otázka |
odpověď |
Nie będzie zdejmowania masek do spożywania alkoholu na zewnątrz začněte se učit
|
|
There will be no removal of masks to consume alcohol outside
|
|
|
biały Dom doradzi wszystkim Amerykanom w leczeniu COVID szczepienie przypominające? začněte se učit
|
|
white House to advise COVID vax boosters for all Americans
|
|
|
Nikt nie dba o zdrowie i dobre samopoczucie dziecka bardziej niż rodzic začněte se učit
|
|
No one cares more about the health & well-being of a child than a parent
|
|
|
Israel Today rozmawia z jednym z czołowych izraelskich lekarzy oskarżonych o rozpowszechnianie „fałszywych wiadomości” o szczepionce COVID začněte se učit
|
|
Israel Today speaks with one of the leading Ihsraeli doctors accused of spreading “fake news” about the COVID vaccine
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
On nie uczęszcza regularnie do szkoły začněte se učit
|
|
He doesn't attend school regularly
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
this person will be difficult to replace
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
maybe they changed their mind
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ja niewiem jaka była przyczyna začněte se učit
|
|
I don't know what the reason was
|
|
|
to tylko kwestia znalezienia začněte se učit
|
|
it's just a matter of finding
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
jeden nie przyszeł w ogóle začněte se učit
|
|
Another administration officer didn’t come at all
|
|
|
Nevada zmarł nagle na COVID 20 sierpnia 2021 r. Był jedynym nieszczepionym członkiem rodziny w gospodarstwie domowym. Był bardzo kochającą wolną duszą. Nic nie odebrało mu pozytywnej energii # začněte se učit
|
|
Nevada died suddenly from COVID on August 20, 2021. He was the only family member in the household unvaccinated. He was a very loving free soul. Nothing took away his positive energy #
|
|
|
kiedy choroba staje się przestępstwem, każdy ma wyrok. začněte se učit
|
|
when illness becames a crime, everyone has a sentence.
|
|
|
jej uzależnienie zrujnowało jej życie. začněte se učit
|
|
herr addiction has ruined her life.
|
|
|
W pracy jako psycholog zajmuję się uzależnieniem začněte se učit
|
|
In my job as a psychologist, I deal with addiction
|
|
|
Czy możesz ocenić wartość tego pierścienia? začněte se učit
|
|
Can you assess the value of this ring?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Czy potrafisz ocenić naszą szansę na wygranie tego meczu? začněte se učit
|
|
Can you assess our chance to win this match?
|
|
|
Jakie są wymagania, aby wejść na uniwersytet w Twoim kraju? začněte se učit
|
|
What are the requirements to enter university in your country?
|
|
|
začněte se učit
|
|
I don't have many requirements
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
W tym badaniu dzieci miały podobne wskaźniki zapadalności na SARS-CoV-2 w porównaniu z dorosłymi, ale większy odsetek zakażeń wśród dzieci był bezobjawowy. začněte se učit
|
|
In this study, children had similar incidence rates of SARS-CoV-2 infection compared with adults, but a larger proportion of infections among children were asymptomatic.
|
|
|
Czy wczoraj uczestniczyłeś w wykładzie? začněte se učit
|
|
Did you attend the lecture yesterday
|
|
|
Czy uczestnictwo w kolacjach biznesowych jest jednym z Twoich obowiązków? začněte se učit
|
|
Is attending business dinners one of your duties?
|
|
|
Mój ślub był związany z narodzinami dziecka mojej siostry. začněte se učit
|
|
My wedding attended the birth of my sister's baby.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Jak myślisz, jakie były największe problemy związane ze zdrowiem publicznym związane z COVID-19 w ciągu ostatniego roku? začněte se učit
|
|
What do you believe the biggest COVID-19 related public health issues have been in the past year?
