zdania a1

 0    138 kartičky    betijg
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Jeszcze Polska nie zginęła!
začněte se učit
Noch ist Polen nicht verloren!
Zamieniam się w słuch
začněte se učit
Ich bin ganz Ohr
Czasami lepiej jest wziąć głęboki oddech i milczeć.
začněte se učit
Manchmal es ist besser, tief einzuatmen und zu schweigen.
Jak leci czas!
začněte se učit
Wie die Zeit vergeht!
Kiedy cię zobaczyłem po raz pierwszy,...
začněte se učit
Als ich dich zum ersten Mal gesehen habe,
Kolega mojego ojca,...
začněte se učit
Der Kollege meines Vaters,...
Kolega mojego ojca,...
začněte se učit
Der Kollege von meinem Vater,...
Lubię cię!
začněte se učit
Ich mag Dich!
Lubię cię!
začněte se učit
Ich hab' Dich gern!
O godzinie 12 przekroczyliśmy granicę
začněte se učit
Um 12 uhr haben wir die Grenze überschritten
Jadę do Bawarii.
začněte se učit
Ich fahre nach Bayern.
Jedziesz na Mazury, on jedzie do Drezna.
začněte se učit
Du fährst nach Masuren, er fährt nach Dresden.
Moje ramię zawsze drętwieje w nocy
začněte se učit
Mein Arm wird nachts immer taub
Jest o wiele za późno.
Musztarda po obiedzie.
začněte se učit
Es kommt viel zu spät.
Oczywiście!
začněte se učit
Aber sicher doch!
Tylko dla grzecznych dzieci.
začněte se učit
Nur für brave Konder
Wspaniale!
začněte se učit
Großartig!
i tym podobne
jabłka, gruszki i tym podobne
začněte se učit
und dergleichen
Äpfel, Bierne und dergleichen
Czy możesz mi z tym pomóc?
začněte se učit
Kannst du mir dabei helfen?
Czy mogę Państwu u czymś pomóc?
Dosłownie: mogę być Państwu pomocna?
začněte se učit
Darf ich Ihnen behilflich sein?
To, co cię nie uszczęśliwia, może odejść /można usunąć.
začněte se učit
Was dich nicht glücklich macht, kann weg.
To nie może być prawda!
začněte se učit
Das kann doch nich wahr sein!
Rzuca / kładzie mi Pani kamienie pod nogi.
przeszkodą, trudność
začněte se učit
Sie legen mir (Stolper) Steine in den Weg.
Der Stolperstein
Będę tam o 8 wieczorem.
začněte se učit
Ich werde dort um 20 Uhr sein.
Wszystko będzie dobrze!
začněte se učit
Alles wird gut!
Żarty na bok!
začněte se učit
Spaß beiseite!
Nie jestem zdecydowany.
začněte se učit
Ich bin mir nicht schlüssig.
przed chwilą jeszcze chciałeś...
začněte se učit
eben wolltest du doch noch...
To było tego warte.
opłacało się!
začněte se učit
Es hat sich gelohnt.
Szczerze mówiąc...
začněte se učit
Ehrlich gesagt...
Chcę to mieć, ale nie mogę.
začněte se učit
Ich will das haben, aber ich darfst es nicht.
Byłem smutny, kiedy cię nie było
začněte se učit
Ich war traurig, als du weg warst.
Jakby, tak jakby
začněte se učit
Als ob, als wenn
Pozwól mi to zrobić!
začněte se učit
Lass mich das machen!
Nie jesteś/ Nie jest Pan wszystkowiedzący!
začněte se učit
Du bist/ Sie sind nicht allwissend
Z ciebie to jest twardy orzech do zgryzienia
začněte se učit
Du bist eine harte Nuss
Przepalił się bezpiecznik.
wywaliło korki
začněte se učit
Die Sicherung ist rausgeflogen.
Gdzie spędzasz wakacje?
začněte se učit
Wo verbringst du deinen Urlaub?
Nad jeziorem czy w górach?
začněte se učit
Am See ober im Gebirge?
To oszczerstwo!
To jest pomówienie!
začněte se učit
Das ist eine Verleum­dung
On ma bardzo dużo dziwnych siniaków na nogach
začněte se učit
Er hat ganz viele komische blaue Flecken auf den Beinen
Jak Pan mamrocze, to Pana w ogóle nie rozumiem
začněte se učit
Wenn Sie nuscheln, dann verstehe ich Sie überhaupt nicht
Czy to jest bardzo pilne?
začněte se učit
Ist es sehr dringend?
Kto powinien kogo przeprosić?
začněte se učit
Wer sollte wen entschuldigen?
