otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
wie seinen Augapfel hüten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ein Auge bei etw zudrücken
|
|
|
začněte se učit
|
|
jedem Tierchen sein Pläsierchen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm die Würmer aus der Nase ziehen
|
|
|
wrzeszczeć jakby obdzierali ze skóry začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
[ach du] heiliger Schreck
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie opowiadaj mi bajeczek začněte se učit
|
|
erzähl mir keinen von Pferd
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm auf die Finger klopfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
seinen Affen sitzen haben, einen sitzen haben
|
|
|
pleść co ślina na język przyniesie (idiom) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit allen Hunden gehetzt sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dlaczego wybiegać w dal, kiedy co dobre jest tak blisko začněte se učit
|
|
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah
|
|
|
začněte se učit
|
|
seine Gedanken schweifen lassen
|
|
|
zbyt szkoda mi na to pieniędzy začněte se učit
|
|
Dafür ist mir das Geld zu schade.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Sodbrennen macht mir zu schaffen
|
|
|
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma začněte se učit
|
|
woanders ist es immer schöner
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
traktuj innych tak, jakbyś sam chciał być traktowany začněte se učit
|
|
behandle andere so, als ob du selbst behandelt werden möchtest
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zaharowywać się na śmierć začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Teufel soll dich holen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
miernota /rzecz/, pospolity, szablonowy začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
bekommen eine schwere Tracht Prügel
|
|
|
začněte se učit
|
|
das fordert die Anständigkeit
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
an mir soll es nicht fehlen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zmienić kurs o 180 stopni začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ans Sauerstoffgerät angeschlossen sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Rutsch mir den Buckel runter!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
narobiła mu niezłych kłopotów [lub trudności] začněte se učit
|
|
da hat sie ihm eine Laus in den Pelz gesetzt
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm ist eine Laus über die Leber gelaufen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Lass uns um die Häuser ziehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ruszać się jak mucha w smole začněte se učit
|
|
etw im Schneckentempo machen
|
|
|
niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory začněte se učit
|
|
wer nicht will, der hat schon
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemanden huckepack tragen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
auf allen Vieren kriechen /sein/
|
|
|
czy to wszystko? /ironicznie/ začněte se učit
|
|
Ist das die ganze Herrlichkeit?
|
|
|
začněte se učit
|
|
den Hund ausführen oder Gassi gehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
co było a nie jest, nie pisze się w rejestr začněte se učit
|
|
was vorbei ist, ist vorbei
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
man hat schon Pferde kotzen sehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
spodziewać się najgorszego začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sprudeln vor Begeisterung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
suplement, dopisek, aneks začněte se učit
|
|
der Nachtrag, die Nachträge
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen Eid auf jdn/etw leisten, ablegen, schwören
|
|
|
złożyć pisemne oświadczenie pod przysięgą začněte se učit
|
|
|
|
|
obrębek, skraj, brzeg, miedza /podn/ začněte se učit
|
|
|
|
|
przeważający, przeważnie, w znacznej mierze začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zacharowywać się na śmierć začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich dumm und dusselig verdienen
|
|
|
przeprowadzić kwarenendę w sprawie začněte se učit
|
|
über etwas Recherche anstellen
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemandem klappt die Kinnlade herunter der Sitz lässt sich herunterklappen /trennbar/
|
|
|
po prostu szczęka mi opada začněte se učit
|
|
da fällt mir glatt die Kinnlade runter
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
co jest nie tak z tym samochodem začněte se učit
|
|
was ist denn an dem Auto dran?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
drauf und dran sein etw zu tun
|
|
|
być w nieprzyjemnej sytuacji začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Was für ein Herr, so's Gescherr
|
|
|
začněte se učit
|
|
in einer Sackgasse stecken
|
|
|
negocjacje utknęły w martwym punkcie začněte se učit
|
|
Verhandlungen waren in eine Sackgase geraten
|
|
|
začněte se učit
|
|
packen wir's an, jetzt leg endlich los
|
|
|
nie uronić łzy po stracie kogoś začněte se učit
|
|
jdm/etw keine Träne nachweinen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich werde seiner gedenken
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich will ja nicht so sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dzieci z nim nie będę chrzcił začněte se učit
|
|
ich werde mich mit ihm nicht anfreuden
|
|
|
nie będę więcej tolerować twoich odskoków začněte se učit
|
|
ich werde deinen Unfug nicht mehr dulden
|
|
|
złożenie deklaracji podatkowej začněte se učit
|
|
eine Abgabe einer Steuererklärung
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
on nigdy nikogo nie pozdrawia začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to wspaniale /ironicznie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
halb im Spaß, halb im Ernst
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Kriegsrecht über ein Land verhängen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
as ist alles geschwindelt
|
|
|
začněte se učit
|
|
der ganze Schwindel ist aufgeflogen
|
|
|
začněte se učit
|
|
du willst mich wohl veräppeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Daran wird sich nichts ändern
|
|
|
czy jesteś tym zainteresowany začněte se učit
|
|
bist du daran interessiert
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das ist ein schöner Trost
|
|
|
chyba nie jesteś przy zdrowych zmysłach /ugs/ začněte se učit
|
|
du bist wohl nicht ganz bei Trost
|
|
|
wypraszam sobie jakąkolwiek ingerencję, krytykę začněte se učit
|
|
Ich verbitte mir jegliche Einmischung oder Kritik
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das geht über meine Kräfte
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
znam to z własnego doświadczenia začněte se učit
|
|
Ich kann ein Lied davon singen
|
|
|
na tym kończy się historia začněte se učit
|
|
das ist das Ende vom Lied
|
|
|
z nim ciągle ta sama śpiewka začněte se učit
|
|
es ist immer das alte Lied mit ihm
|
|
|
začněte se učit
|
|
alles, was nicht niet- und nagelfest ist
|
|
|
sarna wyskoczyła mi przed maskę začněte se učit
|
|
mir ist ein Reh vor den Kühler gelaufen
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Kühe von der Alm abtreiben
|
|
|
nie ma sprawy, nie mówmy o tym začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ein Batzen Geld, ein Batzen Arbeit
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Fahrzeug zu Klump fahren
|
|
|
začněte se učit
|
|
etwas in Klump werfen /oder schlagen/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wychodząc z założenia, że... začněte se učit
|
|
unter der Voraussetzung, dass...
|
|
|
w innych okolicznościach to by się nie zdarzyło začněte se učit
|
|
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert
|
|
|
začněte se učit
|
|
mir fällt auf, dass... /fiel, gefallen/ sein
|
|
|
robić przyjemne/ nieprzyjemne wrażenia začněte se učit
|
|
angenehm / unangenehm auffallen /sein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das wird sich feststellen lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ohne mit der Wimper zu zucken
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rzutem na taśmę, z wielkim trudem začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen zähen Widerstand leisten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Das Vertrauen in jdn setzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemandem gegenüber verantwortlich sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemandem gegenüber ungehorsam sein
|
|
|
przeskrobać coś, mieć nieczyste sumienie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dla zaspokojenia twojej ciekawości... začněte se učit
|
|
zur Befriedigung deiner Neugier...
|
|
|
z satysfakcją stwierdzam, że... začněte se učit
|
|
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass...
|
|
|
zauważyła z zadowoleniem, że začněte se učit
|
|
sie registrierte mit Befriedigung, dass
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ktoś został odstawiony na boczny tor začněte se učit
|
|
jemand wurde aufs Abstellgleis geschoben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
traktować wszystko jednakowo začněte se učit
|
|
alles über einen Kamm scheren
|
|
|
pakuj się wreszcie do łóżka začněte se učit
|
|
scher dich endlich ins bett
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
|
|
|
po dokładniejszym przemyśleniu začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Licht der Öffentlichkeit scheuen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wydawać, uchylać zarządzenie začněte se učit
|
|
eine Anordnung treffen, aufheben
|
|
|
pozostaję z wyrazami szacunku začněte se učit
|
|
verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre...
|
|
|
začněte se učit
|
|
essen wie ein Scheunendrescher
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
es kribbelt mir in den Fingern
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
etwas schon im Sack haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der/ das geht mir auf den Sack
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemanden in den Sack stecken
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemand hat mich in Verlegenheit gebracht
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
robota pali się komuś w rękach začněte se učit
|
|
jdm läuft die Arbeit wie geschmiert
|
|
|
začněte se učit
|
|
etwas aus dem Boden stampfen
|
|
|
jak popadnie, na wyczucie 1. istnieje podejrzenie raka, 2. lekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych začněte se učit
|
|
1. es besteht Verdacht auf Krebs. 2. den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitis,
|
|
|
začněte se učit
|
|
er ist wieder auf dem Damm
|
|
|
začněte se učit
|
|
Legenden ranken sich um jdn/etw
|
|
|
musiał mu napierdolić za tę zniewagę začněte se učit
|
|
er muss ihn diese Beleidigung einfach vermöbeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bierz się w garść i naprzód začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
er hat sich schwarz geärgert
|
|
|
sprawdzić się, wytrzymać próbę /przyjaźń/ 1. on teraz ma możliwość wykazać się začněte se učit
|
|
1. jetzt hat er die Gelegenheit, sich zu bewähren
|
|
|
začněte se učit
|
|
wo du Recht hast, hast du Recht
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdn im Stich lassen, jdn im Regen stehen lassen
|
|
|
oszczędnością i pracą ludzie się bogacą začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen heißen Reifen fahren
|
|
|
rozpuścił się jak dziadowski bicz začněte se učit
|
|
vor Übermut gariet er außer Rand und Band
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
załatwić potrzebę fizjologiczną začněte se učit
|
|
seine Notdurft verrichten
|
|
|
głupszy niż ustawa przewiduje, głupi jak but začněte se učit
|
|
dümmer, als die Polizei erlaubt
|
|
|
začněte se učit
|
|
das letzte Hemd, das letzte Groschen
|
|
|
začněte se učit
|
|
bei ihr ist der Groschen gefallen
|
|
|
cała przyjemność po mojej stronie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich lachte mir einen Ast.
