slovník Polský - Němec

język polski - Deutsch

i dlatego v němčině:

1. sodass


Er hat sich beeilt, sodass er den Zug nicht verpasst.
Er kann Englisch, sodass er in England arbeiten kann.
..., sodass er nicht spielen will.
In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Sie winkte mit beiden Händen, sodass er sie finden konnte.
Er war extrem beschäftigt, sodass er nicht selbst ging, sondern seinen Sohn schickte.
Dass man auf dem Flohmarkt Altkleider zu hohen Preisen verkaufen konnte, weckte ihr Interesse, sodass sie schließlich einen Second-Hand-Laden eröffnete.
Ich war sehr müde, sodass ich früh zu Bett ging.
Lerne gründlich, sodass du nicht durchfällst.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.

Němec slovo „i dlatego„(sodass) se zobrazí v sadách:

najwazniejsze spojniki Niemieckie
Eine Frage des Geschmacks 2
Unternehmensformen 13.03.2019
Wortliste B1 - S