otázka |
odpověď |
Proponuje, by donieść na niego na policje. začněte se učit
|
|
. I sugest reporsting him to the police
|
|
|
Minister chce, aby wojsko zabezpieczało nasze bezpieczeństwo. začněte se učit
|
|
The minister wants the army to take care of our safety.
|
|
|
Najwyższy czas, abyśmy przedyskutowali bieżące wydarzenia začněte se učit
|
|
It is high time we discussed the current events.
|
|
|
Zamiast szeptać coś do siebie nawzajemm, lepiej powiedzieć nam co mamy robić. začněte se učit
|
|
Instead of whispering something to each other, you had better tell us what we are to do.
|
|
|
Wyglądasz jak pomnik, który zbudowano co najmniej swa wieki temu začněte se učit
|
|
You look like a monument which was built at least two centuries ago.
|
|
|
Własnie miałem zgasić papierosa, kiedy wszedł konduktor. Ukarał mnie mandatem. začněte se učit
|
|
I was just about to put out the cigarette, when the conductor came in. He punished me with a ticket.
|
|
|
Widziałem jak dałeś coś człowiekowi, który siedział obok Ciebie. začněte se učit
|
|
I saw you give something to the man who was sitting next to you.
|
|
|
To Pan johnson przemawiał w imieniu cGubernatora začněte se učit
|
|
It was MR Johnson who spoke on behalf of the Governor.
|
|
|
Nie uda sie nam polepszyć naszych stosunków, jeśli nei zaczniemy sobie ufać začněte se učit
|
|
We will not succed in improving our relation ship if we dont start trusting each other.
|
|
|
Ta sprawa nas wcale nie dotyczy, co daje nam dodatkową przewagę. začněte se učit
|
|
This issue(case) does not concern us at all, which gives us an additional advantage.
|
|
|
Mimo tego, iż ośmieliłes się nazwać mnie głupcem, nie chce mi się z Tobą walczyć začněte se učit
|
|
In spite of the fact that you dared to call me a foll, I dont feel like fighting with you.
|
|
|
Im wiecej członków załogi mówi po angielsku, tym lot jest bardziej przyjazny začněte se učit
|
|
The mre members of the crew speak English, the more friendly fly is.
|
|
|
Zmusiłem go, by dalej pracował dla Ciebie začněte se učit
|
|
I made him go on working for you.
|
|
|
To co powiedziałes, to nie jest poprawny opis sytuacji začněte se učit
|
|
What you have said is not correct description of the situation.
|
|
|
Ona cierpi na raka, co powoduje, że jej mąż jest bardzo zmartwiony začněte se učit
|
|
She suffers from cancer which makes her husband worry a lot.
|
|
|
Powiedziano mi, że rząd zamierza zmienić budżet začněte se učit
|
|
I have been told that the Goverment are going to change the budget.
|
|
|
Tak się złożyło, że byłem na sali, kiedy zaprzeczałeś tego, iż ukradłes ten samochód. začněte se učit
|
|
I happend to be present in the room when you were denying stealing that car.
|
|
|
Uniwersytet informował nas o zmianach w pogodzie, abyśmy mogli uniknąc katastrofy. začněte se učit
|
|
University was imforming us about the changes in weather, so that we could avoid a catastrophe
|
|
|
Podczas gdy ona bawiła się lalką, on udawał, że odrabia lekcje začněte se učit
|
|
While she was playing with her doll, he was pretending to be doing his homewrok.
|
|
|
Nie warto dawać mu prezentów. Nie będzie o tym pamiętał. začněte se učit
|
|
It's not worth giving him gifts. He won't remember about it
|
|
|
Kiedy byłem małym dzieckiem, często chowałem ksiązki mojego brata. Nie lubił tych żartów začněte se učit
|
|
When i was a small child, I often used to hide my brother's books. He didnt like those jokes.
|
|
|
Nie bede mógł ich dłuzej znosić, jeżeli nie przestaną czynić tych niemiłych uwag začněte se učit
|
|
I will not put up with them anymore if they dont stop making those rude remarks.
|
|
|
Sprawiłem, że zaczął szanować swoich rodziców, co wcale nie było takie łatwe. začněte se učit
|
|
I made him begin to respect his parents, which was not all that easy (was not so easy at all)
|
|
|
Albo pozbędziesz się tego starego samochodu, albo dalej bedziesz spędzać czas naprawiając go. začněte se učit
|
|
You will either get rid of that old car or you will keep spending your time repearing it
|
|
|
Rząd zaproponował, by problem niedoboru nauczycieli języka angielskiego rozwiązać poprzez zaproponowanie językowcom lepszych wynagrodzeń. začněte se učit
|
|
The Goverment suggested solving the problem of the shortage of English teachers by offering a better salary to language teachers.