|
|
|
Ci, których trawi strach, nie mogą tolerować tych, którzy się nie boją začněte se učit
|
|
Those consumed by fear cannot tolerate those who are not afraid
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie wiem czy nie będzie nowych niespodzianek začněte se učit
|
|
I don't know if there will be any new surprises
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
maybe they changed their mind
|
|
|
začněte se učit
|
|
it won't fit there; it will not fit there
|
|
|
začněte se učit
|
|
to effect, until it succeeds
|
|
|
začněte se učit
|
|
I'm counting on it; count on this
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
less and less; fewer and fewer
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
osoba będzie trudna do zastąpienia začněte se učit
|
|
this person will be difficult to replace
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zdecydowaliśmy się zatrudnić pracownika któy pracowal wcześniej dłużej u 1 pracodawcy začněte se učit
|
|
we decided to employ employees who earlier worked more time at 1 employers
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Popieram wszystko co przewodniczący powiedział. začněte se učit
|
|
I fully endorse everything the chairperson has said
|
|
|
udzielać poparcia, lansować, zatwierdzać začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
obydwoje jesteśmy współwinni začněte se učit
|
|
|
|
|
Blokady nigdy nie były wypróbowywane ani testowane przed 2020 rokiem, nawet na podstawie teoretycznej. Xi wprowadził „blokadę” w historię ludzkości; inaczej nigdy nie weszłoby do zbiorowej wyobraźni. Za każdym razem, gdy ktoś popierał blokadę, popierał Xi začněte se učit
|
|
Lockdowns had never been tried or tested before 2020, even on a theoretical basis. Xi had brought “lockdown” into human history; it otherwise never would have entered the collective imagination. Anytime anyone endorsed a lockdown, they were endorsing a Xi
|
|
|
Szwecja, której przywódcy byli wyjątkowi w zrezygnowaniu z blokad, stała się głównym celem kampanii propagandowej blokowania KPCh začněte se učit
|
|
Sweden, whose leaders were unique in lifting the blockades, became the main target of the blockade propaganda campaign
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
lokalny poszukiwacz skarbów znajduje 1000 letnie monety začněte se učit
|
|
local treasure hunter find 1000 yaer old coins
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nie mają nic przeciwko byciu samemu začněte se učit
|
|
they dont mind being by themselves
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
nagrody, takie jak jedzenie začněte se učit
|
|
|
|
|
Mózgi uwalniają substancję chemiczną začněte se učit
|
|
|
|
|
uszczęśliwiają nas i poprawiają nastrój začněte se učit
|
|
these make us happy and improve our mood
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Powołując się na „niedawne decyzje sądów federalnych”, jeden z największych systemów szpitalnych na Florydzie, zakończył wszystkie mandaty na szczepienia przeciwko COVID dla pracowników. začněte se učit
|
|
Citing “recent decisions by federal courts one of Florida’s largest hospital systems, has ended all COVID vaccine mandates for its employees.
|
|
|
Więc teraz wiem, jak to jest być obiektem propagandowego ataku mojego własnego rządu. Dyskusja i zaangażowanie byłyby lepszą ścieżką. začněte se učit
|
|
So now I know what it feels like to be the subject of a propaganda attack by my own government. Discussion and engagement would have been a better path.