|
|
|
podanie ręki, uścisk dłoni 1. z przybiciem ręki, 2. nie kiwnąć palcem, 3. podkreśliła swoją wypowiedź uderzeniem dłoni začněte se učit
|
|
der Handschlag, die Handschläge 1. mit Handschlag, 2. keinen Handschlag tun, 3. sie bekräftigte ihre Worte mit einem Handschlag
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Zentrifugalkraft, die Radialkraft
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. nie mogę znaleźć klucza, 2. już wyszedł, 3. ona chce nas opuścić, 4. wynocha, 5. szybko won!, 6. precz z tym!, 7. hen daleko, 8. i tak dalej, 9. ciągle začněte se učit
|
|
1. mein Schlüssel ist fort, 2. er ist schon fort, 3. sie will fort von uns, 4. fort mit euch!, 5. schnell fort!, 6. fort damit!, 7. weit fort, 8. und so fort, 9. in einem fort
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przerzucić ziemię/żwir łopatą začněte se učit
|
|
der Kies, die Kiese oder der Rollsplit Erde/Kies [in etw] schippen
|
|
|
medyk, osoba znająca się na medycynie začněte se učit
|
|
|
|
|
cała załoga /żartobliwie/ začněte se učit
|
|
der Belegschaft, die Belegschaften
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Trüffel, die Trüffeln
|
|
|
zwisać /roślina, uszy/, zsuwać się z pięt, chłeptać začněte se učit
|
|
|
|
|
przekroczenie przepisów, przelew w odlewie, nadmiar w informatyce začněte se učit
|
|
|
|
|
napoczynać chleb, poruszać temat, problem, ścinać zakręt, piłkę začněte se učit
|
|
|
|
|
piętka chleba, napoczęty kawałek czegoś začněte se učit
|
|
der Anschnitt, die Anschnitte
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schleuder, die Schleudern
|
|
|
podczas zderzenia kierowca został wyrzucony [z samochodu] začněte se učit
|
|
der Aufprall, die Aufpralle bei dem Aufprall wurde der Fahrer herausgeschleudert
|
|
|
podnieść coś z wysiłkiem, przemykać 1. podniosła stertę książek i położyła na stół, 2. silny wiatr z wielkim impetem przemknął ulicami, 3.ściągnęła stertę książek ze stołu začněte se učit
|
|
1. sie wuchtete den Stapel Bücher auf den Tisch, 2. eine Windböe wuchtete durch die Straßen, 3. sie wuchtete den Stapel Bücher vom Tisch
|
|
|
z całej siły, być czadowym začněte se učit
|
|
mit voller Wucht, eine Wucht sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
skręt, wiraż, rozmach, zamach 1. robić zamach, 2. ożywić się, rozkręcić się, 3. dobrze prosperować, začněte se učit
|
|
der Schwung, die Schwünge 1. Schwung holen, 2. in Schwung kommen, 3. richtig in Schwung sein,
|
|
|
wykopywać z ziemi, wykopywać grób, wykrywać coś /policja/ začněte se učit
|
|
|
|
|
1. trzymać się balustrady, 2. złapać się balustrady, 3. nieustający śmiech, začněte se učit
|
|
1. sich am Geländer festhalten, 2. krallen sich ans Geländer, 3. ein durchlaufendes Geländer
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Denkzettel, die Denkzettel jdm einen Denkzettel geben oder verpassen
|
|
|
wysoka i chuda frau, chude ramiona czy nogi, szczupła sylwetka, pociągła twarz začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. ostry zakręt, 2. zwrot, obrót w sporcie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Naschlag, die Nachschläge
|
|
|
začněte se učit
|
|
nippen etwas an etwas /III/
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Erziehungsanstalt, die Erziehungsanstalten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
1. wielbiciel, adorator, 2. wyznawca w rel začněte se učit
|
|
|
|
|
cherlawy człowiek, mizerna roślina, lichy prezent, mizerny napiwek začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
gegen jdn handgreiflich werden
|
|
|
oczywiste kłastwo, oczywisty dowód /przymiotnik/ začněte se učit
|
|
|
|
|
nosić się z zamiarem, flirtować z kimś začněte se učit
|
|
|
|
|
nie mieć serca, by coś zrobić začněte se učit
|
|
etw nicht übers Herz bringen
|
|
|
poza tym, z resztą, a'propos 1. on przyjdzie zresztą dopiero jutro, 2. a w ogóle wiesz już, że... začněte se učit
|
|
1. er kommt übrigens erst morgen, 2.übrigens, weißt du schon, dass ...?
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdn auf Schritt und Tritt verfolgen
|
|
|
najpierw trzeba kogoś poznać, zanim się mu zaufa začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
er/es geht mir am Arsch vorbei
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Messlatte höher legen
|
|
|
pamiętać coś jak przez sen začněte se učit
|
|
sich B an etw B nur dunkel erinnern
|
|
|
spędzać komuś sen z powiek začněte se učit
|
|
jdn um den Schlaf bringen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
obiecywać gruszki na wierzbie začněte se učit
|
|
das Blaue vom Himmel versprechen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc začněte se učit
|
|
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
|
|
|
co się odwlecze, to nie uciecze začněte se učit
|
|
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
|
|
|
začněte se učit
|
|
in der Kürze liegt die Würze
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przyjdzie czas, przyjdzie rada začněte se učit
|
|
|
|
|
zostać wyciągniętym z lamusa začněte se učit
|
|
aus der Mottenkiste stammen
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit dem Kopf durch die Wand wollen
|
|
|
jesteś dziś zupełnie roztrzepany začněte se učit
|
|
du bist heute völlig durch den Wind
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wiedzieć jak rzeczy stoją začněte se učit
|
|
mit der Nase im Wind sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy začněte se učit
|
|
ein voller Bauch studiert nicht gern
|
|
|
začněte se učit
|
|
Haare auf den Zähnen haben
|
|
|
wysilić mózgownicę, on nie jest akurat najbardziej inteligentny začněte se učit
|
|
seinen Grips anstrengen, er hat nicht gerade das meiste an Grips
|
|
|
začněte se učit
|
|
etwas auf dem Kasten haben
|
|
|
ta to ma spokój [lub nerwy] začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rosnąć jak grzyby po deszczu začněte se učit
|
|
wie Pilze aus dem Boden schießen
|
|
|
przeczuwać [lub zwietrzyć] pismo nosem začněte se učit
|
|
|
|
|
oblać egzamin /nie verhauen/ začněte se učit
|
|
durche die Prüfung fallen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sternhagelvoll, sternhagelblau
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
do dwóch miejsc po przecinku začněte se učit
|
|
bis auf zwei Stellen hinter dem Komma
|
|
|
stawiać komuś/sobie wysoko poprzeczkę začněte se učit
|
|
jdm/sich Dat die Messlatte hoch legen
|
|
|
wyhodować żmiję na własnym łonie začněte se učit
|
|
eine Natter am Busen nähren
|
|
|
złośliwość rzeczy martwych začněte se učit
|
|
|
|
|
mam dosyć twoich złośliwości začněte se učit
|
|
Ich habe dein Gespött satt
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm eine Standpauke halten
|
|
|
gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie začněte se učit
|
|
wo sollen die Leute alle bleiben
|
|
|
uważaj, z kim się zadajesz začněte se učit
|
|
|
|
|
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak... začněte se učit
|
|
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
|
|
|
zostało ustalone [lub uzgodnione], że... začněte se učit
|
|
|
|
|
pozostaje mieć nadzieję, że... začněte se učit
|
|
es bleibt zu hoffen, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
obić wokół czegoś wielki zamęt začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mir ist das zu Ohren gekommen
|
|
|
uszami mi to już wychodzi začněte se učit
|
|
das hängt mir schon zum Hals [he]raus
|
|
|
začněte se učit
|
|
gleich gibt’s was auf die Löffel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ta piosenka szybko wpada w ucho začněte se učit
|
|
dieses lied geht schnell ins ohr
|
|
|
takie głupoty gadasz, że aż uszy bolą začněte se učit
|
|
du erzählst so einen Unsinn, dass einem die Ohren weh tun
|
|
|
śmiać się od ucha do ucha začněte se učit
|
|
über beide Ohren strahlen, übers ganze Gesicht lachen
|
|
|
začněte se učit
|
|
er hat es faustdick hinter den Ohren
|
|
|
nie wierzę swoim własnym uszom začněte se učit
|
|
Ich traue meinen eigenen Ohren nicht
|
|
|
jeść, aż się komuś uszy trzęsą začněte se učit
|
|
mit einem Mordsappetit essen
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw erfreut das [o. schmeichelt sich Akk ins] Ohr
|
|
|
być [lub tkwić] po uszy w długach začněte se učit
|
|
bis über beide Ohren in Schulden stecken
|
|
|
szeptać coś komuś do ucha začněte se učit
|
|
jemandem etwas ins Ohr flüstern
|
|
|
začněte se učit
|
|
das kann ich dir flüstern
|
|
|
już ja mu powiem coś do słuchu začněte se učit
|
|
dem werde ich was flüstern
|
|
|
wszystko mi jedno /nie egal/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bawić się z kimś w kotka i myszkę začněte se učit
|
|
Katz und Maus mit jemandem spielen
|
|
|
zabierać się do czegoś na opak začněte se učit
|
|
etw von hinten aufzäumen, das Pferd von hinten, [o. beim Schwanz] aufzäumen
|
|
|
najpierw zważ, potem ryzykuj začněte se učit
|
|
|
|
|
słyszeć każdy szelest, trzymać rękę na pulsie, być dobrze poinformowanym začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm einen Floh ins Ohr setzen
|
|
|
nie bądź taki, nie psuj zabawy začněte se učit
|
|
|
|
|
być starym wygą, z niejednego pieca chleb jeść začněte se učit
|
|
|
|
|
nie przebierać w środkach začněte se učit
|
|
mit allen Mitteln, ohne Skrupel
|
|
|
začněte se učit
|
|
kein Blatt vor den Mund nehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
padać, zdechnąć /też wulgarnie o człowieku/ 1. prosię zdechło na różycę świń, 2. oby zdechł, 3. snąć (o rybach) začněte se učit
|
|
verenden /sein/, krepieren /sein/ 1. das Schwein ist an Rotlauf krepiert, 2. hoffentlich krepiert er, 3. verenden
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich nach einer Krankheit wieder aufrappeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jak spaść, to z wysokiego konia začněte se učit
|
|
|
|
|
kości zostały rzucone, klamka zapadła začněte se učit
|
|
|
|
|
nabijać się z kogoś /nie vespotten/ začněte se učit
|
|
jdn/etw auf die Schippe nehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
blinder Eifer schadet nur
|
|
|
nie mówmy już [lub zapomnijmy] o tym začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ruhm erlangen oder erringen
|
|
|
1. cieszyć się dobrą sławą, 2. sławny adwokat, 3. zyskać [lub zdobyć] sławę, 4. zepsuć komuś [dobrą] opinię, 5. stracił swoje dobre imię, 6. dbać o swoją reputację, 7. tu chodzi o twoją opinię začněte se učit
|
|
1. einen guten Ruf haben, 2. ein Anwalt von Ruf, 3. sich Dat einen Ruf erwerben, 4. jdn in schlechten Ruf bringen, 5. sein guter Ruf ist hin, 6. auf seinen Ruf bedacht sein, 7. dabei steht dein Ruf auf dem Spiel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jaką miarką mierzysz, taką ci odmierzą začněte se učit
|
|
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus
|
|
|
wychwalać kogoś pod niebiosa začněte se učit
|
|
jdn über den grünen Klee loben
|
|
|
nie jest wart pełnego trzosa ten, kto nie szanuje grosza začněte se učit
|
|
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
|
|
|
začněte se učit
|
|
immer wieder auf die Füße fallen
|
|
|
lepiej krótko i na temat, mało słów a dużo treści začněte se učit
|
|
in der Kürze liegt die Würze
|
|
|
nie zostawić na kimś suchej nitki začněte se učit
|
|
kein gutes Haar an jdm lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich Dat die Haare raufen
|
|
|
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść začněte se učit
|
|
viele Köche verderben den Brei
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich jdm an den Hals werfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
ein Haar in der Suppe finden
|
|
|
zmuszać kogoś do pośpiechu z niecierpliwością začněte se učit
|
|
jemendem Feuer unterm Hintern/Arsch machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich Dat die Beine vertreten
|
|
|
żerować na kimś, żyć na czyjś koszt začněte se učit
|
|
jdm die Haare vom Kopf fressen
|
|
|
kto stoi w miejscu, ten się cofa začněte se učit
|
|
|
|
|
mieć chrypkę, zachrypnięty głos začněte se učit
|
|
einen Frosch im Hals haben
|
|
|
trzeba korzystać z każdej okazji do zabawy začněte se učit
|
|
man muss die Feste feiern, wie sie fallen
|
|
|
začněte se učit
|
|
das ist [doch] kein Beinbruch!
