Zalecenia lekarza medycyna niemiecki

 0    123 kartičky    Miturami
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
wskazania; zalecenia lekarza
začněte se učit
Ärztliche Anordnungen (Anweisungen); Empfehlungen
Co mówi lekarz do pacjenta / pacjentki
začněte se učit
Was sagt der Arzt zum Patienten / zur Patientin
Proszę zażywać te lekarstwa 2x / 3x w ciągu dnia
začněte se učit
Nehmen Sie bitte diese Medikamente / Arzneimittel zweimal / dreimal am Tag.
Nie wolno Panu/Pani pić alkoholu
začněte se učit
Sie dürfen kein Alkohol trinken
Powinien/powinna Pan/Pani unikać wszelkiego wysiłku fizycznego
začněte se učit
Sie sollten jegliche körperliche Anstrengung vermeiden
Powinien/powinna Pan/Pani wykonywać ćwiczenia gimnastyczne
začněte se učit
Sie sollten Gymnastikübungen machen
Powinien/powinna Pan/Pani zmienić swoje nawyki żywieniowe
začněte se učit
Sie sollten Ihre Ernährungsweise / Essgewohnheiten ändern
Musi się Pan/Pani poddać operacji / zabiegowi operacyjnemu
začněte se učit
Sie müssen sich einer Operation / einem operativen Eingriff unterziehen
Powinien/powinna Pan/Pani unikać tłustych potraw!
začněte se učit
Sie sollten fettige Speisen vermeiden
Musi Pan/Pani wykonać najpierw morfologię
začněte se učit
Sie müssen zuerst das Blutbild machen
Musi Pan/Pani pozostać przez tydzień w szpitalu
začněte se učit
Sie müssen eine Woche im Krankenhaus bleiben
Proszę zgłosić się do szpitala / kliniki za tydzień!
začněte se učit
Stellen Sie sich im Krankenhaus / in der Klinik in einer Woche vor
Proszę przyjść za tydzień na kontrolę
začněte se učit
Kommen Sie in zwei Wochen zur Kontrolle
W następnym tygodniu wypiszemy Pana/Panią do domu
začněte se učit
Sie werden in nächster Woche nach Hause entlassen
podczas badania fizykalnego
začněte se učit
BEI KÖRPERLICHER UNTERSUCHUNG
Proszę rozebrać się do pasa
začněte se učit
Machen Sie den Oberkörper frei
Proszę się rozebrać
začněte se učit
Ziehen Sie sich bitte aus
Proszę otworzyć usta
začněte se učit
Machen Sie bitte den Mund auf
Proszę pokazać język
začněte se učit
Strecken Sie bitte Ihre Zunge heraus
Proszę położyć się na kozetce
začněte se učit
Legen Sie sich bitte auf die Couch
Osłucham Pana/Pani serce / płuca
začněte se učit
ch horche Ihnen das Herz / die Lungen ab
Proszę wstrzymać oddech
začněte se učit
Halten Sie Ihren Atem an
Proszę zrobić głęboki wdech!
začněte se učit
Atmen Sie tief ein
Proszę zrobić głęboki wydech
začněte se učit
Atmen Sie tief aus
Może się Pan/Pani już ubrać
začněte se učit
Sie können sich wieder anziehen
Co Pana/Panią do mnie sprowadza?
začněte se učit
Was führt Sie zu mir?
Jakie ma Pan/Pani problemy/dolegliwości?
začněte se učit
Welche Probleme/Beschwerden haben Sie?
Od kiedy utrzymują się te bóle/dolegliwości?
začněte se učit
Seit wann haben Sie diese Schmerzen/Beschwerden?
Czy może Pan/Pani wskazać mi palcem, gdzie Pana/Panią dokładnie boli?
začněte se učit
Können Sie mir mit dem Finger zeigen, wo es genau wehtut?
Jaki rodzaj bólu Pan/Pani odczuwa? Czy może go Pan/Pani opisać?
začněte se učit
Was für einen Schmerz empfinden Sie? Können Sie ihn beschreiben?
Jakie ma Pan/Pani objawy?
začněte se učit
Welche Symptome haben Sie?
Czy cierpi Pan/Pani czasem na ataki zawrotów głowy?
začněte se učit
Leiden Sie m Leiden Sie manchmal an Schwindelanfällen? anchmal unter Schwindelanfällen?