|
|
|
Nagłówek jest przewidywalnie podpalający, wyrażać odrębne zdanie lub kwestionować pewne idee. jestem freelancerem začněte se učit
|
|
The headline is predictably incendiary but I agree I can also attest that it is truly very difficult to be a scientist at a univ and express dissenting opinion or question certain ideas. I'm a freelancer
|
|
|
Mieszkańcy naszego miasta oskarżają policję o brutalność začněte se učit
|
|
Residents of our city are accusing the police of brutality
|
|
|
On będzie musiał odpowiedzieć na zarzut kradzieży začněte se učit
|
|
He will have to answer the charge of theft
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Without payments, no charges
|
|
|
začněte se učit
|
|
It’s good that you have support
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
on this construction site
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Daj mi koc, jestem taki zmarznięty začněte se učit
|
|
Give me a blanket, I'm so cold
|
|
|
W krajach wyszehradzkich występują drastyczne różnice w poziomie religijności wśród przeciętnej młodzieży. Czesi są najmniej religijnym narodem w kraju začněte se učit
|
|
There are drastic differences in the level of religiosity among the average young people. The Czechs are the least religious people in
|
|
|
W Holandii rząd zakazał fajerwerków jako karę za nieprzestrzeganie prawa COVID, więc ludzie pokazali politykom, kto rządzi. začněte se učit
|
|
From the Netherlands, the government banned fireworks as punishment for disobeying COVID law so the people showed the politicians who is in charge.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zauważyłem baner z filmu, na którym było napisane „przestępczość graniczna” (według google obejmuje to przemyt, handel ludźmi nielegalnymi imigrantami itp.). Prawdopodobnie nic začněte se učit
|
|
I’ve noticed the banner from the video which said “ border crime” (according to google, it includes smuggling, human trafficking of illegal immigrants. Probably nothing
|
|
|
Czy prawdziwy chiński obywatel może komentować swoje bieżące sprawy zamiast zachodniego ludu zakładającego i nagrywającego filmy, które lubią to jako ewangelię? začněte se učit
|
|
Can an actual Chinese national comment on their current affairs instead of western folk assuming and taking videos likes this as gospel?
|
|
|
wydarzenie na filmie miało miejsce w hrabstwie niedaleko mnie. Osobiście nie podoba mi się to podejście, a większość Chińczyków go nie popiera, ale nie jest to zła zasada Partii Komunistycznej, to po prostu niewłaściwa praktyka władz lokalnych.- začněte se učit
|
|
event in the video happened in a county not far from me. I personally resent this approach, and most Chinese people do not support it, but this is not the evil rule of the Communist Party, it is just an improper carried by the local government.-
|
|
|
Urzędnicy przeprowadzili paradę czterech osób oskarżonych o handel ludźmi ulicami miasta Jingxi, które graniczy z Wietnamem, co lokalne władze nazwały „ostrzeżeniem” dla społeczeństwa začněte se učit
|
|
Officials paraded four people accused of human trafficking through the streets of Jingxi city, which borders Vietnam, in what local authorities called a “warning” to the public
|
|
|
Nadal mogę stawić się do pracy na podstawie wytycznych CDC. (Po tym, jak zwolnili pracowników służby zdrowia, którzy nie zostali zaszczepieni na COVID) Nic już nie ma sensu. začněte se učit
|
|
I’m still able to show up to work in based on CDC guidelines. (After they fired COVID negative healthcare workers who didn’t get vaccinated) Nothing makes sense anymore.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
test wprowadzony po raz pierwszy w lutym 2020 r. wyłącznie do wykrywania SARS-CoV-2. začněte se učit
|
|
the assay first introduced in February 2020 for detection of SARS-CoV-2 only.
|
|
|
Cześć, teraz mamy 10 spotkań za późno z płatnościami. začněte se učit
|
|
Hi, now we are 10 meetings behind with payments.