|
|
|
w tym sęk, tu leży pies pogrzebany začněte se učit
|
|
da liegt der Hase im Pfeffer
|
|
|
začněte se učit
|
|
wie ein Kaninchen vor der Schlange stehen
|
|
|
dać się prowadzić jak jagnię na rzeź začněte se učit
|
|
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen
|
|
|
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje začněte se učit
|
|
Morgenstund[e] hat Gold im Mund[e]
|
|
|
wyślizgnąć się komuś przez palce začněte se učit
|
|
jemendem durch die Finger schlụ̈pfen /sein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
ein Händchen für etw haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
auf keinen grünen Zweig kommen
|
|
|
nie mam zielonego pojęcia o co chodzi začněte se učit
|
|
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich Dat etw aus den Fingern saugen
|
|
|
powodzenia [lub złamania karku ] na zawodach! začněte se učit
|
|
Hals- und Beinbruch für deinen Wettkampf
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś začněte se učit
|
|
mit Speck fängt man Mäuse
|
|
|
przewidywać lub przewidzieć rozwój wypadków začněte se učit
|
|
sehen [o. wissen], wie der Hase läuft
|
|
|
wystać swoje, odstać, nastać się Wystałem w kolejce pięć godzin. začněte se učit
|
|
sich Dat die Beine in den Bauch stehen Ich habe mir die Beine in den Bauch 5 Stunden lang in der Schlange gestanden.
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Katze aus dem Sack lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
był swojemu szefowi solą w oku začněte se učit
|
|
jdm ein Dorn im Auge sein er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
[ona] nie zna miary/ umiaru začněte se učit
|
|
sie kann den Hals nicht voll kriegen
|
|
|
wpaść na kogoś przypadkowo začněte se učit
|
|
|
|
|
mam tego powyżej uszu /po dziurki w nosie začněte se učit
|
|
das hängt mir zum Hals heraus
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich Dat bei etw die Finger verbrennen
|
|
|
być na stopie koleżeńskiej začněte se učit
|
|
|
|
|
komuś włosy stają dęba na głowie začněte se učit
|
|
jemandem stehen die Haare zu Berge
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich aufs Haar gleichen, auf Haar übereinstimmen
|
|
|
nikt się mistrzem nie urodził, nie od razu Kraków zbudowano začněte se učit
|
|
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
|
|
|
na dwoje babka wróżyła, jeszcze wszystko może się zmienić začněte se učit
|
|
es ist noch nicht aller Tage Abend
|
|
|
začněte se učit
|
|
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemanden auf den Arm nehmen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rzucać komuś kłody pod nogi začněte se učit
|
|
jdm [einen] Knüppel zwischen die Beine werfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
1. das kannst du laut sagen, 2. das war auch mein Gedanke, 3. Ich hätte es nicht besser sagen können.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zwariowałeś /alternatywy/ začněte se učit
|
|
du bist verrückt /alternatives/ 1. Hast du sie noch alle?, 2. Spinnst du?, 3. Hast du noch alle Latten am Zaun?, 4. Bist du von allen guten Geistern verlassen?, 5. Geht's noch?
|
|
|
nie mogę już wytrzymać w domu začněte se učit
|
|
mir fällt die Bude auf den Kopf
|
|
|
1. tak już po prostu jest, 2siedzieć zmęczonym /smutnym /po prostu tak, 3. jak możesz tak po prostu znosić to upokorzenie?, začněte se učit
|
|
1. das ist nun einmal so, es ist eben so, 2. müde/traurig/einfach so dasitzen, 3. wie kannst du diese Erniedrigung einfach hinnehmen?,
|
|
|
4. myślisz, że możesz tak po prostu przyjść i wszystko popsuć, 5. na to pytanie nie mogę odpowiedzieć ci tak po prostu začněte se učit
|
|
4. denkst du denn, du kannst einfach daherkommen und alles kaputtmachen, 5. diese Frage kann ich dir so aus dem Stand heraus nicht beantworten
|
|
|
sprawa jest już zamknięta začněte se učit
|
|
|
|
|
na maksa, pełną parą, z całej siły /nie Vollgas/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie chcę nikogo obgadywać začněte se učit
|
|
Ich möchte über niemanden lästern
|
|
|
1. odbiło mu, 2. można przy tym zwariować, 3. kiedy mu odbija, znika na całą noc začněte se učit
|
|
1. er hat den Rappel gekriegt, 2. dabei kann man ja einen Rappel kriegen, 3. wenn der seinen Rappel kriegt, verschwindet er für die ganze Nacht
|
|
|
być napchanym /przepełnionym/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Dinge sind halt so, das ist nun mal so
|
|
|
začněte se učit
|
|
damit ist es nicht weit her
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
all das fruchtet doch sowieso nichts
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich werde aus dir nicht schlau.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Zustände wie im alten Rom
|
|
|
začněte se učit
|
|
das ist doch kein Zustand
|
|
|
zrobisz to dla mnie? Akurat! /ironicznie/ začněte se učit
|
|
wirst du das für mich tun? Genau! /ironisch/
|
|
|
że też akurat ja muszę to robić! začněte se učit
|
|
machst du das für mich? – das hättest du wohl gern!
|
|
|
zwłaszcza on, zwłaszcza teraz začněte se učit
|
|
ausgerechnt er, ausgerechnet in diesem Moment
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich kwerde aus dir nicht schlau.
|
|
|
jeśli coś źle powiem to mnie popraw začněte se učit
|
|
Wenn ich etwas Falsch sage, dann verbesser mich
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ty to jesteś głupi /nie dumm/ začněte se učit
|
|
|
|
|
jedno mi się w nim nie podoba začněte se učit
|
|
Eines /eins/ gefällt mir mir nicht an ihm
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jedno łączyło się z drugim začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
weder der eine doch der andere
|
|
|
jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego začněte se učit
|
|
Die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil.
|
|
|
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego začněte se učit
|
|
Einer für alle alle für einen
|
|
|
začněte se učit
|
|
und das soll einer glauber?
|
|
|
začněte se učit
|
|
du bist mir vielleicht einer
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
"Ptaki ciernistych krzewów" začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
bydło zostało wypuszczone začněte se učit
|
|
|
|
|
pouczać kogoś / z grabić/ začněte se učit
|
|
jdm zeigen, was eine Harke ist
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ze wszystkimi bajerami /nie Drum..../ začněte se učit
|
|
|
|
|
komunikat pogodowy zapowiada na jutro wiatr o sile huraganu začněte se učit
|
|
der Wetterbericht meldet für morgen Wind mit Orkanstärke
|
|
|
sztuka dla sztuki /podniośle/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich schlage die Beine übereinender.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich verschränke die Arme.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie mam ochoty /inne słowa/ začněte se učit
|
|
Ich fühle mich nicht danach. Mir ist nicht danach zumute. Ich bin nicht in der Stimmung.
