Jura 29

 0    108 kartičky    kupiecmateusz
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
obligacja f
začněte se učit
die Schuldverschreibung,
dłużnik z tytułu obligacji m
začněte se učit
der Obligationsschuldner
obligacja bankowa f
začněte se učit
die Bankschuldverschreibung
obligacja cząstkowa f
začněte se učit
die Teilschuldverschreibung
obligacja komunalna f
začněte se učit
die Kommunalobligation
obligacja krótkoterminowa
začněte se učit
die kurzlaufende Obligation
obligacja na okaziciela f
začněte se učit
die Inhaberschuldverschreibung
obligacja nie podlegająca wykupieniu
začněte se učit
die untilgbare Anleihe
obligacja o małych nominałach pl
začněte se učit
die Baby­Bonds,
obligacja państwowa (konsole)
začněte se učit
die konsolidierte Staatsanleihe
obligacja pożyczki państwowej m
začněte se učit
der Staatsschuldschein,
obligacja premiowa (bior ca udział w losowaniu nagród) f
začněte se učit
die Sparprämienanleihe
obligacje rządowe długoterminowe
začněte se učit
die langfristige Staatsanleihen
obligacja skarbu państwa f
začněte se učit
die Schatzobligation, f Schatzanweisung
obligacja subskrybowana f
začněte se učit
die Bezugsrechtsobligation
obligacja uprzywilejowana f
začněte se učit
die Prioritätsobligation
obligacje w walutach obcych pl
začněte se učit
die Auslandsbonds
obligacja z określonym terminem wykupu
začněte se učit
die kündbare Schuldverschreibung
obligacja z prawem wymiany na akcje f
začněte se učit
die Wandelschuldverschreibung
posiadacz obligacji m
začněte se učit
der Obligationär,
wierzyciel z obligacji m
začněte se učit
der Obligationsgläubiger
wykupić obligację
začněte se učit
eine Obligation kaufen
być notowanym na giełdzie
začněte se učit
an der Börse notiert sein
dopuścić papiery wartościowe na giełdę pl
začněte se učit
die Wertpapiere an die Börse zulassen
giełda papierów wartościowych f
začněte se učit
die Wertpapierbörse,
giełda nieo cjalna papierów wartościowych f
začněte se učit
die Kulisse,
giełda pieniężna f
začněte se učit
die Geldbörse
giełda towarowa f
začněte se učit
die Produktbörse
giełda ubezpieczeniowa f
začněte se učit
die Versicherungsbörse
krach na giełdzie m
začněte se učit
der Börsenkrach
papiery wartościowe notowane na giełdzie pl
začněte se učit
die Börsenpapiere
obiegowość papierów wartościowych na giełdzie f
začněte se učit
die Börsenfähigkeit
regulamin giełdy f
začněte se učit
die Börsenordnung
siedziba giełdy m
začněte se učit
der Börsensitz
tendencja zwyżkowa na giełdzie m
začněte se učit
der Aufwind,
transakcje po zamknięciu giełdy f
začněte se učit
die Nachbörse,
wejść na giełdę
začněte se učit
an die Börse gehen
wprowadzić pożyczki na giełdę pl
začněte se učit
die Anleihen an der Börse einführen
wprowadzenie na giełdę f
začněte se učit
die Börseneinführung
zarząd giełdy m
začněte se učit
der Börsenvorstand
agent giełdowy m
začněte se učit
der Börsenagent
ceduła giełdowa m
začněte se učit
der Börsenzettel
cesja giełdowa f
začněte se učit
die Option
dzień rozrachunku giełdowego
začněte se učit
der Zahltag,
giełdowy kurs dnia m
začněte se učit
der Tageskurs
giełdowy wskaźnik akcji m
začněte se učit
der Börsenindex
giełdowa transakcja terminowa n
začněte se učit
das Prämiengeschäft,
giełdowa transakcja terminowa z opcją podwójną n
začněte se učit
das Stellagegeschäft,
końcowe notowanie giełdowe (notowanie na zamknięcie) f
začněte se učit
die Schlussnotierung
krótkoterminowa transakcja giełdowa n
začněte se učit
das Kassageschäft
kurs giełdowy m
začněte se učit
der Briefkurs,
obrót giełdowy m
začněte se učit
der Börsenverkehr,
opcja giełdowa n
začněte se učit
das Optionsgeschäft,
operacje giełdowe p
začněte se učit
die Börsengeschäfte,
operacje giełdowe na zlecenie n
začněte se učit
das Effektenmanagement,
spekulacja giełdowa f
začněte se učit
die Börsenspekulation
zlecenie giełdowe m
začněte se učit
der Börsenauftrag
zwyczaje giełdowe pl
začněte se učit
die Börsenusance
Wolumen obrotów oznacza łączną liczbę papierów wartościowych, które zmieniły właściciela, liczoną dla danego papieru wartościowego lub rynku
začněte se učit
Umsatzvolumen bezeichnet die Anzahl der Wertpapiere, die den Eigentümer gewechselt haben, gemessen an einem bestimmten Wertpapier oder an einem Markt.
