Jura 16

 0    135 kartičky    kupiecmateusz
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
dostawa f
začněte se učit
die Zustellung,
bezpośrednia dostawa od producenta do odbiorcy f
začněte se učit
die Direktlieferung
brak dostawy, dostawa niezrealizowana
začněte se učit
die nicht erfolgte Lieferung
cena z dostawą m
začněte se učit
der Lieferpreis
dostawa części zamiennych f
začněte se učit
die Ersatzteillieferung
dostawa częściowa f Teilsendung, f
začněte se učit
die Teillieferung
dostawa do domu lub siedziby f
začněte se učit
die Hauslieferung
dostawa do miejsca przeznaczenia na koszt dostawcy
začněte se učit
die frei Empfangsstation
dostawa eksportowa f
začněte se učit
die Exportlieferung
dostawa innego towaru niż uzgodniony w umowie f
začněte se učit
die Falschlieferung
dostawa koleją
začněte se učit
die Bahnzustellung,
dostawa kompletna (pełna)
začněte se učit
die komplette Lieferung
dostawa kooperacyjna f
začněte se učit
die Kooperationslieferung
dostawa natychmiastowa f
začněte se učit
die Sofortlieferung,
dostawa na termin f
začněte se učit
die Terminlieferung,
dostawa na zlecenie f
začněte se učit
die Lieferung auf Abruf
dostawa na żądanie f
začněte se učit
die Lieferung auf Anforderung
dostawa niekompletna f
die mangelhafte Lieferung
začněte se učit
die Minderlieferung, unvollständige Lieferung dostawa niepełna f Minderlieferung, unvollständige Lieferung dostawa niewłaściwa
dostawa niezrealizowana (przerwana) m
začněte se učit
der Lieferausfall,
dostawa niezrealizowana (zaległa)
začněte se učit
die ausstehende Lieferung,
dostawa partiami f
začněte se učit
die Teillieferung
dostawa pilna f
začněte se učit
die Eilzustellung
dostawa przedterminowa f
začněte se učit
die Vorauslieferung
dostawa przyśpieszona
začněte se učit
die beschleunigte Lieferung
dostawa samochodem f
začněte se učit
die Autolieferung
dostawa surowców f
začněte se učit
die Rohstofflieferung
dostawa towarów f
začněte se učit
die Warenzustellung,
dostawa towaru na próbę f
začněte se učit
die Probelieferung
dostawa terminowa
začněte se učit
die rechtzeitige Lieferung,
dostawa uzupełniająca f
začněte se učit
die Nachlieferung
dostawa wagonowa f
začněte se učit
die Waggonlieferung
z magazynu
začněte se učit
ab Lagerhaus,
dostawa z wyprzedzeniem terminu f
začněte se učit
die Unterbietung der Lieferung
dostawa zakwestionowana
začněte se učit
die beanstandete Lieferung
dostawa zastępcza f
začněte se učit
die Ersatzlieferung
dostawa ze stacji kolejowej f
začněte se učit
die Lieferung ab Bahnhof
dostawa ze statku f
začněte se učit
die Lieferung ab Schiff
dostawa z zakładu f
začněte se učit
die Lieferung ab Werk
dowód dostawy m
začněte se učit
der Lieferschein,
niewykonanie dostawy f
začněte se učit
die Nichtlieferung,
odbiór dostawy f
začněte se učit
die Lieferungsannahme
odmówić przyjęcia dostawy f
začněte se učit
die Annahme der Ware verweigern
płatne przy odbiorze dostawy
začněte se učit
zahlbar bei Lieferung
pokwitowanie dostawy m
začněte se učit
der Wareneingangsschein,
polecenie wydania (wykonania) m
začněte se učit
der Lieferschein
potwierdzenie dostawy f
začněte se učit
die Übergabebescheinigung
przyjąć dostawę f
začněte se učit
die Lieferung abnehmen,
zrealizować dostawę f
začněte se učit
die Lieferung ausführen,
termin dostawy f
začněte se učit
die Lieferfrist
niedotrzymanie terminu dostawy f
začněte se učit
