zwroty ćw 7

 0    12 kartičky    martapieczynska1
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Przechodzą przez trudny okres i rozmawiali o rozstaniu...
začněte se učit
They're going through a bit of a rough patch and have talked about splitting up.
Nie ma tendencji do przykładania się do swojej pracy, co wywołuje pewne tarcia w biurze
začněte se učit
He doesn't tend to pull his weight, which causes some friction in the office.
Nie spuszczam jej z oczu, ponieważ jest dość krucha i nie ma bliższych krewnych.
začněte se učit
I keep an eye on her as she's quite frail and has no relatives nearly.
Jako nastolatka naprawdę wzbudziła moje zainteresowanie nauką
začněte se učit
As a teenager, she really sparked my interest in science.
Wspólpracowałam z nim przy wielu projektach i dużo mnie nauczył.
začněte se učit
I've collaborated with him on a number of projects and he's taught me a lot.
Nie rozmawiają ze sobą w tej chwili, co może sprawić, że na spotkaniach będzie niezręcznie.
začněte se učit
They're not on speaking terms at the moment, which can make it awkward at meetings.
Mówimy sobie po imieniu, ponieważ tak często muszę go odwiedzać
začněte se učit
We're on first-name terms as I have to go and see him so often.
Utrzymują relacje zawodowe, ale w wielu sprawach nie spotykają się bezpośrednio.
začněte se učit
They maintain a professional relationships, but they don't see eye to eye on many issues.
Cały czas działają sobie na nerwy i nieustannie walczą o moją uwagę
začněte se učit
They get on each other's nerves all the time and they're constantly competing for my attention.
Uspokaja ludzi i zapewnia ich na temat całego procesu.
začněte se učit
She puts people at their ease and reassures them about the whole process.
Niewiarygodnie mocno naciska na swoje dzieci.
začněte se učit
He pushes his kids incredible hard.
Tak naprawdę nie znam żadnego z nich, ponieważ staramy się trzymać siebie dla siebie
začněte se učit
I don't really know any of them as we tend to keep ourselves to ourselves.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.