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm ist zum Weinen zumute
|
|
|
Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł začněte se učit
|
|
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee
|
|
|
začněte se učit
|
|
Der Meinung bin ich auch.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Tak, potrafię to sobie wyobrazić. začněte se učit
|
|
Ja, das kann ich mir vorstellen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Mam wątpliwości w tej kwestii. začněte se učit
|
|
Ich habe da so meine Zweifel.
|
|
|
Nie mam pojęcia, nie umiem odpowiedzieć. začněte se učit
|
|
|
|
|
Zapytaj o coś łatwiejszego. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich schlage die Beine übereinander.
|
|
|
Zakładam ręce jedna na drugą. začněte se učit
|
|
Ich verschränke die Arme.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Trzymam kciuki. /krzyżuję dwa palce/ začněte se učit
|
|
|
|
|
Nie mam ochoty. /z fühlen/ začněte se učit
|
|
Ich fühle mich nicht danach.
|
|
|
Nie mam ochoty. /z zumuten/ začněte se učit
|
|
Mir ist nicht danach zumute.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mieć robaki w tyłku, wiercić się začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
um jdn herumscharwenzeln , scharwenzelte herum, herumscharwenzelt /sein/
|
|
|
kręcić się niespokojnie, krzątać się 1. tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu, 2. krzątał się w piwnicy začněte se učit
|
|
1. Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof, 2. er hat im Keller gewuselt
|
|
|
den Knopf/ die Kurbel drehen začněte se učit
|
|
|
|
|
1. do góry, 2. rozsunąć markizę nad tarasem začněte se učit
|
|
1. nach oben, 2. die Markise über die Terrasse kurbeln
|
|
|
začněte se učit
|
|
1. miteinander, 2. mit jdm
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
lubię dużo pracować /z mag/ začněte se učit
|
|
Ich mag es, viel zu arbeiten. /es musi być/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Die Komunkationwissenschaften
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
von der Hand in den Mund leben
|
|
|
začněte se učit
|
|
aus allen wolken fallen /sein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
in Teufels Küche kommen /geraten/
|
|
|
začněte se učit
|
|
aus dem letzten Loch pfeifen
|
|
|
to był kompletny niewypał začněte se učit
|
|
das war ein Schuss in den Ofen
|
|
|
začněte se učit
|
|
stolz /oder eitel/ wie ein Pfau
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
alle Brücken hinter sich abbrechen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Teraz to sobie jaja robisz. začněte se učit
|
|
Du willst mich jetzt verarschen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich habe mich weg geschmissen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich wurde über den Tisch gezogen.
|
|
|
Man muss wirklich Schneid haben, um so etwas zu tun. začněte se učit
|
|
Trzeba mieć tupet, żeby zrobić coś takiego.
|
|
|
pchnąć sprawę /nadać bieg/ začněte se učit
|
|
die Sache vorantreiben /trieb voran, vorangetrieben/
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw in neue Bahnen lenken
|
|
|
nie pchaj palca między drzwi začněte se učit
|
|
verbrenn dir nicht die Finger
|
|
|
začněte se učit
|
|
seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Tür /e/ aufstoßen /stieß auf, aufgestoßen/
|
|
|
začněte se učit
|
|
über ..., oder mehr als...
|
|
|
puścić kogoś kantem, skończyć z kimś začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Dla ciebie włożę rękę w ogień začněte se učit
|
|
ich lege für dich meine Hand ins Feuer
|
|
|
začněte se učit
|
|
zasadniczo /das sehe ich grundlegend anders/
|
|
|
sprzykrzył mi się ten program začněte se učit
|
|
ich habe mir dieses Programm übergesehen
|
|
|
opatrzyła mi się ta tapeta začněte se učit
|
|
ich habe mir die Tapete übergesehen
|
|
|
nie mogę tak tego zostawić začněte se učit
|
|
Das kann ich so nicht stehen lassen.
|
|
|
należy się przyjrzeć też drugiej stronie medalu začněte se učit
|
|
Man muss auch mal die andere Seite der Medaille betrachten.
|
|
|
sądzę, że to jest dość mocno naciągane začněte se učit
|
|
Ich finde, das ist ziemlich weit hergeholt.
|
|
|
rozumiem, co masz na myśli, ale czy rozważyłeś też, że... začněte se učit
|
|
Ich verstehe was du meinst, aber hast du auch bedacht, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
das glaubst du doch selbst nicht
|
|
|
takiej bzdury jeszcze nigdy nie słyszałem začněte se učit
|
|
So einen Quatsch hab ich ja noch nie gehört.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich bin der Ansicht, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
w moich oczach /jako opinia/ začněte se učit
|
|
in meinen Augen /als Meinung/
|
|
|
začněte se učit
|
|
a więc jeśli mnie pytasz...
|
|
|
začněte se učit
|
|
für meine Begriffe /ist Deutsch..../
|
|
|
musisz być silny /potocznie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
skończyłeś z tym /z książką np./ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Dürfte ich mal durch? /vorbeigehen/
|
|
|
skończyłem z tobą /nie lubię cię już/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
du bist so durch /verrückt/
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen polnischen Abgang machen, sich verabschieden auf Französisch
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich mag es, viel zu arbeiten.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nerwowość przed drogą /nie Reisefiber/, atmosfera przełomu začněte se učit
|
|
|
|
|
Nie pier..., bierz się do roboty! začněte se učit
|
|
Verarsch mich nicht! Geh an die Arbeit!
|
|
|
uruchamiać silnik /nie start/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
biorę to na siebie /pot./ začněte se učit
|
|
Das nehme ich auf meine Kappe.
|
|
|
nie powiedziałbym tego lepiej. začněte se učit
|
|
Ich hätte es nicht besser sagen können.
|
|
|
okład /medycznie/, przeładunek towarów, koperta začněte se učit
|
|
der Umschlag, die Umschläge
|
|
|
Jestem w szoku. /potocznie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemanden zeigen, was eine Harke ist
|
|
|
ze wszystkimi bajerami /auto, hotel/ nie drum začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in allen Sätteln gerecht sein, zu allem zu gebrauchen sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
unterstellen wir einmal, dass...
|
|
|
jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników začněte se učit
|
|
sich unterstellen /unter dem Dach/ ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Gestüt, die Gestüte/ das Pferdezucht, die Pferdezuchten
|
|
|
sztuka dla sztuki /podn./ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das hat damit nichts zu tun, das tut nichts zur Sache
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Kundekreis, die Kundekreise
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich B. aus dem Staub machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
unter Nichtbeachtung von etw
|
|
|
pasować jak wół do karety začněte se učit
|
|
etw passt nicht hinten und vorn[e] nicht zusammen oder wie die Faust aufs Auge
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rozbić [lub roztrzaskać] coś w złości začněte se učit
|
|
etw in Klump werfen /wart, geworfen/
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
|
|
|
ona dał mi do zrozumienia, że źle to zrobiłem začněte se učit
|
|
Er hat mir zu verstehen gegeben, dass ich Falsch gemacht habe.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Gedächtnis wie ein Sieb haben
|
|
|
no i mamy, dokładnie tak jak przewidziałem! začněte se učit
|
|
da haben wir’s, genau wie ich es vorausgesagt hatte!
|
|
|
začněte se učit
|
|
Nerven haben wie Drahtseile
|
|
|
wszystko zostało po staremu začněte se učit
|
|
es ist alles noch wie gehabt
|
|
|
chyba nie mówisz tego poważnie začněte se učit
|
|
das kann doch nicht dein Ernst sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich möchte mir den Schlüssel nachmachen lassen.
|
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie začněte se učit
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jakbym nic lepszego nie miał do roboty začněte se učit
|
|
als ob ich nichts Besseres zu tun hätte
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
1. Das entzieht sich meiner Kenntnis, 2. Da bin ich überfragt,
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Mach doch keinen Schmann!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
teraz to już nie ma co gdybać začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
gehen, wohin die Füße einen tragen
|
|
|
dałem się ponieść emocjom začněte se učit
|
|
ich habe mich von meinen Gefühlen hinreißen lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm etwas am Zeug flicken
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit jdm eingehackt /Arm in Arm/ gehen
|
|
|
1. nie bądź taki znowu złośliwy!, 2. zasmrodzić tanimi cygarami začněte se učit
|
|
1. hör auf zu stänkern!, 2. mit billigen Zigarren [das ganze Zimmer voll] stänkern
|
|
|
1. nie organizowałbym z nim nawet wycieczki, nie mówiąc już o robieniu interesów, 2. on nie ma pieniędzy na mieszkanie, a co dopiero na dom, 3. nie sądzę, że jej się to podoba, a co dopiero, że się przyłączy začněte se učit
|
|
1. ich würde mit ihm nicht mal einen Ausflug organisieren, geschweige denn Geschäfte machen, 2. er hat kein Geld für eine Wohnung, geschweige denn für ein Haus, 3. ich glaube nicht, dass sie das gut findet, geschweige [denn] dass sie mitmacht
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Er ist dumm wie ein Stock/ stockdumm.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich hab mich vollgefressen.
|
|
|
To nie takie straszne, pół biedy. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Bardzo dużo się tu dzieje. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Jetzt mal Butter bei die Fische.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
trotz allem Anscheins, dem äußeren Anschein zum Trotz
|
|
|
Jutro, jutro i jutro mówią tylko leniwi ludzie. začněte se učit
|
|
Morgen, morgen und nicht heute, sagen alle faulen Leute.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Es wird gegessen, was auf den Tisch kommt.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich sag's dir jetzt zum letzten Mal.
|
|
|
Wcześniej by się to nie wydarzyło. začněte se učit
|
|
Früher hätte es sowas nicht gegeben.
|
|
|
Zrozumiesz jak podrośniesz. začněte se učit
|
|
Wenn du mal groß bist, wirst du das verstehen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
In der Not frisst der Tefel Fliegen, In der Not schmeckt jedes Brot
|
|
|
[on] ma do tego potrzebne wyczucie začněte se učit
|
|
das Fingerspitzengefühl /kein Pl/ er hat dazu das nötige Fingerspitzengefühl
|
|
|
Hmmm. Nie wiem, co o tym myśleć. začněte se učit
|
|
Hmm. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Alles schön und gut, aber...
|
|
|
Myślę, że to problematycze. začněte se učit
|
|
Das halte ich für problematisch.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Das glaubst du doch wohl selbst nicht.
|
|
|
To naturalnie możliwe, ale... začněte se učit
|
|
Das kann natürlich sein, aber...
|
|
|
Nie jest to trochę naciągane? začněte se učit
|
|
Ist das nicht etwas weit hergeholt?
|
|
|
Z jednej strony masz rację, ale z drugiej... začněte se učit
|
|
Einerseits hast du schon recht, andererseits...
|
|
|
začněte se učit
|
|
Das stelle ich aber wirklich in Frage.
|
|
|
Nie można tak powiedzieć. začněte se učit
|
|
Das kann man so nicht sagen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
niewiarygodne /zdziwienie/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Das glaub' ich jetzt nicht.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Es ist ja nicht zu fressen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Damit hätte ich jetzt wirklich nicht gerechnet.
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich C. den Mund fusselig reden
|
|
|
začněte se učit
|
|
dass dir die Zunge verdorre!
