slovník Španělština - Polský

español - język polski

por fin v polském:

1. wreszcie wreszcie


Teraz mają wreszcie podstawe aby mnie odwołać.
Wreszcie skończyłem gimnazjum.
Jej życzenie zostało wreszcie spełnione.
No, wreszcie Paryż. Gdzie idziemy najpierw?
Wreszcie pokazał prawdziwą twarz.
Jak to dobrze, że wreszcie udało mi się z tobą skontaktować.
Ted wreszcie może komunikować swoje myśli w języku japońskim.
Deszcz ustał i wreszcie mogliśmy dokończyć nasz mecz tenisowy.
Mijaliśmy wioskę za wioską, aż wreszcie dotarliśmy do celu.
Mam wreszcie więcej czasu wolnego.
Robota na półmetku, wreszcie czas na odpoczynek.
Niech już wreszcie przestanie grać tę idiotyczną muzykę!
Wreszcie Mario zdołał zawładnąć sercem księżniczki.
Wreszcie udało mi się dostać pożądaną książkę.
Spełniło się wreszcie moje wielkie marzenie.

Polský slovo „por fin„(wreszcie) se zobrazí v sadách:

Unidad 1, Español de pe a pa
EDGARD 07 gramatyka przyimek
Unidad 1 - dialog a
Gramatyka ⚫️
Cuaderno azúl

2. w końcu w końcu


To zajęło trochę czasu, ale w końcu cię znalazłem.
Marianne denerwuje się i w końcu musi Henrik jechać do sklepu.
Zrobiłeś to w końcu.

Polský slovo „por fin„(w końcu) se zobrazí v sadách:

Czas przeszly cz 2
hiszpanski wszystko
zawody cz. 2
z internetu cz 2

3. nareszcie nareszcie


Anna nareszcie kupuje sobie nowy samochód
Nareszcie piątek.

Polský slovo „por fin„(nareszcie) se zobrazí v sadách:

Mi familia - vocabulario del texto
Cómo es tu familia
przysłówki 2 an69
Unidad 4-słówka