The Battle For The Viking Gold

 0    38 kartičky    teachertom
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
The candle spluttered and sparked.
začněte se učit
Svíčka se roztrhla a zažehla.
the bald heads had been scrubbed clear of hair
začněte se učit
holohlavé hlavy byly vyčištěny od vlasů
Edwin tilted the candle
začněte se učit
Edwin svíčku naklonil
a fat blob of wax dropped
začněte se učit
padala tuková kapka vosku
lamb knucklebones
začněte se učit
jehněčí klouby
game of chuck-stones
začněte se učit
hra sklíčidla
oatmeal porridge
začněte se učit
ovesná kaše
Luke clutched at his mouths to smother a giggle
začněte se učit
Luke sevřel ústa, aby se smíchal
James glared at him
začněte se učit
James se na něj zadíval
evening prayers-vespers
začněte se učit
večerní modlitby-vespery
infirmary
začněte se učit
ošetřovna
the candle-shadow lines on his face were as deep as furrows on a ploughed field
začněte se učit
čáry stínů svíček na jeho tváři byly stejně hluboké jako rýhy na zoraném poli
the boy mumbled
začněte se učit
chlapec zamumlal
... Edwin said with a sniff.
začněte se učit
... Edwin řekl čichem.
Brother James said with a wintry smile.
začněte se učit
Řekl bratr James s chladným úsměvem.
Edwin squinted into the morning sun.
začněte se učit
Edwin zamžoural do ranního slunce.
Traders have ships as round as the moon..., they call them knorrs.
začněte se učit
Obchodníci mají lodě tak kulaté jako měsíc ... říkají jim knorrs.
"Weapons?" Luke squawked.
začněte se učit
"Zbraně?" Luke se rozmačkal.
His sandals hardly touched the turf as he raced along the cliff top to the abbey.
začněte se učit
Jeho sandály se téměř nedotkly trávníku, když běžel po vrcholu útesu k opatství.
But old Brother James strode across the lawn.
začněte se učit
Ale starý bratr James kráčel přes trávník.
The boy panted.
začněte se učit
Chlapec lapal po dechu.
Luke turned and sped through the abbey gate.
začněte se učit
Luke se otočil a prošel bránou opatství.
whale blubber
začněte se učit
velrybí tuk
Snorri scowled
začněte se učit
Snorri se zamračil
he sneered
začněte se učit
ušklíbl se
In his palm were five lamb knucklebones.
začněte se učit
V jeho dlani bylo pět jehňat knucklebones.
Luke muttered
začněte se učit
Zamumlal Luke
Luke wailed
začněte se učit
Luke kvílel
Luke groaned
začněte se učit
Luke zasténal
The grass was springy under their sandals.
začněte se učit
Tráva byla pod jejich sandály pružná.
He held a flaming log of wood that he had plucked from the kitchen fire.
začněte se učit
Držel hořící dřevo, které vytrhl z ohně kuchyně.
the monks peered around the church door
začněte se učit
mniši hleděli kolem dveří kostela
the surprised man stumbled forwards
začněte se učit
překvapený muž narazil dopředu
Snorri squinted hard at Brother James
začněte se učit
Snorri zamžoural na bratra Jamese
he dusted down his robe carefully
začněte se učit
opatrně oprášil roucho
he tore the dazed man's sword away
začněte se učit
odtrhl omámený mužský meč pryč
He is, the abbot said bustling forward.
začněte se učit
Je to, opat řekl, že naráží dopředu.
... go on - clear off
začněte se učit
... pokračuj - uklidni se

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.