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm die Zunge herausstrecken
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zum Stadtgespräch werdenn
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
właśnie teraz mi przyszło do głowy začněte se učit
|
|
es ist mir erst jetzt eingefallen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
auf einen Fuß mit dem Fuß treten
|
|
|
ich bin aufgeregt /podekscytowany/, młodz. začněte se učit
|
|
|
|
|
ich bin begeistert /zachwycony/, młodz. začněte se učit
|
|
|
|
|
es ist mir unengeneihm /nieprzyjemne/, młodzi. začněte se učit
|
|
|
|
|
das ist langweilig, młodz. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być zupełnie czczerym/ przemoczonym začněte se učit
|
|
durch und durch ehrlich/ nass sein
|
|
|
chołota się bije, chołota się godzi začněte se učit
|
|
Pach schlägt sich, Pach verträgt sich
|
|
|
začněte se učit
|
|
Das kommt nicht in Frage!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ich bin einverstanden. ugsw začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Założyć/ poprawić/ zdjąć/ złożyć okulary začněte se učit
|
|
Brille aufsetzen/ zurechtrücken/ absetzen /zusammenklappen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
den Rollladen hochziehen / runterlassen
|
|
|
ręcznik zdjąć z haka, powiesić začněte se učit
|
|
das Handtuch abnehmen, aufhängen
|
|
|
pranie powiesić, zdjąć, poskładać, złożyć, odłożyć do szuflady začněte se učit
|
|
Wäsche aufhängen, abhängen, zusammenlegen, stapeln, einräumen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich gehe aufärts, abwärts.
|
|
|
začněte se učit
|
|
spielen, singen vom Blatt
|
|
|
začněte se učit
|
|
kein Blatt vor den Mund nehmen
|
|
|
mieć dobre karty [w ręce] začněte se učit
|
|
ein gutes Blatt [auf der Hand] haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Blatt hat sich gewendet
|
|
|
idę o każdy zakład, że on wygra začněte se učit
|
|
ich gehe jede Wette ein, dass er gewinnt
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
[trzej] mędrcy ze Wschodu začněte se učit
|
|
die [drei] Weisen aus dem Morgenland
|
|
|
on jest biedny jak mysz kościelna začněte se učit
|
|
bei ihm ist nichts zu holen
|
|
|
ten problem nie został jeszcze rozwiązany začněte se učit
|
|
die Kuh ist [noch lange] nicht vom Eis
|
|
|
patrzeć [lub gapić się] jak cielę na malowane wrota začněte se učit
|
|
dastehen wie die Kuh vorm Scheunentor
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich auf die Socken machen
|
|
|
być zdumionym, osłupiałym začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das kannst du deiner Oma erzählen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
majstrować przy czymś /nie basteln/ začněte se učit
|
|
sich an etw zu schaffen machen
|
|
|
przysporzyć komuś kłopotów začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
każdy kogut na swych śmieciach śmielszy začněte se učit
|
|
der Hahn ist König auf seinem Miste
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie pieść się, zabieraj się do roboty! začněte se učit
|
|
schon dich nicht, mach dich an die Arbeit!
|
|
|
mój szef się z nami nie pieści začněte se učit
|
|
mein Chef fasst uns nicht mit Samthandschuhen an
|
|
|
pośpiesz się, strasznie się pieścisz z tą zupą začněte se učit
|
|
beeil dich, du trödelst schrecklich mit der Suppe
|
|
|
kompletnie odklejony /np. o człowieku/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ein Leben wie Gott in Frankreich
|
|
|
dziękuję uprzejmie /iron, alt/ začněte se učit
|
|
|
|
|
frazes, ogólnik, stereotyp začněte se učit
|
|
das Klischee, die Klischee
|
|
|
1. trzeba by spróbować, 2. zostawić własnemu biegowi, 3. zaryzykować, 4. nie chodzi mu wcale o to, czy... začněte se učit
|
|
1. es käme auf einen Versuch an, 2. es darauf ankommen lassen, 3. es auf etw Akk ankommen lassen, 4. es kommt ihm gar nicht darauf an, ob...
|
|
|
człowiek niełatwo rezygnuje ze swoich nawyków začněte se učit
|
|
der Mensch ist ein Gewohnheitstier
|
|
|
[czy] możesz mi dać trochę tego? začněte se učit
|
|
kannst du mir etwas davon abgeben?
|
|
|
[czy] rozumiesz coś z tego? začněte se učit
|
|
verstehst du etwas davon?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
co innego [byłoby], gdyby... začněte se učit
|
|
etwas anderes wäre es, wenn...
|
|
|
z niego nigdy nic nie będzie začněte se učit
|
|
|
|
|
to coś oznacza /nie bedeuten/ začněte se učit
|
|
|
|
|
ona ma z nim romans /ugsw/ začněte se učit
|
|
|
|
|
coś w tym jest /z die Sache/ začněte se učit
|
|
die Sache hat etwas für sich
|
|
|
mógłbyś się trochę wysilić začněte se učit
|
|
du könntest dich ruhig etwas anstrengen
|
|
|
nie możesz się trochę pośpieszyć? začněte se učit
|
|
kannst du dich nicht etwas beeilen?
|
|
|
to trochę dziwne, nieprawdaż? začněte se učit
|
|
etwas seltsam ist das schon, oder?
|
|
|
coś małego leżało na drodze začněte se učit
|
|
ein winziges Etwas lag auf dem Weg
|
|
|
začněte se učit
|
|
sie hat das gewisse Etwas
|
|
|
wododporny, niezbity /dowód, alibi/ začněte se učit
|
|
|
|
|
chory na śmierć, a zjadłby ćwierć začněte se učit
|
|
todkrank, aber ein gewaltiger Esser
|
|
|
ręce do góry, bo strzelam! začněte se učit
|
|
Hände hoch, sonst knallt’s [o. oder es knallt]
|
|
|
začněte se učit
|
|
es hat mal wieder geknallt
|
|
|
doszło do wielkiego skandalu začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ni z tego, ni z owego, nagle začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das erschreckt mich / haben/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
T-Shirt zbiegł się /w praciu/ začněte se učit
|
|
das T-Shirt ist eingelaufen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Die Schuhe ist eingelaufen
|
|
|
pukać do czyichś drzwi /z Bude/ -pot. začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
praca posuwa się do przodu začněte se učit
|
|
es geht voran [mit der Arbeit]
|
|
|
no widzisz? trzeba było tak od razu začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to się bierze stąd, że... začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
reden wir nicht mehr davon!
|
|
|
Przytrzasnąłem sobie palec. začněte se učit
|
|
Ich habe mir den Finger gequetscht.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich habe mir das Knie aufgeschürft.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich habe mir die Lippe aufgebissen.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ich habe mir den Nagel abgebrochen.
|
|
|
dostać się pod koła [samochodu] začněte se učit
|
|
unter ein Auto geraten /geriet, geraten,ein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in Gefangenschaft geraten
|
|
|
dostać promocję do następnej klasy začněte se učit
|
|
in die nächste Klasse versetzt werden
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
eine Lehre erteilt bekommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ktoś dostaje zawrotów głowy od czegoś začněte se učit
|
|
jemandem bekommt von etw Schwindelgefühle
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen Geldverlust erleiden
|
|
|
začněte se učit
|
|
einen Arschtritt verpasst bekommen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dostać wycisk //być zmuszonym do wysiłku/ začněte se učit
|
|
|
|
|
niech no cię dostanie w swoje ręce začněte se učit
|
|
wenn ich dich mal zwischen die Finger kriege
|
|
|
začněte se učit
|
|
sein Fett abkriegen /oder abkommen/
|
|
|
dostać się na ludzkie języki začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
in jds Hände geraten /sein/
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich B. kerzengerade aufrichten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
łączyć przyjemne z pożytecznym začněte se učit
|
|
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
o godzinie takiej a takiej začněte se učit
|
|
|
|
|
zimno, z powodu którego oni cierpią začněte se učit
|
|
die Kälte, unter der sie leiden
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to była ta, której mąż umarł začněte se učit
|
|
das war die, deren Mann gestorben ist
|
|
|
ta, która ubiega się o tę funkcję, jest teraz chora začněte se učit
|
|
die dieses Amt anstrebt, ist jetzt krank
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
eins auf den Kopf kriegen
|
|
|
dostać po łapach, albo uszach začněte se učit
|
|
etw auf die Ohren kriegen
|
|
|
dostać w kość /na trenigu np./ začněte se učit
|
|
|
|
|
wykazanie się, zawieszenie 1. w zawieszeniu, 2. dostał trzy lata w zawieszeniu/bez zawieszenia, 3. zasądzić karę w zawieszeniu začněte se učit
|
|
1. auf/mit Bewährung, 2. er bekam drei Jahre mit/ohne Bewährung, 3. eine Strafe zur Bewährung aussetzen
|
|
|
uważać kogoś za niespełna rozumu / z ansehen/ začněte se učit
|
|
jdn nicht für voll ansehen
|
|
|
on nie wygląda na swoje lata začněte se učit
|
|
man sieht ihm sein Alter nicht an
|
|
|
od razu widać po nim, jak[i] jest inteligentny/nerwowy začněte se učit
|
|
man sieht ihm gleich an, wie intelligent/nervös er ist
|
|
|
nie stosować się do czyichś zaleceń začněte se učit
|
|
sich Dat von jdm keine Vorschriften machen lassen
|
|
|
nie dałbym się tak traktować začněte se učit
|
|
ich würde das nicht mit mir machen lassen
|
|
|
takich zadań nie da się zrobić na chybcika začněte se učit
|
|
solche Aufgaben lassen sich auf die Schnelle nicht machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich nicht verrückt machen lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
wir wissen darüber so wenig wie du
|
|
|
to jest jedynie niewiele lepsze začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ich habe ein wenig Zeitung gelesen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
straszny, okropny /nieszczęście, człowiek, upał, wygląd/, strasznie miło;-) začněte se učit
|
|
|
|
|
on jest dziś nie do zniesienia začněte se učit
|
|
er ist heute nicht zu genießen
|
|
|
cieszyć się czyimś zaufaniem začněte se učit
|
|
|
|
|
należy traktować to z rezerwą začněte se učit
|
|
das ist mit Vorsicht zu genießen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
trzymać się w bezpiecznej odległości od czegoś začněte se učit
|
|
einen Sicherheitsabstand zu etwas einhalten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jak daleko stąd mogą być szczyty Alp? – hm, trudno stwierdzić začněte se učit
|
|
wie weit mögen die Alpengipfel wohl noch von hier entfernt sein? – hm, das ist schwer schätzbar
|
|
|
začněte se učit
|
|
weit davon entfernt, vollkommen zu sein
|
|
|
być wąskim/szerokim w pasie začněte se učit
|
|
eng/weit in der Taille sein
|
|
|
trzeba być kompletnie trzaśniętym, żeby to kupić začněte se učit
|
|
man muss schon vollkommen bekloppt sein, um das zu kaufen
|
|
|
kruk krukowi oka nie wykole začněte se učit
|
|
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Seine/Ihre kaiserliche Majestät
|
|
|
začněte se učit
|
|
es sich C. mit jdm verderben
|
|
|
nie chcieć nikomu się narażać začněte se učit
|
|
es sich C. mit niemandem verderben wollen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie było cię tu wieki całe začněte se učit
|
|
du warst ja ewig lange nicht hier
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
lepiej dmuchać na zimne niż się na gorącym sparzyć začněte se učit
|
|
besser hart geblasen als den Mund verbrannt
|
|
|
radość z cudzego nieszczęścia to największa radość začněte se učit
|
|
Schadenfreude ist die schönste Freude
|
|
|
dzielona radość to podwójna radość začněte se učit
|
|
Geteilte Freude ist doppelte Freude
|
|
|
nie martw się / nie mach dir keine Sorgen/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
lass dich nicht so gehen!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
coś takiego możesz opowiadać komuś innemu! začněte se učit
|
|
so was kannst du sonst wem erzählen!
