1. wesentlich
Ein Kiosk lebt ganz wesentlich von seinen Stammkunden.
wesentlich, z.B. mir geht es schon wesentlich besser
Ich glaube, dass die Si chtung ... dass es einfach wesentlich professioneller geworden ist
Das ist wirklich wesentliche Information. Wir müssen sofort darüber den Anderen sagen.
es wäre mir wesentlich lieber, wenn ... dużo bardziej wolał(a)bym, żeby... mir geht es schon wesentlich besser już mi jest [oder czuję się] dużo lepiej das ist im Wesentlichen nichts Neues to w zasadzie nic nowego ich halte das für nicht wesentlich
Der Zustand des zerschnittenen Kunstwerkes sei wesentlich schlechter, als der der bereits sichergestellten Gemälde.
ich halte das für nicht wesentlich nie uważam tego za rzecz istotną [oder aby miało to jakieś znaczenie] denn sie wurde wesentlich erweitert. poniewaz zostalo ono znacznie poszezone.
Beide Vertriebsformen unterscheiden sich in wwesentlichen Punkten.
Němec slovo „istotny„(wesentlich) se zobrazí v sadách:
speakly Geheimnisse eines glücklichen LebensAgnieszka Muszka jedenascieeeeeeeTekst Carsharing do testuAgnieszka Muszka czteryAgnieszka Muszka siedem2. relevant
wirtschaftlich relevante Faktoren
Imogen aus dem Internet ist für Wikipedia noch nicht relevant, aber das ist eines der vielen Dinge, die sie erstrebt.
Němec slovo „istotny„(relevant) se zobrazí v sadách:
Grace & Frankie_S1_E1, E2, E3Von Nutzen und RisikenNiemiecki lekcja 1 i 2Słówka 18.11.2023niemiecki cz 23. bedeutend
ein bedeutender Gelehrte
Das ist sehr bedeutender Sieg für alle Mitglieder unseres Teams.
sein Zustand hat sich bedeutend gebessert jego stan m znacznie się poprawił
Němec slovo „istotny„(bedeutend) se zobrazí v sadách:
opis grafikiO Luksmburgu