|
|
|
Djokovic jest obecnie odizolowany w pokoju z 2 policjantami i nie może z nikim rozmawiać. W ten sposób radzisz sobie z przestępcami, a nie z tenisistą numer 1 na świecie, któremu władze przyznały pozwolenie na wjazd do kraju. Wstyd. začněte se učit
|
|
Djokovic is currently isolated in a room with 2 policemen and can't talk to anyone. This is how you deal with criminals and not with the world no. 1 tennis player who was granted permission to enter the country by authorities. Shame.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
zważywszy na okoliczności začněte se učit
|
|
given the circumstances, taking into account the circumstances
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
bid - bade - bidden, order
|
|
|
jak wyglądało Twoje dzieciństwo začněte se učit
|
|
what your childhood was like
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Dlaczego myślisz że musiałeś się uczyć začněte se učit
|
|
Why do you think you had to study
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Jaki udział w tym mieli rodzice? začněte se učit
|
|
How were parents involved?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Czas uzdrowić podziały wokół szczepień w naszych rodzinach, w naszych społecznościach iw naszej prowincji. Dzisiaj ogłosiliśmy koniec obowiązywania polityki potwierdzania szczepień/negatywnych testów z dnia 14 lutego 2022 r. začněte se učit
|
|
It's time to heal the divisions over vaccination in our families, in our communities and in our province. Today, we announced the end of the proof of vaccination/negative test policy effective February 14, 2022
|
|
|
Firma Pfizer wycofała wniosek do FDA o zezwolenie na szczepienia przeciwko Covid dla dzieci poniżej 5 roku życia, z powodu „niewystarczającej ilości danych začněte se učit
|
|
Pfizer has withdrawn its application to the FDA for authorization on Covid vaccinations for kids under 5, due to not "enough data
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ale zgadzam się, że mogę również zaświadczyć, że naprawdę bardzo trudno jest być naukowcem na uniwersytecie začněte se učit
|
|
but I agree that I can also testify that it is really very difficult to be a scientist in a university
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
udzielone (take sth / sb za udzielone) začněte se učit
|
|
granted (also sth / sb for granted)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
withdrawn from the market
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
dokładne i reprezentatywne dane začněte se učit
|
|
accurate and representative data
|
|
|
Od jutra zabroniony będzie eksport waluty powyżej 10 tys. dolarów z začněte se učit
|
|
From tomorrow it will be forbidden to export currency in excess of 10 thousand dollars from
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wcześniejsze powiadomienie (mieć) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
implement one of the many
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
wszyscy najwięksi czescy producenci odmówili dostaw začněte se učit
|
|
all the major Czech producers have refused to supply
|
|
|
IBM ogłosił całkowite wycofanie się z rynku #rosyjskiego. začněte se učit
|
|
IBM announced its complete withdrawal from the #Russian market.
|
|
|
czy mogę wpłacić zaliczkę začněte se učit
|
|
can I make an advance payment
|
|
|
Obecnie nieszczepieni przybysze z Wielkiej Brytanii w wieku powyżej 18 lat muszą izolować się, dopóki nie otrzymają negatywnego wyniku testu antygenowego wykonanego w ciągu pierwszych dwóch dni od przybycia. začněte se učit
|
|
Currently, unvaccinated UK arrivals over the age of 18 must self-isolate until they have received a negative result from an antigen test taken within the first two days of arrival.
|
|
|
Podczas gdy wszyscy podróżujący, niezależnie od statusu szczepień, muszą wypełnić niedawno uproszczony formularz cyfrowego lokalizatora pasażerów w ciągu 48 godzin przed przybyciem do Wielkiej Brytanii. začněte se učit
|
|
While all travellers, regardless of vaccination status, must fill out a recently simplified digital passenger locator form, within the 48 hours prior to arrival in the UK.
|
|
|
Rosną teraz nadzieje, że kwestionariusz internetowy może zostać usunięty wraz ze wszystkimi innymi wymogami dotyczącymi wjazdu do Wielkiej Brytanii Covid na czas świąt wielkanocnych. začněte se učit
|
|
Hopes are now growing that the online questionnaire could be scrapped, along with all other UK Covid entry requirements in time for the Easter holidays.
|
|
|
Film przedstawiający rosyjskich żołnierzy strzelających do ukraińskich cywilów na autostradzie na zachód od Kijowa Prawdopodobnie podobnie jak to, co przydarzyło się dziennikarzom na północ od Kijowa začněte se učit
|
|
Video showing Russian soldiers shooting dead Ukrainian civilians on a highway, west of Kyiv Probably not unlike what’s happened to journalists north of Kyiv
|
|
|
Mariupol to najważniejszy ukraiński port na Morzu Azowskim. Ponadto zdobywając miasto Rosja otrzyma lądowy korytarz do anektowanego Krymu, o którym marzyła od dawna. začněte se učit
|
|
Mariupol is the most importantUkrainian port on the Sea of Azov. In addition, by capturing the city, Russia will receive a land corridor to the annexed Crimea, which it has been dreaming of for a long time.