|
|
|
začněte se učit
|
|
sie ist gegangen worden żart. pot.
|
|
|
to nie mieści mi się w głowie začněte se učit
|
|
das geht [mir] nicht in meinen [o. den] Kopf
|
|
|
to jest wymierzone przeciwko mnie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
no, jeśli to się powiedzie! začněte se učit
|
|
na, wenn das mal gut geht!
|
|
|
začněte se učit
|
|
zur Zeit geht alles drunter und drüber
|
|
|
on jeszcze ujdzie, ale jego żona r.ż. jest okropna začněte se učit
|
|
er geht gerade noch, aber seine Frau ist furchtbar
|
|
|
ten film trwa trzy godziny začněte se učit
|
|
dieser Film geht drei Stunden
|
|
|
woda sięgała mu kolan [lub po kolana] začněte se učit
|
|
das Wasser ging ihm bis zum Knie
|
|
|
jak to się mówi [lub mawia]? začněte se učit
|
|
wie geht nochmal der Spruch?
|
|
|
dziecko jest dla mnie wszystkim začněte se učit
|
|
das Kind geht mir über alles
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to sprawa życia i śmierci začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ślub, zawarcie małżenstwa začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mieć nie po kolei w głowie začněte se učit
|
|
nicht ganz richtig im Oberstübchen sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
na, dann bin ich erledigt!
|
|
|
no to lu! za zdrowie jubilata začněte se učit
|
|
na dann prost! auf die Gesundheit des Geburtstagkindes
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ścigać kogoś /nie fahnden/ začněte se učit
|
|
sich an die Fersen von jdm hängen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jak pańska/pani godność /podn/ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie ustąpić ani na milimetr začněte se učit
|
|
nicht um einen Fingerbreit nachgeben
|
|
|
wychodzić na czyjąś korzyść začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wyczuć [lub zwąchać] pismo nosem začněte se učit
|
|
Wind von etw bekommen [o. kriegen]
|
|
|
robić wiele szumu wokół czegoś začněte se učit
|
|
|
|
|
być rozproszonym po całym świecie začněte se učit
|
|
in alle [vier] Winde zerstreut sein
|
|
|
poznać najpierw trochę świata začněte se učit
|
|
sich Dat den Wind um die Nase wehen lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Wind hat sich gedreht
|
|
|
začněte se učit
|
|
wissen, woher der Wind weht
|
|
|
začněte se učit
|
|
daher weht also der Wind!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być jak chorągiewka na wietrze začněte se učit
|
|
seinen Mantel [o. sein Mäntelchen] nach dem Wind hängen
|
|
|
kto wiatr sieje, zbiera burzę začněte se učit
|
|
wer Wind sät, wird Sturm ernten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
w ścisłym/szerszym znaczeniu tego słowa začněte se učit
|
|
im engeren/weiteren Sinne des Wortes
|
|
|
poza tym to nie takie straszne začněte se učit
|
|
das ist nicht weiter [o. weiter nicht] schlimm
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to zostanie później objaśnione začněte se učit
|
|
das wird weiter hinten erklärt
|
|
|
to było [lub wydarzyło się] dawno temu začněte se učit
|
|
das liegt in weiter Ferne
|
|
|
začněte se učit
|
|
das bringt uns auch nicht weiter
|
|
|
začněte se učit
|
|
das hat weiter nichts zu sagen
|
|
|
to nic więcej jak tylko wymówka začněte se učit
|
|
das ist nichts weiter als eine Ausrede
|
|
|
epidemia wciąż się rozszerza začněte se učit
|
|
die Ausbreitung der Epidemie schreitet weiter fort
|
|
|
termin egzaminu był jeszcze odległy začněte se učit
|
|
der Prüfungstermin war noch in weiter Ferne
|
|
|
pracownikom są wypłacane dalej płace także w przypadku choroby začněte se učit
|
|
bei Angestellten läuft das Gehalt auch im Krankheitsfall weiter
|
|
|
znaleźć się w centrum zainteresowania začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
nicht die reine Wahrheit sagen
|
|
|
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak... začněte se učit
|
|
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
|
|
|
oszukiwać kogoś /z Löffel/ začněte se učit
|
|
jdn über den Löffel barbieren
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
seine Löffel aufsperren [o. spitzen]
|
|
|
začněte se učit
|
|
du kriegst gleich ein paar hinter die Löffel!
|
|
|
zapamiętaj to sobie! /z Löffel/ začněte se učit
|
|
schreib dir das hinter die Löffel!
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdn an der Nase herumführen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być zrobionym byle jak /lub na kolanie začněte se učit
|
|
mir der heißen Nadel genäht sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
das macht den Kohl auch nicht fett
|
|
|
to nie prawda, bajki opowiadasz! začněte se učit
|
|
das stimmt nicht, du kohlst!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
na pocieszenie mogę powiedzieć začněte se učit
|
|
Zum Trost kann ich sagen...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
twój wyraz twarzy mówi sam za siebie začněte se učit
|
|
dein Gesicht spricht Bände
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ona się na to nie zgodzi /z durchkommen/ začněte se učit
|
|
damit kommst du bei ihr nicht durch
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
właśnie przejechał Eurocity začněte se učit
|
|
der Eurocity ist gerade durch
|
|
|
otwarte złamanie, kość przebiła skórę začněte se učit
|
|
ein glatter Bruch: der Knochen ist durch
|
|
|
zdzierać się /podeszwa/, przetrzeć się /lina/ začněte se učit
|
|
|
|
|
być zupełnie szczerym /z durch/ začněte se učit
|
|
durch und durch ehrlich sein
|
|
|
być przemoczonym do suchej nitki začněte se učit
|
|
durch und durch nass sein
|
|
|
on jest całkowicie nieporadny życiowo začněte se učit
|
|
etw auf die Reihe kriegen er kriegt sein Leben nicht auf die Reihe
|
|
|
na balu obtańcował wszystkie dziewczyny začněte se učit
|
|
auf dem Ball tanzte er der Reihe nach mit allen Mädchen
|
|
|
kosztować grube pieniądze začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schmerz wühlt in ihrer Brust
|
|
|
jeżeli wolno mi pozwolić sobie na uwagę začněte se učit
|
|
wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf
|
|
|
pozwalać sobie na uwagę [pod czyimś adresem] začněte se učit
|
|
sich C. eine Bemerkung [über jdn] erlauben
|
|
|
proszę pozwolić mi na jeszcze jedno spostrzeżenie začněte se učit
|
|
erlauben Sie mir eine ergänzende Bemerkung
|
|
|
masz nierówno pod sufitem! začněte se učit
|
|
bei dir tickt’s ja nicht richtig!
|
|
|
ale narobiłeś głupot [lub bigosu začněte se učit
|
|
|
|
|
mamy jeszcze spory kawałek do przejścia začněte se učit
|
|
wir haben noch eine ziemliche Strecke zu gehen
|
|
|
droga ciągnie się kilometrami začněte se učit
|
|
der Weg streckt sich kilometerlang
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
liczne sekwencje tego filmu były nudne začněte se učit
|
|
der Film war über weite Strecken ziemlich langweilig
|
|
|
schwytać kogoś, zabić kogoś začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
für was soll das gut sein?