die Überschreitung des Liefertermins
odłożenie dostawy m
začněte se učit
der Lieferaufschub
opóźnienie dostawy f
začněte se učit
die Verzögerung der Lieferung,
opóźnienie dostawy z niezawinionych powodów m
začněte se učit
die Lieferungsaufschub aus nichtverschuldeten Gründen,
przekroczenie terminu dostawy f
začněte se učit
die Lieferfristüberschreitung
przesunąć termin dostawy
začněte se učit
den Liefertermin verschieben
skrócić termin dostawy
začněte se učit
die Lieferfrist verkürzen
transakcja na dostawę n
začněte se učit
das Lieferungsgeschäft
rynek transakcji na przyszłą dostawę m
začněte se učit
der Terminmarkt
rynek transakcji z natychmiastową dostawą m
začněte se učit
der Spotmarkt
transakcja giełdowa z natychmiastową dostawą towaru n
začněte se učit
das Lokogeschäft
transakcja z dostawą natychmiastową n
začněte se učit
das Platzgeschäft,
transakcja z dostawą towaru n
začněte se učit
das Effektivgeschäft
transakcja z dostawą towaru na żądanie n
začněte se učit
das Abrufgeschäft
zamówienie, zlecenie dostawy m
začněte se učit
der Lieferauftrag
żądanie dostawy m
začněte se učit
der Abruf der Ware
umowa dostawy m
začněte se učit
der Lieferungsvertrag
dostawca m
začněte se učit
der Überbringer,
do sukcesywnej dostawy na żądanie
začněte se učit
auf Abruf
embargo na dostawę f
začněte se učit
die Liefersperre
klauzula o warunkach dostawy f
začněte se učit
die Lieferklausel
kontrakt na dostawę eksportową i montaż m
začněte se učit
der Liefer­ und Montagevertrag
istnieje możliwość dostawy tego towaru
začněte se učit
die Ware ist lieferbar
możliwości zrealizowania dostawy f
začněte se učit
die Liefermöglichkeit
obowiązek dostawy f
začněte se učit
die Lieferungspfliicht
odmowa wykonania dostawy f
začněte se učit
die Übergabeverweigerung
pozycja dostawy m
začněte se učit
der Lieferposten
przedmiot dostawy m
začněte se učit
der Liefergegenstand
sprzedaż z dostawą przyszłą, terminową pl
začněte se učit
die Terminverkäufe
umowa dostawy sukcesywnej m
začněte se učit
der Sukzessivlieferungsvertrag
waga przy odbiorze dostawy n
začněte se učit
das Ablieferungsgewicht
wartość dostawy m
začněte se učit
der Lieferwert
warunki dostawy pl
začněte se učit
die Lieferungsbedingungen
zobowiązanie z tytułu dostawy f
začněte se učit
die Lieferungsverbindlichkeit
dochód z najmu pl
začněte se učit
die Mieteinkünfte
koszty najmu samochodów pl
začněte se učit
die Automietgebühren
najem statku f
začněte se učit
die Schiffsmiete
najemca m
začněte se učit
der Mieter
opłata za najem składu f
začněte se učit
die Lagermiete
prawo najmu n
začněte se učit
das Mietrecht
przedmiot najmu f
začněte se učit
die Mietsache
sprzedaż/kupno na zasadach najmu m
začněte se učit
der Mietkauf
stosunek najmu n
začněte se učit
das Mietverhältnis
umowa najmu m
začněte se učit
der Mietvertrag
rozwiązanie umowy najmu f
začněte se učit
die Mietaufhebung, die Mietvertragsaufhebung
umowa najmu i późniejszej sprzedaży m
začněte se učit
der Mietkaufvertrag
umowa najmu z klauzulą napraw w obowiązkach najemcy m
začněte se učit
der Mietvertrag mit Reparaturklauzel
umowa o najmie statku m
začněte se učit
der Schiffsmietvertrag
wypowiedzieć najem
začněte se učit
die Miete kündigen
Przez umowę najmu wynajmujący zobowiązuje się oddać najemcy rzecz do używania przez czas oznaczony lub nieoznaczony, a najemca zobowiązuje się płacić wynajmującemu umówiony czynsz (art. 659 KC).