|
|
|
Zachowujesz się, jakbyś był członkiem parlamentu, a nie jesteś nawet pełnoetatowym urzędnikiem. začněte se učit
|
|
You are behaving as if you were a member of a Parliment, but yo are not even a full-time clerk.
|
|
|
Wiele Ci zawdzięcam. Gdybyś nie poprawił błedów w moim wypracowaniu, oblałbym semestr. začněte se učit
|
|
I owe you a great deal. If you dan't corrected the mistakes in my paper, i would have failed the term.
|
|
|
Oskarżono mnie o to, że wymyślał całą tą historie. začněte se učit
|
|
I was accused of making up all that story.
|
|
|
Ludzie na Twoim stanowisku powinni lepiej dogadywać się (lepiej żyć) z innymi. začněte se učit
|
|
People with your position should get on better with others
|
|
|
Chcę, abyś zaczął dbać o formę. Zacznij lepiej uprawiać jakiś sport zamiast brać te leki. začněte se učit
|
|
I want you to begin to keep fit. You had better take up some sport instead of taking this medicine.
|
|
|
Nie mogłem oprzeć się podejrzeniu, że oni coś knuli. začněte se učit
|
|
I could not help suspecting that they were getting up to something.
|
|
|
Muszę dać moją teczkę do naprawy. Zamek sie popsuł. začněte se učit
|
|
I must have my briefcase mended. That lock has failed.
|
|
|
Nie warto mu nic tłumaczyć. Nie jest zdolny do zrozumienia takich rzeczy. začněte se učit
|
|
It's not worth explaining anything to him. He is not capable of understanding such things. (able to understand)
|
|
|
Gdybyś przestał wypowiadać się za zmianami, dyrektor może zacząłby Ci ufać. Spróbuj. začněte se učit
|
|
If you stopped speaking in favour of changes, the director could begin to trust you.
|
|
|
Policjanci ukryli się za samochodem aby przemytnik ich nie zauważył. začněte se učit
|
|
The policeman hid behind the car so that the smuggler could not notice him.
|
|
|
Uwaga dorosłego człowieka jest lepsza niż małego dziecka. začněte se učit
|
|
Te attention of an adult is better that of a small child.
|
|
|
Ta scena jest bardziej dynamiczna, niż ta, która widzieliśmy wczoraj. začněte se učit
|
|
This scene is more dynamic that the one (which) we saw yesterday.
|
|
|
Skorzytamy na zmianach pod warunkiem, że nie będziemy unikać płacenia podatków. začněte se učit
|
|
We will benefit from the changes on condition that we dont avoid paying taxes.
|
|
|
Zredukuj palenia, lub w przeciwnym razie będziesz w przyszłości cierpiał na jakąs poważna chorobę. Jak to się stało, że nie udało wam sie złapać tego przestępcy? začněte se učit
|
|
Cut down on smoking or else you will suffer from some serious disease in the future.
|
|
|
Oskarżył mnie o to, iż zaprzeczam sam sobie, co spowodowało, że przestałem im ufać. začněte se učit
|
|
He accused me of contradicting myself, which made me stop trusting him (which cause me to stop trusting him)
|
|
|
Unikaj chodzenia na pole w tą pogode. Nigdy przedtem temperatura tutaj nie była tak wysoka. začněte se učit
|
|
Avoid going to the field in this weather. Never before has the temperature here been so high.
|
|
|
To już trzy lata od kiedy ostatnio byłem za granicą. začněte se učit
|
|
It is tree years since I last was abroad.
|
|
|
Nie ma sensu zakładać garnituru na przyjęcie urodzinowe kolegi. začněte se učit
|
|
There is no point in (It's no use) putting on a suit for a friend's birthday party.
|
|
|
Czekaj aż zamknę brame. W przeciwnym razie możesz zostac zaatakowany przez psy. začněte se učit
|
|
Wait until i shut (have shut) the gate. Otherwise you may be attacked by the dogs.
|
|
|
Właśnie miałem wstać kiedy poczułem ten ból w plecach. začněte se učit
|
|
I was just about to get up when i felt that fain in my back
|
|
|
Ależ wejdź, nie bedziemy rozmawiac w korytarzu. začněte se učit
|
|
Do come in, we wont talk in the hall.