|
|
|
dyskutowano o wadach i zaletach tych propozycji začněte se učit
|
|
das Für und Wider dieser Vorschläge wurde diskutiert
|
|
|
začněte se učit
|
|
das ist eine Sache für sich
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdn an die frische Luft setzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
do odważnych świat należy začněte se učit
|
|
frisch gewagt ist halb gewonnen
|
|
|
o tym już wróble na dachu ćwierkają začněte se učit
|
|
das pfeifen die Spatzen von den Dächern
|
|
|
nic nie robić cały boży dzień začněte se učit
|
|
den lieben langen Tag über nichts tun
|
|
|
on ma dziś swój dzień dobroci začněte se učit
|
|
er hat heute seinen sozialen Tag
|
|
|
on musiał się jeszcze na stare lata przekwalifikować začněte se učit
|
|
er musste auf seine alten Tage noch umlernen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
łączyć przyjemne z pożytecznym začněte se učit
|
|
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to była ta, której mąż umarł začněte se učit
|
|
das war die, deren Mann gestorben ist
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
o godzinie takiej a takiej začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag
|
|
|
pracować do świtu do nocy, zapracowywać się začněte se učit
|
|
die Nacht zum Tage machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
aus allen Knopflöchern platzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
aus allen Knopflöchern stinken
|
|
|
začněte se učit
|
|
aus allen Knopflöchern schwitzen
|
|
|
začněte se učit
|
|
etw von der anderen Seite [o. in- und auswendig] kennen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
widzieć wszystko jak przez mgłę začněte se učit
|
|
alles wie durch einen Schleier sehen
|
|
|
uchylać rąbka tajemnicy - podn začněte se učit
|
|
den Schleier von etw lüften
|
|
|
puszczać coś w niepamięć- podn začněte se učit
|
|
den Schleier des Vergessens über etw breiten
|
|
|
začněte se učit
|
|
der Schreck saß ihm in den Gliedern
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Absicht ist die Seele der Tat
|
|
|
Jaki ranek, taki dzionek. začněte se učit
|
|
Am Morgen erkennt man den Tag
|
|
|
Poznasz człowieka po jego towarzystwie začněte se učit
|
|
An seinem Umgang erkennt man den Menschen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Bogaci czy biedni, przed Bogiem wszyscy są równi začněte se učit
|
|
Arm oder Reich, der Tod macht alle gleich
|
|
|
Dobry zwyczaj nie pożyczaj začněte se učit
|
|
|
|
|
Szczęście przychodzi nocą začněte se učit
|
|
Das Glück kommt über die Nacht
|
|
|
Szczęśliwi czasu nie liczą začněte se učit
|
|
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde
|
|
|
Do odważnych świat należy začněte se učit
|
|
Dem Mutigen gehört die Welt
|
|
|
Głupi ma zawsze szczęście začněte se učit
|
|
Der dümmste Bauer hat die großten Kartofeln
|
|
|
Czego serce pełne, tym usta płyną. začněte se učit
|
|
Der Munde redet, wovon das Herz voll ist
|
|
|
Nikt nie jest u siebie prorokiem začněte se učit
|
|
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Der Zorn ist ein schlechter Ratgeber
|
|
|
co wie głowy, to nie jedna začněte se učit
|
|
vier Augen sehen mehr als zwei
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit einem blauen Auge davonkommen
|
|
|
patrzeć na kogoś ze zdziwieniem začněte se učit
|
|
jdn mit großen Augen anschauen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
rozmawiać z kimś w cztery oczy začněte se učit
|
|
jdn unter vier Augen sprechen
|
|
|
wyczytać coś z czyichś oczu začněte se učit
|
|
jdm etw von den Augen ablesen
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdn/etw im Auge behalten (beobachten)
|
|
|
zmuszać kogoś do czegoś /z okiem/ začněte se učit
|
|
jdm etw aufs Auge drücken
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich C. etw vor Augen führen
|
|
|
bardzo się kimś interesować začněte se učit
|
|
|
|
|
nie spuszczać kogoś z oka začněte se učit
|
|
jdn nicht aus den Augen lassen
|
|
|
nie wierzyć własnym oczom začněte se učit
|
|
seinen Augen nicht trauen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
mit einem lachenden und einem weinenden Auge
|
|
|
začněte se učit
|
|
das passt wie die Faust aufs Auge
|
|
|
začněte se učit
|
|
keine Augen im Kopf haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich C. die Augen verderben
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich aus den Augen verlieren
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
weder [o. nicht mehr] ein noch aus [o. aus noch ein] wissen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
komputer wypełnia całe jego życie začněte se učit
|
|
der Computer ist sein Ein und Alles
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
das ist doch ein und dasselbe
|
|
|
czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal začněte se učit
|
|
was das Auge nicht sieht, beschwert das Herz nicht
|
|
|
začněte se učit
|
|
Augen auf halb acht haben
|
|
|
prostokąt jest wpisany w koło začněte se učit
|
|
das Rechteck ist dem Kreis einbeschrieben
|
|
|
začněte se učit
|
|
Der Zweck heiligt die Mittel
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Głupi wiele mówi, mądry milczy začněte se učit
|
|
Die Narren schwatzen viel, die Klugen schweigen still
|
|
|
Dzielić skórę na niedźwiedziu začněte se učit
|
|
Die Rechnung ohne den Wirt machen
|
|
|
Przyganiał kocioł garnkowi, a sam smoli začněte se učit
|
|
Ein Esel schimpft den anderen Langohr
|
|
|
Na zagrodzie równy szlachcic wojewodzie začněte se učit
|
|
Ein jeder Mann ist Kaiser auf seinem Land
|
|
|
Najpierw pomyśl, potem zrób začněte se učit
|
|
Erst besinn's dann beginn's
|
|
|
Do każdej muszli zajrzeć trzeba, a nie w każdej siedzi perła začněte se učit
|
|
Es sind nicht in allen Muscheln Perlen, aber man muss sie alle durchsuchen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Für morgen soll man nicht sorgen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Gleich und gleich gesellt sich gern
|
|
|
Gorąca prośba, zimne podziękowanie začněte se učit
|
|
|
|
|
Nadzieja jest matką głupich začněte se učit
|
|
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren
|
|
|
Głód to najlepszy kucharz začněte se učit
|
|
Hunger ist der beste Koch
|
|
|
začněte se učit
|
|
In der Nacht frißt der Teufel Fliegen
|
|
|
Każdy medal ma dwie strony začněte se učit
|
|
Jede Medaille hat zwei Seiten
|
|
|
Każdy jest kowalem własnego losu začněte se učit
|
|
Jeder ist seines Glückes Schmeid
|
|
|
začněte se učit
|
|
Jeder lebt nach seiner Art
|
|
|
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy začněte se učit
|
|
Jeder soll sich an die eigene Nase fassen
|
|
|
Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci začněte se učit
|
|
|
|
|
Tak rób, jakbyś miał wiecznie żyć, a żyj tak, jakbyś miał jutro umrzeć. začněte se učit
|
|
Lebe, als solltest du morgen sterben, und arbeite, als solltest du ewig leben
|
|
|
začněte se učit
|
|
Male den Teufel nicht an die Wand
|
|
|
Wierz w najlepsze, a oczekuj najgorszego začněte se učit
|
|
Man muss auf das Beste hoffen und das Böse erwarten
|
|
|
Głupi ma zawsze szczęście začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Mowa jest srebrem, a milczenie złotem začněte se učit
|
|
Reden ist Silber, schweigen ist Gold
|
|
|
Podobni, jak dwie krople wody začněte se učit
|
|
Sie passen zueinander wie zwei alte Latschen
|
|
|
začněte se učit
|
|
Schmutzige Wäsche soll man zu Hause waschen
|
|
|
Wielu do radzenia, niewielu do czynu začněte se učit
|
|
Viele zum Rat, wenige zur Tat
|
|
|
Ostrożności nigdy za wiele začněte se učit
|
|
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit
|
|
|
Co z musu, to z przykrością začněte se učit
|
|
Was einer muss, das tut er mit Verdruss
|
|
|
Czego nie wiem, o to mnie głowa nie boli začněte se učit
|
|
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
|
|
|
Kto się rano śmieje, ten popołudniu płacze začněte se učit
|
|
Wer am Morgen lacht, weint am Abend
|
|
|
Kto oszczędza minuty, zyskuje godziny začněte se učit
|
|
Wer Minuten spart, gewinnt die Stunden
|
|
|
Kto nie kocha pieśni, wina i kobiety, jest całe życie głupcem, niestety začněte se učit
|
|
Wer nicht Wein, Weib und Gesang liebt, der bleibt ein Narr sein Leben lang
|
|
|
Kto sieje wiatr, zbiera burzę začněte se učit
|
|
Wer Wind sät, wird Sturm ernten
|
|
|
Gdzie się drwa rąbie, tam wióry lecą začněte se učit
|
|
Wo gehobelt wird, da fallen Spane
|
|
|
Gdzie nie ma oskarżyciela, nie ma też sędziego začněte se učit
|
|
Wo kein Klager ist, ist auch kein Richter
|
|
|
Po deszczu przychodzi słońce. začněte se učit
|
|
Auf Regen folgt Sonnenschein
|
|
|
Człowiek często się zmienia, ale rzadko na lepsze. začněte se učit
|
|
Man ändert sich oft und bessert sich selten
|
|
|
Do odważnych świat należy začněte se učit
|
|
Dem Mutigen gehört die Welt
|
|
|
Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził začněte se učit
|
|
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst die niemand kann
|
|
|
Czego się Jaś nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał začněte se učit
|
|
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nie mehr
|
|
|
Bogaci czy biedni, przed Bogiem wszyscy są równi začněte se učit
|
|
Arm oder Reich, der Tod macht alle gleich
|
|
|
Zazdrość, to najgorsza choroba začněte se učit
|
|
Der Neid ist die schlimmste Krankheit
|
|
|
Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi začněte se učit
|
|
Der Mensch denkt und Gott lenkt
|
|
|
Każda potwora znajdzie swego amatora začněte se učit
|
|
Jeder Topf findet seinen Deckel
|
|
|
Jutro, jutro, byle nie dzisiaj, mówią tak wszyscy leniwi ludzie začněte se učit
|
|
Morgen, morgen nur nicht heute, sagen alle faulen Leute
|
|
|
Wiek nie chroni przed głupotą začněte se učit
|
|
Alter schützt vor Torheit nicht
|
|
|
začněte se učit
|
|
Im Dunkeln ist gut munkeln
|
|
|
Kto się czyni barankiem, tego wilk zje začněte se učit
|
|
Wer sich zum Lamm macht, den fressen die Wölfe
|
|
|
Nie wtykaj nosa w nie swoje sprawy začněte se učit
|
|
Jeder soll sich an die eigene Nase fassen
|
|
|
Gdy pieniędzy wiele, wokoło przyjaciele. začněte se učit
|
|
Wer reich ist, hat viele Freunde
|
|
|
Kiedy nie wiadomo o co chodzi, to chodzi o pieniądze začněte se učit
|
|
Wenn keiner weiß, worum es geht, da geht es hundertprozentig um Geld.” – polski odpowiednik
|
|
|
Kto się zwierza boi, niech do lasu nie chodzi začněte se učit
|
|
Wer das Laub fürchtet, bleibe aus dem Walde
|
|
|
być [dla kogoś] korzystnym začněte se učit
|
|
[für jdn] von Interesse sein
|
|
|
to leży w jego/twoim [własnym] interesie začněte se učit
|
|
das liegt in seinem/deinem [eigenen] Interesse
|
|
|
w interesie naszej współpracy začněte se učit
|
|
im Interesse unserer Zusammenarbeit
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
w międzyczasie sytuacja się ustabilizowała začněte se učit
|
|
die Lage hat sich nun stabilisiert
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dobrze ci tak! masz za swoje! začněte se učit
|
|
|
|
|
w międzyczasie okazało się jednak začněte se učit
|
|
inzwischen hat sich nun herausgestellt
|
|
|
začněte se učit
|
|
hat sich das nun gelohnt?
|
|
|
stoję więc sobie i nie wiem, co dalej [robić] začněte se učit
|
|
da stehe ich nun und weiß nicht weiter
|
|
|
czy to musi być akurat teraz? začněte se učit
|
|
muss das nun ausgerechnet jetzt sein?
|
|
|
no to idziesz z nami czy nie? začněte se učit
|
|
kommst du nun mit oder nicht?