Kto właściwie musi się do kogo dostosować?
začněte se učit
Wer muss sich hier eigentlich wem anpassen?
Ona jest pokonana.
začněte se učit
Sie ist besiegt.
W jakich relacjach jest Pan z tym dzieckiem?
začněte se učit
Und in welchem Verhältnis stehen Sie zu dem Kind?
Chciałem się tylko upewnić, czy wszystko jest w porządku?
začněte se učit
Ich wollte mich nur vergewissern, ob alles in Ordnung ist?
Przestań. Koniec z tym.
začněte se učit
Schluss damit.
Teraz mam wyrzuty sumienia
začněte se učit
Jetzt habe ich Gewissensbisse
Teraz mam wyrzuty sumienia.
začněte se učit
Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen
Mam złe przeczucie
začněte se učit
Mir schwant nichts Gutes
To, co dajesz, wraca.
začněte se učit
Was du gibst, kommt zurück.
Powinniśmy ze sobą więcej rozmawiać 😉
začněte se učit
Wir sollten mehr miteinander sprechen 😉
Mam odwagę.👍
začněte se učit
Ich habe den Mut. 💪
Więc ostatnio byliśmy...
začněte se učit
Also wir waren letztens...
Też tam byłem.
začněte se učit
Ich war da auch.
Też to kupiłem.
začněte se učit
Ich habe das auch gekauft.
To po prostu niemożliwe, żeby zrobił coś takiego.
začněte se učit
Das ist einfach unmöglich, dass er so was gemacht hat.
Jest to oczywiście bardzo czasochłonne.
začněte se učit
Das ist natürlich sehr zeitaufwändig.
To jest wredne!
To jest podłe!
začněte se učit
Das ist gemein!
(Zawsze) Jestem do twojej/ Pana/ Pani dyspozycji
začněte se učit
Ich bin für dich/ Sie (jederzeit) da
Za kogo się uważasz?
začněte se učit
Für wen hältst du dich?
Wolę siedzieć przy oknie.
začněte se učit
Ich sitze lieber am Fenster.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
začněte se učit
Hast du mir nichts zu sagen?
Jak nie, to nie.
začněte se učit
Wenn nicht, dann nicht.
Muszę to jeszcze z nim ustalić / wyjaśnić.
začněte se učit
Ich muss das noch mit ihm abklären.
muszę to jeszcze z nią wyjaśnić / ustalić.
wyjaśnić, ustalić
začněte se učit
Ich muus das noch mit ihr abklären.
abklären, klärt ab, klärte ab, hat abgeklärt
Ona nuci melodię.
začněte se učit
Sie summt eine Melodie.
Babcia nuciła mi piękną kołysankę.
začněte se učit
Meine Oma hat mir ein schön Schlaflied gesummt.
Po prostu sobie to wyobrażasz.
Tylko tak ci się wydaje.
začněte se učit
Du bildest dir das nur ein.
Jestem wdzięczny
začněte se učit
Ich bin dankbar.
Jestem za to bardzo wdzięczna.
začněte se učit
Ich bin sehr dankbar dafür.
Za co jesteś wdzięczny?
začněte se učit
Wofür bist du dankbar?
Proszę, nie zapomnij tego / o tym!
začněte se učit
Vergiss es bitte nicht!
Proszę, pamiętaj o tym!
začněte se učit
Denk bitte daran!
To wszystko to tylko wymówki.
začněte se učit
Das sind doch alles nur Fisimatenten.
Czy mogę cię prosić o radę?
začněte se učit
Daf ich dich um Rat fragen?
Szła w słońcu.
začněte se učit
Sie ist in der Sonne gegangen.
On usiadł w cieniu.
začněte se učit
Er hat sich im Schatten gesetzt.
On siedział w cieniu.
začněte se učit
Er hat im Schatten gesessen.
W ogóle nie powinieneś tego robić.
začněte se učit
Das sollst du gar nicht machen.
mam do niego zadzwonić?
začněte se učit
Soll ich ihn anrufen?
Musi być Pan / Pani bardziej ostrożny.
začněte se učit
Sie müssen mehr aufpassen.
Czy on powinien spać tak długo?
začněte se učit
Soll er so lange schlafen?
Czy on musi biec tak szybko?
začněte se učit
Muss er so schnell rennen?
Czy on musi spać tak długo?
začněte se učit
Muss er so lange schlafen?
Powinniśmy już iść.
začněte se učit
Wir sollten schon gehen.
Musielibyśmy już iść.
začněte se učit
Wir müssten schon gehen.
W ogóle nie musisz tego robić.
začněte se učit
Das musst du gar nicht machen.
Co naprawdę ma znaczenie?
co się naprawdę liczy?
začněte se učit
Was zählt wirklich?