Czy ma Pan/Pani również inne dolegliwości, np. szum w uszach?
začněte se učit
Haben Sie auch andere Beschwerden, wie zum Beispiel Ohrensausen?
Czy zaobserwował Pan/Pani u siebie objawy towarzyszące, jak np. zamazane widzenie, podwójne widzenie?
začněte se učit
Haben Sie bei Ihnen Begleitsymptome, wie z. B. verschwommene Sicht, Diplopie (Doppelsehen) bemerkt?
Czy ma Pan/Pani gorączkę, dreszcze?
začněte se učit
Haben Sie Fieber, Schüttelfrost?
Co Panu/Pani przychodzi z większą trudnością - wdech czy wydech?
začněte se učit
Was fällt Ihnen schwerer, das Einatmen oder Ausatmen?
Czy kaszle Pan/Pani, ma Pan/Pani katar lub czy boli Pana/Panią gardło?
začněte se učit
) Haben Sie Husten, Schnupfen oder Halsschmerzen?
cieknie mi z nosa
začněte se učit
mir läuft die Nase
Czy boli Pana/Panią gardło przy połykaniu?
začněte se učit
Tut Ihnen der Hals beim Schlucken weh?
zy zażywał/a Pan/Pani jakieś lekarstwa w ostatnim czasie?
začněte se učit
aben Sie in letzter Zeit Arzneimittel/Medikamente eingenommen?
Czy jest Pan/Pani na specjalnej diecie?
začněte se učit
Sind Sie auf einer speziellen Diät?
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć coś na temat swoich nawyków żywieniowych?
začněte se učit
Können Sie mir etwas von Ihren Essgewohnheiten erzählen
Czy Pana/Pani stan pogorszył się w ostatnim czasie?
začněte se učit
Ist Ihr Zustand in letzter Zeit schlimmer geworden?
Od kiedy ma Pan/Pani ten obrzęk (opuchhliznę)?
začněte se učit
Seit wann haben Sie diese Schwellung?
Czy ma Pan/Pani spuchnięte stopy lub kostki; Czy puchną Panu/Pani stopy lub kostki?
začněte se učit
Haben Sie Schwellungen an den Füßen oder Knöcheln?
Czy ktoś z Pana/Pani rodziny ma cukrzycę, problemy z sercem lub tarczycą?
začněte se učit
Hat jemand in Ihrer Familie Diabetes, Herz- oder Schilddrüsenprobleme?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
začněte se učit
Seit wann haben Sie Probleme mit Haarausfall?
Od kiedy ma Pan/Pani problemy z wypadaniem włosów?
začněte se učit
Seit wann haben Sie bereits Probleme mit dem Haarausfall?
Czy bierze Pan/Pani jakieś lekarstwa, które zwalczają / łagodzą bóle?
začněte se učit
Nehmen Sie irgendwelche Medikamente, die die Schmerzen bekämpfen / lindern?
Czy odczuwa Pan/Pani jeszcze silne bóle pleców / głowy?
začněte se učit
Haben Sie noch starke Rückenschmerzen / Kopfschmerzen?
W jakich sytuacjach odczuwa Pan/Pani silne kołatanie serca?
začněte se učit
In welchen Situationen haben Sie ein starkes Herzklopfen?
Czy odczuwa Pan/Pani również zawroty głowy?
začněte se učit
Haben Sie auch Schwindelgefühle?
Ile kilo schudł/a Pan/Pani?
začněte se učit
Wie viel Kilo haben Sie abgenommen?
Czy boryka się Pan/Pani z jakimiś problemami rodzinnymi / zawodowymi?
začněte se učit
Haben Sie irgendwelche familiäre / berufliche Sorgen?
Czy występują w Pana/Pani rodzinie jakieś choroby?
začněte se učit
Gibt es irgendwelche Krankheiten in Ihrer Familie?
