-List 1-B

 0    99 kartičky    emigdiokaz
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
(En un mes de Domingos).
En un largo tiempo.
začněte se učit
In a month of Sundays.
(No habia visto a Perla en un mes de Domingos)...
No habia visto a Perla en un largo tiempo.
začněte se učit
I hadn't seen Perla in a month of Sundays.
(Donde hay una voluntad hay una manera).
Querer es poder.
začněte se učit
Where there’s a will there’s a way.
(Renunciarias molestarndome).
Dejarias de molestarme.
začněte se učit
Would you quit bothering me?.
Escriba:? - - - - - Comida de traje, comida a la canasta.
začněte se učit
Pot — luck... Potluck ........ is a meal that the guests bring.
Podría hacerlo si tuviera una guía telefónica.
I could do it if I (h - -) a telephone book.
začněte se učit
I could do it if I had a telephone book.
Tu vecina probablemente tiene una.
začněte se učit
Your neighbour probably has one.
(Para siempre y un dia).
Por mucho tiempo.
začněte se učit
Forever and a day.
Lucca Lamparelo ha estado trabajando en ese libro para siempre y un dia).
Lucca Lamparelo ha estado trabajando en ese libro por muchisimo tiempo.
začněte se učit
Lucca Lamparelo has been working on that book forever and a day.
¿Quieres que me vaya?. ¿Quieres que me marche?.
začněte se učit
Do you want me to leave?.
Quiero que te calles, eso es todo.
začněte se učit
I want you to shut up, that’s all.
¿Qué harías si yo desapareciera de la faz de la tierra?.
začněte se učit
What would you do if I disappeared from the face of the Earth?.
(Saltaría por júbilo).
Saltaría de júbilo.
začněte se učit
I would jump for joy.
Vaya amigo. Que amigo... What a friend.
začněte se učit
What a friend.
Te estoy tomando el pelo.
začněte se učit
I’m pulling your leg.
¿Desde cuándo eres bromista?.
začněte se učit
Since when are you a joker?.
Yo siempre he sido uno.
začněte se učit
I’ve always been one.
Esa es una faceta de tu carácter que nunca he visto.
začněte se učit
That’s a facet of your character I’ve never seen.
(Burro's años).
Por años.
začněte se učit
Donkey's years.
(El señor Patiño dijo, he estado haciendo este trabajo por burros'años).
El señor Patiño dijo, he estado haciendo este trabajo por años.
začněte se učit
Mister Patino said, I've been doing this job for donkey's years.
¿Crees que soy una persona seria?.
začněte se učit
Do you think I’m a serious person?.
Eres una persona muy intensa.
začněte se učit
You are a very intense person.
Tú no me conoces.
začněte se učit
You don’t know me.
(Hasta que las vacas vengan a casa).
Por un larguisimo tiempo.
začněte se učit
Until the cows come home.
(Podrias hacer dieta asta que las vacas vengan a casa y todavía no serás taya 4.
Podrias hacer dieta por un larguisimo tiempo y todavía no serás taya 4.
začněte se učit
You can diet until the cows come home, and you still won't be a size 4.
De casualidad tienes una pluma ?.
začněte se učit
Do you happen to have a pen?.
fiesta de traer comida.
začněte se učit
a potluck party.
Habla con mi mujer, ella te lo dirá.
začněte se učit
Talk to my wife she’ll tell you.
Bueno, si tú lo dices.
začněte se učit
OK, if you say so.
Ahora entonces, ¿dónde estábamos?.
začněte se učit
Now then, where were we?.
Estábamos con el condicional.
začněte se učit
We were with the conditional.
Ah sí, y ¿Qué harías si yo te apuntara con una pistola?.
začněte se učit
That’s right, now what would you do if I pointed a gun at you?.
Empezaría a temblar.
začněte se učit
I’d start shaking.
Tendrías miedo de mí?.
začněte se učit
Would you be afraid of me?.
No serías capaz de semejante cosa.
začněte se učit
You wouldn’t be capable of such a thing.
