Zdania restauracja

 0    72 kartičky    nattyie
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Mamo, jestem głodna jak wilk
začněte se učit
Mamma, ho una fame da lupi
Czy już jest gotowe? Umieram z głodu
začněte se učit
È quasi pronto? Sto morendo di fame
Wczoraj Anna musiała iść spać głodna
začněte se učit
Ieri Anna è dovuta andare a letto affamata
Przy tym cieple nachodzi mnie wielkie pragnienie
začněte se učit
Con questo caldo mi viene una gran sete
Dasz mi coś do picia? Jestem spragniona
začněte se učit
Mi dai da bere? Mi sento così assetato
Przygotowałem wam pyszną pizzę
začněte se učit
Vi ho preparato una bella pizza margharita
Zazwyczaj na śniadanie piję tylko kawę
začněte se učit
Di solito a colazione bevo solo il caffè
Wolicie państwo mięso wysmażone czy krwiste?
začněte se učit
Preferisce la carne ben cotta o al sangue?
Utrzymuj zawsze niski płomień, żeby nie przypalić sosu
začněte se učit
Tieni sempre la fiamma bassa per non far bruciare il sugo
Jedzenie owoców i warzyw jest zdrowe
začněte se učit
Mangiare frutta e verdura fa bene alla salute
Frytki były za tłuste
začněte se učit
Le patatine fritte erano troppo unte
W tej knajpce porcje są ogromne
začněte se učit
In questa trattoria le porzioni sono enormi
Na plaży jest budka z jedzeniem
začněte se učit
In spiaggia c'è un chiosco
W restauracji wypada zawsze spytać jakie jest danie dnia
začněte se učit
Al ristorante bisognerebbe sempre chiedere qual è il piatto del giorno
Kelner przynosi menu i zbiera zamówienia
začněte se učit
Il cameriere porta il menù e prende le ordinazioni
Melon z prosciutto to typowa letnia przystawka
začněte se učit
Prosciutto e melone è un tipico antipasto estivo
Jako pierwsze biorę risotto
začněte se učit
Come primo prendo un risotto
Jako drugie danie jest dzisiaj pieczeń cielęca
začněte se učit
Come secondo oggi c'è l'arrosto di vitello
Co macie na deser?
začněte se učit
Che cosa avete di dessert?
We Włoszech jada się później niż w Polsce
začněte se učit
In Italia si mangia più tardi che in Polonia
Spróbuj sosu. Jest pyszny
začněte se učit
Assaggia la salsa. È squisita
Musisz zawsze robić taki hałas kiedy jesz?
začněte se učit
Devi proprio fare sempre tutto questo rumore mentre mangi?
Nigdy nie udaje Ci się uniknąć upaprania się?
začněte se učit
Non riesci a evitare di sbrodolarti?
Muszę przejść na dietę, stałam się kulką słoniny
začněte se učit
Devo mettermi a dieta, sto diventando una palla di lardo
Mógłby mi pan doradzić niezbyt drogą restaurację?
začněte se učit
Può consigliarmi un buon ristorante non troppo caro?
Jest tu gdzieś blisko restauracja rybna?
začněte se učit
C'è un ristorante di pesce qui vicino?
Gdzie można zjeść w dobrej cenie?
začněte se učit
Dove si può mangiare a buon prezzo qui?
Chciałabym zarezerwować stolik dla dwojga na 20:00 na nazwisko
začněte se učit
Vorrei prenotare un tavolo per due persone per la 20 a nome Pucci.
Macie stolik dla 4 osób?
začněte se učit
Avete un tavolo per quattro persone?
Przykro mi, wszystko zajęte
začněte se učit
Mi dispiace, è tutto pieno (esaurito)
Macie rezerwację?
začněte se učit
Avete prenotato?
Co mi pan poleca?
začněte se učit
Che cosa mi consiglia?
Czy już zdecydowaliście? Jeszcze nie, moment...
začněte se učit
Avete già deciso/scelto? No, ancora un attimo, per favore.
Chcielibyśmy zamówić
začněte se učit
Vorremmo ordinare
Możemy zamowić?
začněte se učit
Possiamo ordinare?
