Zestaw B2

 0    55 kartičky    olgaa_p
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Zrobił to bez wahania.
začněte se učit
Fez isso sem hesitar.
Mówił bez przerwy.
začněte se učit
Estava a falar sem parar.
To jest bez smaku.
začněte se učit
Está insosso.
Bez komentarza.
začněte se učit
Sem comentários.
Błądzimy bez celu.
začněte se učit
Andámos sem rumo fixo.
Leżał tam bez ruchu.
začněte se učit
Estava deitado sem se mexer.
Bez obaw.
začněte se učit
Não te preocupes.
Zostali bez ojca/matki.
začněte se učit
Ficaram sem pai/mãe.
Chodzi bez biustonosza.
začněte se učit
Anda sem soutien.
Jestem bez grosza.
začněte se učit
Estou liso/sem um tostão.
Bez pracy nie ma kołaczy.
začněte se učit
Quem não trabalha, não come.
Zrobił to bez pytania mnie o zgodę.
začněte se učit
Fez isso sem me perguntar.
To (kompletnie) bez sensu.
začněte se učit
Não faz (nenhum) sentido.
Zwyciężył bez problemu.
začněte se učit
Venceu facilmente.
Wyszła bez słowa.
začněte se učit
Foi-se embora sem dizer uma única palavra.
Nie ma dnia bez jego skarg.
začněte se učit
Não passa um dia sem se queixar.
Obejdę się bez tego.
začněte se učit
Posso sobreviver sem isso.
Bez niej mamy przerąbane.
začněte se učit
Sem ela, estamos perdidos/lixados.
Przyszedł bez zapowiedzi.
začněte se učit
Veio inesperadamente.
Jest bez pracy.
začněte se učit
Está desempregado.
Bez przesady!
začněte se učit
Não exageres!
Spokojnie, bez paniki.
začněte se učit
Acalma-te. /Não entres em pânico.
Bez względu na...
začněte se učit
Sem ter em conta...
Bez obrazy, (ale)...
začněte se učit
Não o leves a mal, (mas)...
Powiedziałem mu bez ogródek, że...
začněte se učit
Disse-lhe sem rodeios que...
bez pardonu
začněte se učit
sem piedade
zakochany bez pamięci
začněte se učit
loucamente apaixonado
bez ładu i składu
začněte se učit
sem ordem, nem concerto
bez mrugnięcia okiem
začněte se učit
sem pestanejar
powtarzać/wałkować coś bez końca
začněte se učit
repetir até ao infinito
bez względu na to, co o tym sądzisz
začněte se učit
... não importa como o levas
Sytuacja jest beznadziejna.
začněte se učit
A situação é desesperada.
Toczymy beznadziejną walkę.
začněte se učit
Lutamos uma batalha perdida.
To beznadziejny przypadek!
začněte se učit
É um caso perdido.
Ten pociąg jedzie bezpośrednio do Kopenhagi.
začněte se učit
Este comboio vai diretamente para Copenhaga.
Czy jest jakieś bezpośrednie połączenie do/na...?
začněte se učit
Existe uma ligação direta a...?
Jem tylko białe mięso.
začněte se učit
Só como carne branca.
Była biała jak ściana.
začněte se učit
Estava pálida corno a morte.
Był cały ubrany na biało.
začněte se učit
Estava todo vestido de branco.
Wywiesili białą flagę.
začněte se učit
Levantaram a bandeira branca.
Biały Dom zdementował tę wiadomość.
začněte se učit
A Casa Branca desmentiu a notícia.
Poproszę dwie białe kawy.
začněte se učit
Dois cafés com leite, por favor.
do białego rana
začněte se učit
até ao amanhecer, até à madrugada
biała rasa
začněte se učit
raça branca
białe pieczywo
začněte se učit
pão branco
w biały dzień
začněte se učit
em plena luz do dia
rycerz na białym koniu
začněte se učit
príncipe azul
Nie bij jej.
začněte se učit
Não batas nela.
Był często bity przez rodziców.
začněte se učit
Os pais davam-lhe socos muitas vezes.
Serce biło mu z przejęcia.
začněte se učit
O coração batia-lhe ansiosamente.
Zegar bije północ.
začněte se učit
O relógio deu meia-noite.
Chcesz się bić?
začněte se učit
Queres andar á porrada comigo?
lch niekompetencja bije w oczy.
začněte se učit
A sua incompetência salta à vista.
Biją na alarm.
začněte se učit
Tocam a rebate.
bić się w piersi
začněte se učit
bater a cabeça contra a parede

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.