Yo no lo haría. Ni tú tampoco.
začněte se učit
I wouldn’t do it. Neither would you.
No hablemos de cosas así.
začněte se učit
Let’s not talk about things like that.
Esta conversación es un callejón sin salida.
začněte se učit
This conversation is a dead-end street.
No estamos llegando a ninguna parte.
začněte se učit
We’re not getting anywhere.
Puedo traducir con facilidad esas cosas.
začněte se učit
I can translate those things with ease.
Tu corbata no machea con tu traje.
Tu corbata no hace juego con tu traje.
začněte se učit
Your tie doesn’t match your suit.
Ya sé que no.
začněte se učit
I know it doesn’t.
Entonces ¿por qué la llevas puesta?.
začněte se učit
Then why are you wearing it?.
Porque me gusta destacar.
začněte se učit
Because I like to stand out.
La gente se burla de ti.
začněte se učit
People make fun of you.
A mí ¿qué me importa?.
začněte se učit
What do I care?.
El chismorreo no me molesta.
začněte se učit
Gossip doesn’t bother me.
Me gano la vida vendiendo los coches usados.
začněte se učit
I make a living selling used cars.
A ese precio es una auténtica ganga.
začněte se učit
At that price it’s a real bargain.
Esto nos perjudica a nuestra capacidad para competir.
začněte se učit
This hampers our ability to compete.
Tube una rueda pinchada.
začněte se učit
I had a flat tire.
No tenía una rueda de repuesto.
začněte se učit
I didn’t have a spare tire.
Me tomó una hora en resolver el problema.
začněte se učit
It took me an hour to solve the problem.
Un camionero paró para ayudarme.
začněte se učit
A truck driver stopped to help me.
Si él no habria parado, yo estuvierá aún allí.
If he hadn’t stopped, I (- -) (- -) be there.
začněte se učit
would still ....... If he hadn’t stopped I would still be there.
(Es una buena cosa que él paró).
Menos mal que paró.
začněte se učit
It’s a good thing he stopped.
(Es una buena cosa que hay gente como él).
Menos mal que hay gente como él.
začněte se učit
It’s a good thing there are people like him.
(Vamos sobre la siguiente lista).
Pasemos a la lista siguiente.
začněte se učit
Let’s go on to the following list.
Until or till the end of time.
Para siempre.
začněte se učit
Until or till the end of time.
(Te amaré hasta el fin del tiempo).
Te amaré para siempre.
začněte se učit
I'll love you till the end of time.
Grava. - - (Suena como: Gravol).
začněte se učit
gravel.
No lo postergues ó pospongas por más tiempo.
začněte se učit
Don't put it off any longer.
Una dura tuerca a crakear.
un hueso duro de roer.
začněte se učit
a hard nut to crack.
un hueso duro de roer.
Apurarse, darse prisa.
začněte se učit
Get a move on.
¡Tranquilizarse, Calmarse, Steadiarse.
začněte se učit
Steady on!.
A nadie le gusta la Incesante avalancha de la tecnología.
začněte se učit
Not everyone likes the onward rush of technology. -------------------- ONWARD.
Paisano, compatriota.
začněte se učit
fellow countryman.
[sb] of same nationality.
darse un golpe, darse un porrazo, Venir a darse un cropperazo.
začněte se učit
COME A CROPPER.
Necesitaremos conseguir personal adicional para terminar este proyecto.
začněte se učit
We'll need to get FURTHER staff to finish this project. --------- FURTHER.
For (- -) details about the offer, call this number. ----- Para MAS EXTENSOS detalles acerca de la oferta, llamar a este número.
začněte se učit
For FURTHER details about the offer, call this number. --------- FURTHER.
Huevos fritos, huevos estrellados.
začněte se učit
Sunny side up eggs.
Si no te bajas de esa pared, te vas a dar un porrazo. - - If you don't get down off that wall you're going to (- -) a cropper. ------ get, come, pull.
začněte se učit
Come. - - - - If you don't get down off that wall you're going to come a cropper.