|
|
|
Miasto stało się zarówno świadkiem, jak i pomnikiem ludobójstwa narodu ukraińskiego začněte se učit
|
|
The city has become both a witness and a monument to the genocide of the Ukrainian people
|
|
|
Wszystkie postulaty rosyjskiej propagandy o „ochronie” rosyjskojęzycznych mieszkańców Ukrainy upadły, gdy w większości rosyjskojęzycznym mieście doszło do katastrofy humanitarnej. začněte se učit
|
|
All postulates of Russian propaganda about "protecting" the Russian-speaking people in Ukraine collapsed when the mostly Russian-speaking city was led to a humanitarian catastrophe.
|
|
|
Tragedia Mariupola to tragedia nie tylko Ukrainy, ale całego świata. Tak nieludzkich zbrodni wojennych nie widziano od czasów Srebrenicy. Okupantom nigdy nie zostaną wybaczone zbrodnie wojenne. začněte se učit
|
|
The tragedy of Mariupol is a tragedy not only for Ukraine, but for the whole world. Such inhuman war crimes have not been seen since Srebrenica. The occupiers will never be forgiven for their war crimes.
|
|
|
Dwa lata po zamknięciu całego świata (z wyjątkiem Szwecji) jest teraz jasne, że wszyscy się mylili, a Szwecja miała rację. Czy przyznają się do tego? Czy Fauci przeprosi za spowodowanie największych szkód, jakie kiedykolwiek wyrządził naukowiec? začněte se učit
|
|
Two years after the entire world (except Sweden) locked down, it is now clear that they were all wrong and Sweden was right. Will they admit it? Will Fauci apologize for causing the most damage any scientist ever caused?
|
|
|
začněte se učit
|
|
Don't hold your breath...
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Od czasu rosyjskiego ataku na Ukrainę indyjski rynek ropy jadalnej i eksport cierpią, podczas gdy handel Bangladesz-Rosja ucierpiał z powodu sankcji. začněte se učit
|
|
Since Russia's attack on Ukraine, India's edible oil market and exports are suffering, while Bangladesh-Russia trade has taken a hit due to sanctions.
|
|
|
Chiński samolot przewożący 132 osoby spadł na tysiące metrów w czasie krótszym niż trzy minuty, zanim rozbił się o górę w południowym regionie Guangxi. začněte se učit
|
|
A Chinese plane carrying 132 people dropped thousands of meters in under three minutes, before crashing into a mountain in the southern Guangxi region.
|
|
|
Stało się to w Brazylii. Niestety większość ludności nie ma prawa nosić broni, w tym przypadku jest to policja, ma prawo nosić broń začněte se učit
|
|
This happened in Brazil. Unfortunately the majority of population doesn't have the right to carry a gun, she is a Police office in this case, she has the right to carry a weapon
|
|
|
Zachodni przywódcy spotkali się w Brukseli, aby okazać wsparcie dla Ukrainy bez angażowania się w totalną wojnę z Rosją. začněte se učit
|
|
Western leaders met in Brussels to show support for Ukraine without getting involved into an all-out war with Russia.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Miliony ludzi w Szanghaju muszą uczestniczyć w obowiązkowych codziennych testach na COVID, aby zachować ważność paszportów z kodem QR. Odmowa codziennych testów na obecność pasożytów w Chinach začněte se učit
|
|
Millions of people in Shanghai have to participate in mandatory daily COVID testing to keep their QR code passports valid. Refusing daily covid testing in China
|
|
|
Odmowa wykonywania codziennych testów na krukowicę w Chinach jest przestępstwem kryminalnym, które może prowadzić do więzienia. začněte se učit
|
|
Refusing daily covid testing in China is a criminal offense that can lead to prison time.
|
|
|
W Biełgorodzie w Rosji płonie magazyn ropy. „Służby ratunkowe udały się na miejsce pożaru, podejmowane są działania w celu jego likwidacji” – powiedział w swoim kanale Telegram Gladkov, gubernator regionu. začněte se učit
|
|
An oil depot is on fire in Belgorod, Russia. "The emergency services went to the place of fire, measures are being taken to eliminate it", said Gladkov, the governor of the region in his Telegram channel.
|
|
|