Zaraz przyjdzie do państwa mój koleg
začněte se učit
Un momento, arriva subito il mio collega
Czy może pan znowu przynieść menu?
začněte se učit
Ci può portare di nuovo il menu, per favore?
Nie wezmę deseru, dziękuję
začněte se učit
Io non prendo il dessert, grazie
Potrzebny nam jeszcze jeden widelec
začněte se učit
Ci serve ancora una forchetta
Gdzie znajdę sól?
začněte se učit
Dove trovo il sale?
Czekam już pół godziny, czy zapomniał pan o moim zamówieniu?
začněte se učit
È mezzora che aspetto, ha dimenticato la mia ordinazione?
Przepraszam, nie to zamawiałem
začněte se učit
Scusi, ma questo non l'ho ordinato
Pizza jest spalona
začněte se učit
La pizza è bruciata
Mięso jest twarde
začněte se učit
La carne è dura
Ryba nie jest świeża
začněte se učit
Il pesce non è fresco
Wino trąci korkiem
začněte se učit
Il vino sa di tappo
Proszę wezwać kierownika
začněte se učit
Chiami il responsabile, per favore
Na rachunku jest błąd
začněte se učit
Nel conto ci dev'essere un errore
Jak smakuje papaja?
začněte se učit
Di che cosa sa una papaia?
Musisz coś zjeść, jesteś skóra i kości
začněte se učit
Devi mangiare qualcosa, sei palle e ossa
Dziś twoja kolej by pozmywać naczynia
začněte se učit
Oggi tocca a te lavare le stoviglie
Srebrnych sztućców używa się podczas wielkich wydarzeń
začněte se učit
Le posate d'argento si usano nelle grandi occassioni
Zupę je się łyżką
začněte se učit
La minestra si mangia con il cucchiaio
We Włoszech spaghetti je się tylko widelcem
začněte se učit
In Italia gli spaghetti si mangiano solo con la forchetta
Nóż nie tnie dobrze
začněte se učit
Il coltello non taglia bene
Czy mogę zaoferować Ci coś do picia?
začněte se učit
Ti posso offrire qualcosa da bere?
Napoje nie są wliczone w cenę
začněte se učit
Le bevande non sono incluse nel prezzo
Mógłby pan przynieść butelkę wody, proszę?
začněte se učit
Può portarci una bottiglia d'acqua, per favore?
Po tak długim spacerze, wszyscy jesteśmy spragnieni
začněte se učit
Dopo quella lunga passeggiata avevamo tutti sete
Na stole jest karafka z winem i z wodą
začněte se učit
In tavola c'è la caraffa del vino e quella dell'acqua
Po obiedzie, po kawie, przyniosę likier
začněte se učit
A fine pranzo dopo l'espresso si prende l'ammazzacaffè
Na jarmarku leją piwo z beczki
začněte se učit
Alla fiera servono birra alla spina
Czy może pan przynieść menu?
začněte se učit
Ci può portare il menù, per favore?
Proszę o rachunek
začněte se učit
Ci porta il conto, per favore!
Płaci pan gotówką czy kartą?
začněte se učit
Paga in contanti o con la carta di credito?
Nie dam rady więcej zjeść. Jestem pełny
začněte se učit
Non ce la faccio più a mangiare. Sono sazio
Po obiedzie Ania chętnie robi sobie drzemkę
začněte se učit
Dopo pranzo Anna fa sempre volentieri un pisolino
Przez żołądek do serca
začněte se učit
Gli uomini si prendono per la gola
Obiad był trochę ciężki. Siadł mi na żołądku
začněte se učit
Il pranzo era un po'pesante. Mi è rimasto sullo stomaco
Anna wymiotowała kilka razy
začněte se učit
Anna ha vomitato diverse volte
Po uczcie z wczoraj nadal boli mnie brzuch
začněte se učit
Dopo la mangiata di ieri sera ho ancora mal di pancia
Wiele dzieci ma nadwagę
začněte se učit
Molti bambini sono in sovrappeso

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.