Fizjoterapia część 1

 0    60 kartičky    kamilaleciejewska
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Dzień dobry, czy czeka Pani na rehabilitację pierwszy raz?
začněte se učit
Hello/Good day. Are you waiting for your first rehabilitation session?
Tak, jestem zapisana do Pani Kasi
začněte se učit
Yes, I have a visit with Ms. Kasia
Może pani zostawić kurtkę w szatni i przebrać się tam.
začněte se učit
You can leave your coat/jacket in the locker room if you like and get changed there.
Proszę zabrać ze sobą całą dokumentację medyczną jaką pani ma.
začněte se učit
Please take all your medical documentation you have with you.
Czy posiada pani skierowanie od lekarza?
začněte se učit
Do you have a referral from your doctor?
Proszę wejść, usiąść na krześle przy biurku.
začněte se učit
Please come in and have a seat by the desk.
Czy była Pani kiedyś u nas na rehabilitacji?
začněte se učit
Have you ever had physical therapy at one of our clinics?
Nie, nigdy tu nie byłam.
začněte se učit
No, I have never been here.
Kilka miesięcy temu byłam u Państwa, ale w innym oddziale.
začněte se učit
A few month ago I was at your other clinic at Łazienkowska Street.
Czy była pani w ciągu ostatniego roku na rehabilitacji?
začněte se učit
Did you have any physical therapy during the last year?
Ma pani rehabilitacje w pakiecie?
začněte se učit
Do you have physical therapy included in you package?
Czy sprawdzała Pani swój pakiet?
začněte se učit
Have you checked you package?
Może to pani sprawdzić w recepcji.
začněte se učit
You can check it at the reception.
Czy ma pani rehabilitację w pakiecie? Are you being rehabilitated as part of your package?
začněte se učit
Do you have rehabilitation in a package? Are you being rehabilitated as part of your package?
Tak, mam u państwa pakiet.
začněte se učit
Yes, I have a package with you.
Nie, nie mam.
začněte se učit
No, I don’t.
Jeśli nie ma Pani rehabilitacji w pakiecie to po każdej wizycie trzeba będzie zapłacić w recepcji.
začněte se učit
If you don’t have physical therapy included in your package then you will have to pay after every session at the reception.
Poproszę skierowanie, muszę zobaczyć co zlecił Pani lekarz.
začněte se učit
I am asking for referral, I must see what the doctor ordered.
Na początek proszę o wypełnienie tej karty.
začněte se učit
First we need to fill in this card.
Poproszę o wypełnienie zaznaczonych miejsc: data urodzenia, pesel, adres, numer telefonu.
začněte se učit
Please fill in the marked places: date of birth, address, telephone number.
Tam poniżej są wypisane przeciwwskazania.
začněte se učit
Below you will find some conditions which can influence our sessions.
Jeśli na coś z poniżej wymienionych chorób Pani choruje to poproszę o zaznaczenie.
začněte se učit
If you have any of these please mark them.
Dusznica bolesna
začněte se učit
angina
rozrusznik serca
začněte se učit
pacemaker
problemy z sercem
začněte se učit
heart conditions
nadczynność tarczycy
začněte se učit
hyperthyroidism
niedoczynność tarczycy
začněte se učit
hypothyroidism
problemy z tarczycą
začněte se učit
Thyroid conditions/ problems with your thyroid
choroby zakaźne
začněte se učit
infectious diseases/ infections
metalowe implanty
začněte se učit
metal implants after surgery
padaczka
začněte se učit
epilepsy
ciąża
začněte se učit
pregnancy
Czy jest pani w ciąży?
začněte se učit
Are you pregnant?
choroby nowotworowe
začněte se učit
cancer
nadciśnienie tętnicze
začněte se učit
hypertension
cukrzyca
začněte se učit
diabetes
Czy jesteś *cukrzycowy/cukrzykiem?
začněte se učit
Are you diabetic?
Jeśli leczy się Pani na inne przewlekle schorzenia?
začněte se učit
If you are treating other chronic illnesses?
Do you have any other chronic conditions?
začněte se učit
Do you have any other chronic conditions?
Poniżej znajdzie pani rubrykę gdzie można je wypisać.
začněte se učit
You will find a box below where you can list them.
Proszę wypisać cokolwiek przyjdzie pani do głowy.
začněte se učit
Please list anything that comes to your mind.
Czy jest jeszcze coś co mogłoby wpłynąć na nasze zabiegi?
začněte se učit
Is there anything else that could influence our treatment.
Czy uważa pani, że coś jeszcze powinnam wiedzieć?
začněte se učit
Anything else you think I should know about?
Na dole karty poproszę o dzisiejszą datę i podpis.
začněte se učit
Please, below put today’s date and your signature.
Proszę o podpis tutaj.
začněte se učit
Sign here, please.
Teraz ja wypełnię kartę elektroniczną i zadam Pani kilka pytań.
začněte se učit
Now I need to fill in your electronic documentation and I ask you a few questions, if you don’t mind.
Jak się teraz Pani czuje,
začněte se učit
How are you feeling at the moment?
Jak Pani kręgosłup?
začněte se učit
How is your spine?
Od wizyty u lekarza minęło kilka tygodni, jakie sa teraz Pani objawy? I was a few weeks since your last visit, what are your symptoms now?
začněte se učit
It has been several weeks since your visit to the doctor, what are your symptoms now? I was a few weeks ago, what is your symptoms now?
Obecnie dolegliwości zmniejszyły się, są bardziej znośne.
začněte se učit
My symptoms are better, more tolerable.
Mój ból się zmniejszył.
začněte se učit
My pain is better.
Czuę się trochę lepiej.
začněte se učit
I feel a bit better.
Gdzie teraz Panią boli?
začněte se učit
Where is the pain now? / Where do you feel pain now?
Odcinek szyjny na górze, czy na dole? In your upper or lower neck?
začněte se učit
Neck section on the top or bottom? In your upper or lower neck?
Czy ból promieniuje, jeśli tak to gdzie? Does it radiate anywhere? Where?
začněte se učit
Does pain radiate, if so where? Does it radiate anywhere? Where?
Does it go/move/radiate towards the shoulders?
začněte se učit
Czy ból promieniuje w kierunku barków, czy w kierunku łopatek?
ból refleksyjny
začněte se učit
referred pain
łopatka
začněte se učit
scapula
ból poruszający się po ciele
začněte se učit
pain moving across the body
ból rozpowszechniony, uogólniony
začněte se učit
widespread pain

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.