otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
bezpośrednia dostawa od producenta do odbiorcy f začněte se učit
|
|
|
|
|
brak dostawy, dostawa niezrealizowana začněte se učit
|
|
die nicht erfolgte Lieferung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa części zamiennych f začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa częściowa f Teilsendung, f začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa do domu lub siedziby f začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa do miejsca przeznaczenia na koszt dostawcy začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa innego towaru niż uzgodniony w umowie f začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa kompletna (pełna) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Kooperationslieferung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Lieferung auf Anforderung
|
|
|
die mangelhafte Lieferung začněte se učit
|
|
die Minderlieferung, unvollständige Lieferung dostawa niepełna f Minderlieferung, unvollständige Lieferung dostawa niewłaściwa
|
|
|
dostawa niezrealizowana (przerwana) m začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa niezrealizowana (zaległa) začněte se učit
|
|
die ausstehende Lieferung,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die beschleunigte Lieferung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa towaru na próbę f začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die rechtzeitige Lieferung,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa z wyprzedzeniem terminu f začněte se učit
|
|
die Unterbietung der Lieferung
|
|
|
začněte se učit
|
|
die beanstandete Lieferung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostawa ze stacji kolejowej f začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
odmówić przyjęcia dostawy f začněte se učit
|
|
die Annahme der Ware verweigern
|
|
|
płatne przy odbiorze dostawy začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
polecenie wydania (wykonania) m začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Übergabebescheinigung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
niedotrzymanie terminu dostawy f začněte se učit
|
|
die Überschreitung des Liefertermins
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Verzögerung der Lieferung,
|
|
|
opóźnienie dostawy z niezawinionych powodów m začněte se učit
|
|
die Lieferungsaufschub aus nichtverschuldeten Gründen,
|
|
|
przekroczenie terminu dostawy f začněte se učit
|
|
die Lieferfristüberschreitung
|
|
|
začněte se učit
|
|
den Liefertermin verschieben
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Lieferfrist verkürzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rynek transakcji na przyszłą dostawę m začněte se učit
|
|
|
|
|
rynek transakcji z natychmiastową dostawą m začněte se učit
|
|
|
|
|
transakcja giełdowa z natychmiastową dostawą towaru n začněte se učit
|
|
|
|
|
transakcja z dostawą natychmiastową n začněte se učit
|
|
|
|
|
transakcja z dostawą towaru n začněte se učit
|
|
|
|
|
transakcja z dostawą towaru na żądanie n začněte se učit
|
|
|
|
|
zamówienie, zlecenie dostawy m začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
do sukcesywnej dostawy na żądanie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
klauzula o warunkach dostawy f začněte se učit
|
|
|
|
|
kontrakt na dostawę eksportową i montaż m začněte se učit
|
|
der Liefer und Montagevertrag
|
|
|
istnieje możliwość dostawy tego towaru začněte se učit
|
|
|
|
|
możliwości zrealizowania dostawy f začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
odmowa wykonania dostawy f začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sprzedaż z dostawą przyszłą, terminową pl začněte se učit
|
|
|
|
|
umowa dostawy sukcesywnej m začněte se učit
|
|
der Sukzessivlieferungsvertrag
|
|
|
waga przy odbiorze dostawy n začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Lieferungsbedingungen
|
|
|
zobowiązanie z tytułu dostawy f začněte se učit
|
|
die Lieferungsverbindlichkeit
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
koszty najmu samochodów pl začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
sprzedaż/kupno na zasadach najmu m začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rozwiązanie umowy najmu f začněte se učit
|
|
die Mietaufhebung, die Mietvertragsaufhebung
|
|
|
umowa najmu i późniejszej sprzedaży m začněte se učit
|
|
|
|
|
umowa najmu z klauzulą napraw w obowiązkach najemcy m začněte se učit
|
|
der Mietvertrag mit Reparaturklauzel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Przez umowę najmu wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy rzecz do używania przez czas oznaczony lub nieoznaczony, a najemca zobowiązuje się płacić wynajmującemu umówiony czynsz (art. 659 KC). začněte se učit
|
|
Durch den Mietvertrag verpflichtet sich der Vermieter, dem Mieter eine Sache auf eine bestimmte oder unbestimmte Zeit zum Gebrauch zu überlassen, und der Mieter verpflichtet sich, dem Vermieter den vereinbarten Mietzins zu bezahlen.
|
|
|
dzierżawca ma obowiązek dokonywania napraw niezbędnych do zachowania przedmiotu dzierżawy w stanie niepogorszonym (art. 698 KC). začněte se učit
|
|
Der Pächter ist verpflichtet, die zur Erhaltung der Pachtsache in einem nicht verschlechterten Zustand erforderlichen Reparaturen vorzunehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dzierżawa z obowiązkiem remontów przez dzierżawcę m začněte se učit
|
|
der Pachtvertrag mit Reparaturklausel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ochrona prawna dzierżawy m začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
posiadanie tytułem dzierżawy m začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
roczna renta z dzierżawy nieruchomości f začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
upływ terminu dzierżawy m začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
osoba użyczająca rzecz do bezpłatnego użytku z prawem cofnięcia użyczenia w dowolnym czasie m začněte se učit
|
|
|
|
|
użyczenie do użytkowania f začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die die Urkunde verleihen
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm. sein Vermögen angedeihen
|
|
|
začněte se učit
|
|
den Gegenstand verleihen,
|
|
|
Przez umowę użyczenia używający zobowiązuje się zezwolić biorącemu, przez czas oznaczony lub nieoznaczony, na bezpłatne używanie oddanej mu w tym celu rzeczy (art. 710 KC). začněte se učit
|
|
Durch den Leihvertrag verpflichtet sich der Verleiher, dem Entleiher auf eine bestimmte oder unbestimmte Zeit den unentgeltlichen Gebrauch einer ihm zu diesem Zweck überlassenen Sache zu gestatten.
|
|
|
działający wstecz z mocą wsteczną začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ustawa ż wchodzi w życie z mocą wsteczną od 1 stycznia začněte se učit
|
|
das Gesetz tritt rückwirkend vom 1. Januar in Kraft
|
|
|
zakaz m działania prawa wstecz začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|