|
|
|
trzeba jednak dodać, że... začněte se učit
|
|
nun muss man hinzufügen, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
godzić się z jakąś stratą začněte se učit
|
|
über einen Verlust weg sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich auf den Weg zu jdm machen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mieć przed sobą jeszcze dwie godziny drogi začněte se učit
|
|
noch zwei Stunden Weg vor sich C. haben
|
|
|
nie stercz na tej drodze! začněte se učit
|
|
steh hier nicht im Weg rum!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to jest nieuniknione [lub niezbędne] začněte se učit
|
|
daran führt kein Weg vorbei
|
|
|
tu rozchodzą się nasze drogi začněte se učit
|
|
hier trennen sich unsere Wege
|
|
|
zatrzymać się w pół drogi začněte se učit
|
|
auf halbem Weg stehen bleiben
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich auf halbem Wege treffen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm/einer Sache aus dem Weg gehen (jdn/etw meiden)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdn/etw aus dem Weg räumen
|
|
|
stać komuś/czemuś na przeszkodzie začněte se učit
|
|
jdm/einer Sache im Weg stehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
seinen eigenen Weg [o. seine eigenen Wege] gehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm nicht über den Weg trauen
|
|
|
rzucać komuś kłody pod nogi začněte se učit
|
|
jdm Steine in den Weg legen
|
|
|
pójść po linii najmniejszego oporu začněte se učit
|
|
den Weg des geringsten Widerstands gehen
|
|
|
towarzyszyc komuś w jego ostatniej drodze začněte se učit
|
|
jdn auf seinem letzten Weg begleiten podn.
|
|
|
ona zaraz dojdzie do celu [lub osiągnie sukces] začněte se učit
|
|
sie wird ihren Weg schon machen
|
|
|
do tego miejsca jest jeszcze daleka droga začněte se učit
|
|
bis dahin ist es noch ein weiter Weg
|
|
|
dobrymi chęciami piekło jest wybrukowane začněte se učit
|
|
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
|
|
|
wszystkie drogi prowadzą do Rzymu začněte se učit
|
|
alle Wege führen nach Rom
|
|
|
začněte se učit
|
|
der gerade Weg ist der beste
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie pozostaje [mi] żaden inny sposób začněte se učit
|
|
es bleibt [mir] kein anderer Weg
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być na najlepszej drodze do zrobienia czegoś začněte se učit
|
|
auf dem besten Wege sein etw zu tun
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
pokonać wszystkich współzawodników začněte se učit
|
|
alle Mitbewerber [o. Konkurrenten] bezwingen
|
|
|
gasił wszystkich znajomością rzeczy začněte se učit
|
|
mit seiner Sachkenntnis stellte er alle in den Schatten
|
|
|
poobdzielać wszystkich po równo začněte se učit
|
|
|
|
|
przyćmić wszystkich inteligencją začněte se učit
|
|
mit seiner Intelligenz alle in den Schatten stellen
|
|
|
zwyciężać na wszystkich frontach začněte se učit
|
|
an allen Fronten siegen, überall erfolgreich sein
|
|
|
najbardziej ze wszystkich začněte se učit
|
|
|
|
|
plotka obiegła wszystkich začněte se učit
|
|
das Gerücht machte bei allen die Runde
|
|
|
teraz gra idzie o najwyższą stawkę začněte se učit
|
|
jetzt geht es um die Wurst
|
|
|
nie być do kogoś życzliwie nastawionym začněte se učit
|
|
jdm die Wurst auf dem Brot nicht gönnen
|
|
|
nie dać sobie w kaszę dmuchać začněte se učit
|
|
sich nicht die Wurst vom Brot nehmen lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich auf die Fressse legen
|
|
|
zbaraniałem! /nie z Flunder/ začněte se učit
|
|
ich dacht’, mich laust der Affe!
|
|
|
začněte se učit
|
|
du sitzt da, wie ein Affe auf dem Schleifstein
|
|
|
začněte se učit
|
|
du bist wohl vom wilden Affen gebissen!
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
seinem Affen Zucker geben
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Willst du mich verarschen?
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Zügel straffer anziehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Zügel fest in der Hand haben
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Zügel locker [o. schleifen] lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm/einer Sache Zügel anlegen
|
|
|
puścić cugli komuś/czemuś začněte se učit
|
|
jdm/einer Sache die Zügel schießen lassen
|
|
|
na skrzyżowaniu był wypadek /nie Unfall/ začněte se učit
|
|
an der Kreuzung hat es gebumst
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Nase an der Fensterscheibe platt drücken
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
być do niczego /urządzenia/ začněte se učit
|
|
|
|
|
być do niczego, do niczego nie nadawać się začněte se učit
|
|
zu nichts zu gebrauchen sein
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Party war eine Flaute
|
|
|
do niczego się nie nadawać, o człowieku, nie taugen začněte se učit
|
|
|
|
|
nie być do niczego podobnym začněte se učit
|
|
|
|
|
nie zmuszaj się do niczego! začněte se učit
|
|
|
|
|
do niczego się [komuś] nie przydać začněte se učit
|
|
|
|
|
tu się do niczego nie dojdzie začněte se učit
|
|
|
|
|
nie mogę się jeszcze do niczego zobowiązać začněte se učit
|
|
ich kann mich noch nicht festlegen
|
|
|
začněte se učit
|
|
das Medikament schlägt an.
|
|
|
myśleć niekonwencjonalnie začněte se učit
|
|
|
|
|
zakręcić /skręcić za rogiem začněte se učit
|
|
kurven /biegen um eine Ecke
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
[on] macza we wszystkim palce začněte se učit
|
|
er hat überall die Finger drin
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Finger im Spiel haben
|
|
|
móc coś łatwo przewidzieć začněte se učit
|
|
sich /Dat/ etw an den fünf Fingern abzählen können
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdn in die Finger bekommen [o. kriegen]
|
|
|
trzymać się z dala od czegoś začněte se učit
|
|
die Finger von etw lassen
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich /Dat/ bei etw die Finger verbrennen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich Dat die Finger nach etw lecken (beim Essen)
|
|
|
był naprawdę bezczelny /nie frech/ začněte se učit
|
|
er war regelrecht unverschämt
|
|
|
występować z wnioskiem/ złożyć wniosek o coś začněte se učit
|
|
einen Antrag auf etw stellen
|
|
|
złożyć doniesienie na kogoś začněte se učit
|
|
eine Anzeige gegen jdn erstatten
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jemandem eine Hilfe leisen
|
|
|
zapewnić warunki do życia /o życiu/, finansować začněte se učit
|
|
seinen Lebensunterhalt bestreiten
|
|
|
začněte se učit
|
|
mir dröhnen/sausen die Ohren
|
|
|
doszło do moich uszu, że... začněte se učit
|
|
es ist mir zu Ohren gekommen, dass...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm die Ohren lang ziehen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
mieć dużo spraw na głowie začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zapamiętać coś sobie /z Ohren/ začněte se učit
|
|
sich Dat etw hinter die Ohren schreiben
|
|
|
začněte se učit
|
|
bis über beide Ohren verliebt sein
|
|
|
nie chcę o tym [nawet] słyszeć začněte se učit
|
|
|
|
|
ktoś słucha jednym uchem[, a drugim wypuszcza] začněte se učit
|
|
etw geht jdm zum einen Ohr rein, zum anderen wieder heraus
|
|
|
ciągle mi to jeszcze brzmi w uszach začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
wovon ist sie aufgewacht?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
z czego właściwie żyjesz? začněte se učit
|
|
Wovon lebst du eigentlich?
|
|
|
problem, o którym nie mam żadnego pojęcia začněte se učit
|
|
ein Problem, wovon ich keine Ahnung habe
|
|
|
jest wiele spraw, o których nie masz [zielonego] pojęcia začněte se učit
|
|
es gibt vieles, wovon du keine Ahnung hast
|
|
|
dużo mówił, od czego dostał bólu gardła začněte se učit
|
|
er redete viel, wovon er Halsschmerzen bekam
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
am Schalthebel der Macht sitzen
|
|
|
do diabła, jak szalony, na siłe 1. Do diabła z tym!, 2. Próbuję się do diabła porozumieć, 3. Wychwalę cię jak diabli, stary, 4. Dlaczego tak bardzo chcesz się zobaczyć z Burrowsem?, 5."Prześcignąć wóz 81 w drodze na miejsce zdarzenia, nie bacząc na nic.", začněte se učit
|
|
1. Auf Teufel komm raus, 2. Ich versuche auf Teufel komm raus zu kommunizieren, 3. Ich werde dich, auf Teufel komm raus preisen, Kumpel, 4. Warum willst du Burrows auf Teufel komm raus sehen?, 5. Besiege den 81, komme was da wolle, auf Teufel komm raus.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
po terminie /później niż/ začněte se učit
|
|
über einen Termin [o. eine Frist] hinaus
|
|
|
czy [właściwie] to już wiadomo, kiedy...? začněte se učit
|
|
ist eigentlich schon heraus, wann ...?
|
|
|
to nie jest jeszcze przesądzone začněte se učit
|
|
das ist noch nicht heraus
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
od wczoraj napierdala mnie ząb začněte se učit
|
|
set gestern tut mein Zahn scheiße weh
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich /C/ die Radieschen von unten anschauen
|
|
|
začněte se učit
|
|
sich /C/ eine Kindersendung am Abend anschauen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
to prowadzi donikąd /cel albo rzecz/ začněte se učit
|
|
das führt nirgendwo /zu nichts
|
|
|
začněte se učit
|
|
die Wamme, pot. die Wampe
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ze wszystkimi bajerami/nie drum .../ začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
über etw Akk die Nase rümpfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
ich werde deinem Gedächtnis auf die Sprünge helfen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
jdm auf die Sprünge helfen
|
|
|
nie móc sobie pozwolić na wiele začněte se učit
|
|
keine großen Sprünge machen können
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nigdy więcej tego nie rób! začněte se učit
|
|
|
|
|
żeby mi to było ostatni raz! začněte se učit
|
|
dass mir das nicht noch mal passiert!
|
|
|
gdyby z powrotem mieć dwadzieścia lat! začněte se učit
|
|
man müsste noch mal zwanzig sein!
|
|
|
začněte se učit
|
|
darüber muss ich erst noch mal schlafen
|
|
|
przypomnij mi jak brzmi twoje imię? – Tatjana začněte se učit
|
|
wie war noch mal dein, deine, dein Name? – Tatjana
|
|
|
stój, chciałem ci jeszcze coś powiedzieć začněte se učit
|
|
halt mal, ich wollte dir noch [et]was sagen
|
|
|
byłeś już kiedyś w Indiach? – nie, nigdy! začněte se učit
|
|
warst du schon mal in Indien? – nein, noch nie!
|
|
|
spróbuję dać ci ostatnią szansę začněte se učit
|
|
ich werde es noch ein letztes Mal mit dir versuchen
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|