|
|
|
Kiedy zatrzymaliśmy sie, aby coś zjeśc, tata powiedział, że powinniśmy przestac kupować te amerykańskie hamburgery začněte se učit
|
|
When we stopped to eat something, our father said that we should stop buying those american hamburgers.
|
|
|
Ma pan powiedziec gościom, ze przemawia Pan w imieniu Prezydenta. začněte se učit
|
|
You are to tell the guests thatyou are speaking on behalf of the President.
|
|
|
Chciałbym byś obszedł się bez tłumaczenia. Nie mozemy nikomu wyjawić czegoś, co jest tajemnica wagi państwowej. začněte se učit
|
|
I would like you to do without an interpreter. We can't reveal to anybody something that is a top secret.
|
|
|
Nalegam, byś oddał w końcu ten samochów do naprawy. začněte se učit
|
|
I insist on your having this car repaired.
|
|
|
Ciagle narzekał na swojego szefa. Mówił, ze dawał mu niewykonalne zadania. začněte se učit
|
|
He kept complaining about his boss. He said that he was giving him unfeasible task.
|
|
|
Nie wolno Tobie szczerzyć zębów do członka Rządu i oskarżac go o to, że jest nierozsądny. začněte se učit
|
|
You are not allowed to grin at a Government member and accuse him of being unreasonable.
|
|
|
Otrzymawszy pozwolenia, udałem sie do Centrum Prasowego Rządu. začněte se učit
|
|
Having received the permission, i headed for the Goverment's Press Centre.
|
|
|
Policjant zmusił przemytnika, by powiedział mu, gdzie jest reszta narkotyków začněte se učit
|
|
The policeman made the smuggler tell him where the rest of the drugs was.
|
|
|
Nie chce mi sie dawac mu tego prezentu. začněte se učit
|
|
I dont feel like giving this gift to him.
|
|
|
Własnie wtedy on zaprzeczył, ze ukradł ten samochód. začněte se učit
|
|
That's when he denied stealing that car.
|
|
|
To już piąty raz, kiedy wspomniałeś o moim złym doświadczeniu. začněte se učit
|
|
It's the fifth time you have mentioned my bad experience.
|
|
|
Nie jestem przyzwyczajony, by nazywano mnie staroświeckim urzednikiem. začněte se učit
|
|
I'm not used to being called an old-fashioned clerk.
|
|
|
Najwyższy czas byś przestał psuć swoje dzieci. začněte se učit
|
|
It's high time you stopped spoiling your children.
|
|
|
Wyczekuje pańskiej odpowiedzi dotyczącej tej sprawy. začněte se učit
|
|
I am looking forward to (reciving) your answer concerning this issue.
|
|
|
Nie mogłem się powstrzymać, by nie zaproponować mu drinka. začněte se učit
|
|
I couldn't help offering a drink to him.
|
|
|
Daj mi inną ksiązke, która przekona mnie, że Einstein ma racje. začněte se učit
|
|
Give me another book which will convince me that Einstein was right.
|
|
|
Powinieneś był powiedziec sędziemu, że to nie była sprawiedliwośc tylko komedia začněte se učit
|
|
You should have told the judge that it was not justice but a comedy.
|
|
|
Ten sześciodrzwiowy samochód wygląda jak pojazd z marsa. začněte se učit
|
|
This six-door car looks like a vehicle from Mars.
|
|
|
Nie chce tego kapelusza. Daj mi ten, który nosiłes w zeszła niedziele. začněte se učit
|
|
I dont want this hat. Give me the one you wore last saturday.
|
|
|
Zamiast ufać mi jak bratu, traktujesz mnie jak wroga. začněte se učit
|
|
Instead of trusting me as (like) your brother, you treat me (you are treating me) like an enemy.
|
|
|
Problem tkwi w tym, że widział, jak dałem Tobie ten klejnot. začněte se učit
|
|
The problem is that he saw me give you that jewel.
|
|
|
Nie warto iśc z tym do sądu. Proponuje, aby oni nie robili wiecej takich żartów začněte se učit
|
|
It's not worth going to court with this. I suggest that they should not make such jokes any more.
|
|
|
Jak to sie stało, że nie udało się wam złapać tego przestępce? začněte se učit
|
|
How did it come about (happen) that you failed to catch that criminal?
|
|
|