otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
A może pójdziemy na piwo? začněte se učit
|
|
E que tal irmos beber cerveja?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Nie je dużo, a mimo to jest gruby. začněte se učit
|
|
Apesar de não comer muito, é gordo.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Jaki ma pani adres email? začněte se učit
|
|
|
|
|
Proszę to wysłać na ten adres. začněte se učit
|
|
Mande isso para esta morada.
|
|
|
Więcej informacji znajduje się pod tym adresem. začněte se učit
|
|
Pode encontrar mais informação neste endereço.
|
|
|
začněte se učit
|
|
escrever a morada no envelope/na carta
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Przyjechał akurat kiedy wyjeżdżałem. začněte se učit
|
|
Chegou justamente quando eu estava a ir embora.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Jesteś w samą porę, akurat zaczęliśmy. začněte se učit
|
|
Vens a tempo, acabamos de começar.
|
|
|
Za tym akurat nie przepadam. začněte se učit
|
|
Isto não é bem o meu tipo.
|
|
|
akurat naprzeciwko ciebie začněte se učit
|
|
|
|
|
Napiję się kawy albo herbaty. začněte se učit
|
|
|
|
|
Poproszę kilogram, albo lepiej dwa. začněte se učit
|
|
Dê-me um quilo, ou melhor, dois.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Był albo pijany, albo pod wpływem narkotyków. začněte se učit
|
|
Estava ou bêbado ou drogado.
|
|
|
Albo zadzwonimy, albo wyślemy e-mail. začněte se učit
|
|
Ou ligamos ou enviamos um e-mail.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Była tu, ale nie widziała mnie. začněte se učit
|
|
Esteve aqui, mas não me viu.
|
|
|
To smutne, ale prawdziwe. začněte se učit
|
|
É muito triste, mas é assim.
|
|
|
To nam się podoba, ale nie możemy sobie na to pozwolić. začněte se učit
|
|
É muito bonito, mas não nos podemos dar ao luxo disso.
|
|
|
Protestował, ale bezskutecznie. začněte se učit
|
|
Todos os seus protestos foram em vão.
|
|
|
Był wściekły, ale nie dał nic po sobie poznać. začněte se učit
|
|
Estava zangado mas não se notava.
|
|
|
Ale to niczego nie dowodzi. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ale wy ciągle tego nie rozumiecie! začněte se učit
|
|
É que vocês sempre não percebem!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Nie chcę słyszeć żadnych ale. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Przepraszam, że przeszkadzam, ale... začněte se učit
|
|
Lamento incomodá-lo, mas...
|
|
|
Ani nie napisał, ani nie zadzwonił. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Na podstawie artykułu dowiedziałem się, że... začněte se učit
|
|
|
|
|
Czytałem ostatnio ciekawy artykuł. začněte se učit
|
|
Recentemente, li um artigo interessante.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Równina sięga aż do Arizony. začněte se učit
|
|
A planície estende-se ao longe até Arizona.
|
|
|
Nie mogę się doczekać, aż to zobaczę. začněte se učit
|
|
Não posso esperar para vê-lo.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Poszedłbym aż na koniec świata. začněte se učit
|
|
|
|
|
Aż strach pomyśleć, co się mogło stać. začněte se učit
|
|
Nem quero pensar no que podia ter acontecido.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|