začněte se učit
Durch den Mietvertrag verpflichtet sich der Vermieter, dem Mieter eine Sache auf eine bestimmte oder unbestimmte Zeit zum Gebrauch zu überlassen, und der Mieter verpflichtet sich, dem Vermieter den vereinbarten Mietzins zu bezahlen.
dzierżawca ma obowiązek dokonywania napraw niezbędnych do zachowania przedmiotu dzierżawy w stanie niepogorszonym (art. 698 KC).
začněte se učit
Der Pächter ist verpflichtet, die zur Erhaltung der Pachtsache in einem nicht verschlechterten Zustand erforderlichen Reparaturen vorzunehmen
czas trwania dzierżawy f
začněte se učit
die Pachtdauer,
dzierżawa stała f
začněte se učit
die Dauermiete
dzierżawa wieczysta f
začněte se učit
die Erbpacht
dzierżawa z obowiązkiem remontów przez dzierżawcę m
začněte se učit
der Pachtvertrag mit Reparaturklausel
dzierżawa prawa
začněte se učit
die Rechtspacht
dzierżawa rzeczy
začněte se učit
die Sachpacht
dzierżawa ziemi f
začněte se učit
die Bodenpacht
dzierżawca m
začněte se učit
der Pächter
ochrona prawna dzierżawy m
začněte se učit
Pachtschutz
oddać w dzierżawę
začněte se učit
in Pacht geben
okres dzierżawy f
začněte se učit
die Pachtzeit
posiadanie tytułem dzierżawy m
začněte se učit
der Pachtbesitz
powierzchnia dzierżawy f
začněte se učit
die Pachtfläche
roczna renta z dzierżawy nieruchomości f
začněte se učit
die Jahresmiete
stosunek dzierżawy n
začněte se učit
das Pachtverhältnis
umowa dzierżawy m
začněte se učit
der Pachtvertrag
upływ terminu dzierżawy m
začněte se učit
der Pachtablauf
wziąć w dzierżawę
začněte se učit
in Pacht nehmen
zakończyć dzierżawę
začněte se učit
eine Pacht aufheben
użyczenie f
začněte se učit
die Leihe,
umowa użyczenia m
začněte se učit
der Leihvertrag
użyczający m
začněte se učit
der Verleiher
osoba użyczająca rzecz do bezpłatnego użytku z prawem cofnięcia użyczenia w dowolnym czasie m
začněte se učit
der Prekarist
użyczenie do użytkowania f
začněte se učit
die Gebrauchsüberlassung
użyczyć
začněte se učit
leihen,
użyczać dokumentu
začněte se učit
die die Urkunde verleihen
użyczać mienia
začněte se učit
jdm. sein Vermögen angedeihen
użyczać przedmiotu
začněte se učit
den Gegenstand verleihen,
Przez umowę użyczenia używający zobowiązuje się zezwolić biorącemu, przez czas oznaczony lub nieoznaczony, na bezpłatne używanie oddanej mu w tym celu rzeczy (art. 710 KC).
začněte se učit
Durch den Leihvertrag verpflichtet sich der Verleiher, dem Entleiher auf eine bestimmte oder unbestimmte Zeit den unentgeltlichen Gebrauch einer ihm zu diesem Zweck überlassenen Sache zu gestatten.
działający wstecz z mocą wsteczną
začněte se učit
rückwirkend
moc wsteczna
začněte se učit
die Rückwirkung
ustawa ż wchodzi w życie z mocą wsteczną od 1 stycznia
začněte se učit
das Gesetz tritt rückwirkend vom 1. Januar in Kraft
zakaz m działania prawa wstecz
začněte se učit
das Rückwirkungsverbot
wstrzymanie się od głosu
začněte se učit
die Stimmenthaltung
umowa o zatrudnieniu
začněte se učit
der Anstellungsvertrag

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.