Czy był/a Pan/Pani szczepiony/a przeciw różyczce / odrze / ospie wietrznej / żółtaczce?
začněte se učit
Wurden Sie gegen Röteln / Masern / Windpocken / Hepatitis (Gelbsucht) geimpft
miejsce urodzenia
začněte se učit
der Geburtsort
Kod pocztowy
začněte se učit
POSTLEITZAHL
stan cywilny
začněte se učit
der Familienstand
miejsce zamieszkania
začněte se učit
Wohnort
panna/kawaler
začněte se učit
ledig
zamężna/żonaty
začněte se učit
verheiratet
wdowa/wdowiec
začněte se učit
verwitwet
rozwiedziona/y
začněte se učit
geschieden
narodowość
začněte se učit
die Nationalität
płeć
začněte se učit
das Geschlecht
przeniesienie ze szpitala/kliniki
začněte se učit
VERLEGUNG VON KRANKENHAUS
lekarz kierujący
začněte se učit
EINWEISENDER ARZT
pracodawca
začněte se učit
der Arbeitgeber
imię i nazwisko oraz nr telefonu krewnego
začněte se učit
NAME UND TELEFON-NR. VON ANGEHÖRIGEN
tan pacjenta przy przyjęciu do szpitala/kliniki
začněte se učit
AUFNAHMEZUSTAND DES PATIENTEN
wywiad lekarski
začněte se učit
PFLEGEANAMNESE
stan nagły; w nagłym przypadku
začněte se učit
Notfall
pobudzony
začněte se učit
erregt
samodzielny
začněte se učit
selbstständig
zorientowany
začněte se učit
orientiert
częściowo zorientowany
začněte se učit
teilweise orientiert
zamroczony
začněte se učit
benommen
nieprzytomny
začněte se učit
bewusstlos
obłożnie chory
začněte se učit
bettlägerig seit
pielęgnacja (mycie, czesanie, golenie)
začněte se učit
Pflege (Waschen, Kämmen, Rasieren)
wymaga pomocy
začněte se učit
abhängig von fremder Hilfe
nie wymaga pomocy
začněte se učit
selbstständig, benötigt keine Hilfe
chodzenie
začněte se učit
Mobilität
niezdolny
začněte se učit
immobil
z pomocą wózka
začněte se učit
unabhängig mit Rollstuhl
z pomocą osoby
začněte se učit
unterstütztes Gehen möglich
samodzielnie
začněte se učit
selbstständiges Gehen möglich
zakrzep
začněte se učit
Das Blutgerinnsel
omdlenie
začněte se učit
Synkope; die Ohnmacht; die Bewusstlosigkeit
zapalenie gardła
začněte se učit
die Halsentzündung; die Rachenschleimhautentzündung
dżuma
začněte se učit
die Pest; die Seuche
rozszerzenie źrenic
začněte se učit
die Mydriasis; die Pupillenvergrößerung
zwiężenie źrenic
začněte se učit
die Pupillenverengung
wypróżniać
začněte se učit
abführen; sich entleeren
klaustrofobia
začněte se učit
die Klaustrophobie
utrata apetytu
začněte se učit
Die Appetitlosigkeit; die Appetitverlust
plucie krwią
začněte se učit
das Blutspucken
położna
začněte se učit
die Geburtshelferin
padaczka
začněte se učit
die Epilepsie; Überfall; Angriff, der
duszności
začněte se učit
die Atemnot; die Atemlosigkeit
usunięcie woreczka żółciowego (operacyjnie)
začněte se učit
Entfernung der Gallenblase
wstrzemięźliwość (seksualna); abstynencja alkoholowa
začněte se učit
die Enthaltsamkeit; Enthaltung vom Alkohol
nadużywanie (np. alkoholu)
začněte se učit
Missbrauch (z. B. Alkohol)
Jak można powiedzieć inaczej?
začněte se učit
Wie sagt man es anders?
der Kopfschmerz, -en
začněte se učit
der Kopfschmerz, -de
stechend
začněte se učit
kłujący
pulsierend
začněte se učit
pulsujący
spüren
začněte se učit
odczuwać
die Schläfe -n
začněte se učit
skroń
czoło
začněte se učit
die Stirn, -en
am Hinterkopf
začněte se učit
z tyłu głowy
das Aspirin
začněte se učit
aspiryna
einnehmen
začněte se učit
zażywać, przyjmować
sich hinlegen
začněte se učit
kłaść się, położyć
morfologia krwi
začněte se učit
das Blutbild, -er
wynik badania, orzeczenie lekarskie
začněte se učit
Befund, der -e
poczekać na wynik badania
začněte se učit
den Befund abwarten
tomografia komputerowa
začněte se učit
CT (die Computertomographie)
zalecać
začněte se učit
verordnen
krtań
začněte se učit
der Kehlkopf
tchawica
začněte se učit
die Luftröhre
oskrzele
začněte se učit
die Bronchie

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.