Wartość obrotów oznacza łączną wartość wszystkich transakcji zawartych dla danego papieru wartościowego lub na danym rynku
začněte se učit
Umsatzwert bezeichnet den Gesamtwert aller Transaktionen eines bestimmten Wert papieres oder eines bestimmten Marktes.
Dopuszczenie do obrotu giełdowego oznacza zgodę Rady Giełdy na obrót danym pa
Börsenzulassung bedeutet die Zustimmung des Börsenrates zum Verkehr eines bestimmten Wertpapieres an der Börse.
začněte se učit
pierem wartościowym na giełdzie
końcowe notowanie giełdowe (na zamknięcie) f
začněte se učit
die Schlussnotierung,
najniższe notowanie dnia m
začněte se učit
der Tagestiefkurs
najwyższe notowanie dnia m
začněte se učit
der Tageshöchstkurs,
notowanie akcji f
začněte se učit
die Aktiennotierung
notowanie bieżące
začněte se učit
die fortlaufende Notierung
notowanie bezpośrednie
začněte se učit
die direkte Notierung
notowanie cen f
začněte se učit
die Preisnotierung
notowanie giełdowe m
začněte se učit
der Aktienkurs,
notowanie kursów akcji przedsiębiorstw przemysłowych f
začněte se učit
die Notierung von Industriewerten
notowanie kursów walut f
začněte se učit
die Kursnotierung
notowanie o cjalne
začněte se učit
die amtliche Notierung
notowanie najnowsze l
začněte se učit
die etzte Notierung
notowanie urzędowe
začněte se učit
der amtliche Kurs
notowanie waluty m
začněte se učit
der Währungspreis,
notowania walut f
začněte se učit
Valutanotierung
notowanie z zamknięcia dnia giełdowego m
začněte se učit
der Tagesschlusskurs,
spadek notowań n
der Kursrückgang
začněte se učit
das Abflauen der Kurse,
wahania notowań walutowych pl
začněte se učit
die Valutaschwankungen
wzrost notowań n
začněte se učit
das Steigen
Indeks giełdowy jest miernikiem zmian cen papierów wartościowych obejmującym wszystkie papiery wartościowe danego typu lub ich wybraną grupę
začněte se učit
Börsenindex ist ein Maßstab der Preisveränderungen der Wertpapiere eines bestimmten Typs oder eines ausgewählten Segments.
poczucie nt prawa
začněte se učit
das Rechtsempfinden
zgodnie z elementarnym poczuciem prawa
začněte se učit
nach gesundem Rechtsempfinden
jednolitość ż prawa
začněte se učit
die Rechtseinheit
trzeba przyznać
začněte se učit
zugestandenermaßen
robić [perf z‑] ustępstwo dla kogoś
začněte se učit
jdm ein Zugeständnis machen
czynic komus ustepstwa
začněte se učit
jdm Zugeständnisse machen
ujednolicenie nt prawa
začněte se učit
die Rechtsangleichung
tworzenie nt prawa przez sądy
začněte se učit
die Rechtsschöpfung durch die Gerichte
prawotwórstwo
začněte se učit
die Rechtsschöpfung
żądanie nt ochrony prawnej
začněte se učit
das Rechtsschutzbegehren
nabycie nt prawa
začněte se učit
der Rechtserwerb
przejście nt prawa
začněte se učit
der Rechtsübergang
przeniesienie nt prawa
začněte se učit
Rechtsübertragung
unifikacja ż prawna
začněte se učit
die Rechtsvereinheitlichung
osoba ż naginająca prawo
začněte se učit
der Rechtsverdreher
udaremnienie nt prawa
začněte se učit
die Rechtsvereitelung
naginanie prawa
začněte se učit
die Rechtsbeugung
odpowiedzialność ż [cywilna] za wady prawne
začněte se učit
Rechtsmängelhaftung
podlegać odpowiedzialności cywilnej za wady
začněte se učit
der Mängelhaftung unterliegen
wnosić [perf wnieść] środek zaskarżenia
začněte se učit
den Rechtsbehelf einlegen
prawo nt głosu
začněte se učit
das Mitspracherecht
przyznać komuś prawo głosu
začněte se učit
jdm ein Mitspracherecht bei etw einräumen
poczucie nt niesprawiedliwości
začněte se učit
das Unrechtsbewusstsein
osoba ż niemieszkająca na stałe na danym terytorium
začněte se učit
die Gebietsfremde
balansowanie nt na krawędzi
začněte se učit
Gratwanderung
znajdować [perf znaleźć] się na krawędzi
začněte se učit
sich auf einer Gratwanderung befinden
ustawa ż upoważniająca
začněte se učit
das Ermächtigungsgesetz

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.