Zjadłeś już kolację?
začněte se učit
Hast du schon zu Abend gegessen?
Założę się, że...
začněte se učit
Ich WETTE, DASS...
Założę się, że wiedziałeś...
začněte se učit
Ich WETTE, dass du es wusstest,...
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
začněte se učit
Es ist leichter gesagt, als getan.
Żartujesz sobie?
Chcesz zrobić ze mnie głupka?
začněte se učit
Willst du mich verarschen?
Jaka szkoda!
začněte se učit
Wie schade!
Idziemy?
začněte se učit
Wollen wir gehen?
Czego on w ogóle / właściwie chciał?
začněte se učit
Was wollte er überhaupt?
Czy on w ogóle chce coś z tym zrobić?
začněte se učit
Will er damit eigentlich etwas machen?
Chcielibyście jeszcze kawy?
začněte se učit
Möchtet ihr noch Kaffee?
Nie chcieliśmy Panu przeszkadzać.
začněte se učit
Wir möchten Sie nicht stören.
Chciałbym z tobą porozmawiać.
začněte se učit
Ich möchte dich sprechen.
Chciałbym z Pania porozmawiać
začněte se učit
Ich möchte Sie sprechen
Czy potrzebuje Pani czegoś jeszcze?
začněte se učit
Möchten Sie noch etwas?
Chcielibyśmy już iść.
začněte se učit
Wir möchten schon gehen.
Powiedziała, że chciałaby być teraz sama.
Powiedziała, że chciałaby teraz zostać sama.
začněte se učit
Sie sagte, sie möchte jetzt allein bleiben.
Kto biegnie z nami?
začněte se učit
Wer läuft mit?
Na miejsca, gotowi do startu, start!
začněte se učit
Auf die Plätze, fertig, los!
Nie wiem o czym mówisz.
začněte se učit
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Chcialabym Cię przeprosić.
začněte se učit
Ich möchte mich (bei dir) entschuldigen.
W niemieckim używamy <mich entschuldigen>
On chciałby ją przeprosić.
začněte se učit
Er möchte sich bei ihr entschuldigen.
Oni chcieliby nas przeprosić.
začněte se učit
Sie möchten sich bei uns entschuldigen.
Czy ty też patrzysz w niebo?
začněte se učit
Schaust du auch in den Himmel?
Wczoraj spojrzałem w niebo.
začněte se učit
Ich habe gestern in den Himmel geschaut.
Było dużo spadających gwiazd.
začněte se učit
Es war ganz viele Sternschnuppen.
Czy zawsze umiesz powiedzieć nie?
začněte se učit
Kannst du immer nein sagen?
Muszę się tego najpierw nauczyć.
začněte se učit
Ich muss das erst lernen.
Muszę się jeszcze tego nauczyć.
začněte se učit
Ich muss das noch lernen.
To nie może być prawda
začněte se učit
Das darf doch nicht wahr sein.
To musi być błąd.
začněte se učit
Das muss ein Irrtum sein.
Moja droga, czy mogę prosić?
začněte se učit
Meine Liebe, darf ich bitten?
Cóż, naprawdę nic na to nie robię!
začněte se učit
Also dafür Ann ich nun wirklich nichts!
Mógłbym przenosić góry!
začněte se učit
Ich könnte Berge versetzen!
poważny
Musisz potraktować to poważnie.
začněte se učit
ernst
Du musst das ernst nehmen.
Mówisz poważnie?
Ty tak niby na poważnie?
začněte se učit
Ist das etwa dein Ernst?
Około godziny.
začněte se učit
So etwa eine Stunde.
Że niby to tutaj?
začněte se učit
Etwa das hier?!
czyżbym przeszkadzała?
začněte se učit
Störe ich etwa?
Czyżby on był chory?
začněte se učit
Ist er etwa krank?
Kiedy mniej więcej /niby?
začněte se učit
Wann etwa?
Śpij dobrze!
začněte se učit
Schlaf schön!
Słodkich snów!
začněte se učit
Traüm süß!
Proszę o kopię mojego meldunku / potwierdzenia rejestracji.
začněte se učit
Bitte eine Kopie meiner Meldebescheinigung/ Anmeldebestätigung/ Meldebestätigung/
Nie mam z tym nic wspólnego
začněte se učit
ich habe damit nichts zu tun
Nie mam z tym nic wspólnego
začněte se učit
ich habe nichts damit zu tun
Kiedy to było?
začněte se učit
Wann war das?
Czy kiedykolwiek znalazłeś czterolistną koniczynę?
začněte se učit
Hast du schon einmal ein vierblättriges Kleeblatt gefunden?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.