Ceci estuvo dando vueltas en la cama ---- toda la noche --- porque estaba nerviosa acerca de su examén --- en la mañana.
začněte se učit
Ceci was tossing ---- all night --- because she was nervous about her exam ---- in the morning.
Dar vueltas en la cama. -- IMAGEN: (Toser dando vueltas en la cama).
začněte se učit
Toss.
Los científicos se reunieron ---- para barajar ó discutir unas cuantas ideas.
začněte se učit
The scientists got together ---- to toss around a few ideas.
El marido abusador estaba zarandeando a su mujer ---- como si ---- ella fuera ---- una muñeca de trapo.
začněte se učit
The abusive husband was tossing his wife around ----- as though ---- she were ---- a rag doll.
Puedes revolver la ensalada por mi por favor?.
začněte se učit
Can you toss the salad for me please?.
Las enormes olas -- nos sangolotiaron palla y paca -- mientras estabamos afuera -- EN el oceano abierto.
začněte se učit
The huge waves -- tossed us around -- while we were out -- ON the open sea.
Por casualidad viste mis llaves ?.
začněte se učit
Did you happen to see my keys?
Por casualidad, de casualidad.
Ha
začněte se učit
happen to.
Yo por casualidad me encontré un viejo amigo en el centro........ I (----) to meet an old friend in town.
začněte se učit
I happened to meet an old friend in town.
Por casualidad, tienes una pluma que me puedas prestar?.
začněte se učit
Do you happen to have a pen I can borrow?
Por casualidad tienes 20 dolares que me puedas prestar?.
začněte se učit
Do you happen to have 20 dollars I can borrow?.
(Mi reloj esta rapido).
Mi reloj esta adelantado.
začněte se učit
My watch is fast.
(Mi reloj esta rapido por 5 minutos).
Mi reloj esta adelantado 5 minutos.
začněte se učit
My watch is fast by 5 minutes.
(Mi reloj esta lento).
Mi reloj esta atrasado.
začněte se učit
My watch is slow.
(Mi reloj esta 10 minutos lento).
Mi reloj esta atrasado 10 minutos.
začněte se učit
My watch is 10 minutes slow.
El pareciá como si quisiera decir algo.
začněte se učit
He looked as if he wanted to say something.
Parecé COMO SI va a llover.
It looks (- -) (- -) it’s going to rain.
začněte se učit
AS IF... It looks as if it’s going to rain.
Jack sonrió como si estabiera disfrutando una broma privada.
začněte se učit
Jack smiled as though he was enjoying a private joke.
Como si - - - (ass - -?).
začněte se učit
as if. -- as though.
Como se escribe:? ---- - - bien mucho, muchísimo (de algo).
Quite.
začněte se učit
quite a lot.
Como se escribe:? ---- Bastante, quitante.
začněte se učit
quite.
If you don't (- -) down off that wall you're going to come a cropper.
Si no te bajas de esa pared, te vas a dar un porrazo.
začněte se učit
get. - - - - If you don't get down off that wall you're going to come a cropper.
If you don't get down (- -) that wall you're going to come a cropper.
Si no te bajas de esa pared, te vas a dar un porrazo.
začněte se učit
off. - - - - If you don't get down off that wall you're going to come a cropper.
If you don't get down off that wall you're going to (- -) a cropper.
Si no te bajas de esa pared, te vas a dar un porrazo.
začněte se učit
come. - - - - If you don't get down off that wall you're going to come a cropper.
If you don't get down off that wall you're going to come a (- -).
Si no te bajas de esa pared, te vas a dar un porrazo.
začněte se učit
cropper. - - - - If you don't get down off that wall you're going to come a cropper.
If you don't get (- -) off that wall you're going to come a cropper.
Si no te bajas de esa pared, te vas a dar un porrazo.
začněte se učit
down. ---- If you don't get down off that wall you're going to come a cropper.
Darse un golpazo, darse un porrazo, venir a darse un cropperazo.
začněte se učit
Come a cropper.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.