ISEL - Sekcja "Mów pełnymi zdaniami" - Zdania 1-10 + dod. zdania z testów

 0    105 kartičky    ov4648
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Nie chce mi się z tobą rozmawiać.
začněte se učit
I don't feel like talking to you.
Uspokój się, wszystko będzie dobrze.
začněte se učit
Calm down, everything's gonna be all right.
Nie mam nikogo, na kim mógłbym polegać.
začněte se učit
I have nobody to rely on.
Spójrz na to optymistycznie.
začněte se učit
Look on the bright side.
Łatwiej powiedzieć niż zrobić.
začněte se učit
Easier said than done.
Nie znoszę wczesnego wstawania rano.
začněte se učit
I can't stand getting up early in the morning.
A niech to! Spóźnię się do pracy!
začněte se učit
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy mógłbyś wstawić się za mną?
začněte se učit
Could you put in a good word for me?
Co mam zrobić?
začněte se učit
What am I supposed to do?
Zrób, co się da, aby załagodzić sytuację.
začněte se učit
Do whatever possible to ease the situation.
Czy mógłbyś załagodzić sytuację?
začněte se učit
Could you ease the situation?
Nie znoszę ludzi, którzy kłamią.
začněte se učit
I can't stand people who lie.
Zrób, co tylko możliwe, aby kupić bilety na ten koncert.
začněte se učit
Do whatever possible to buy tickets for this concert.
Co ona ma teraz zrobić?
začněte se učit
What is she supposed to do now?
A niech to! Zgubiłem portfel!
začněte se učit
Dammit! I've lost my wallet!
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuszczać kraju.
začněte se učit
In other words you won't be allowed to leave the country.
Niech to dobrze zrozumiem - czy jestem podejrzany o ostatnie zabójstwa w mieście?
začněte se učit
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Skąd mam to wiedzieć?
začněte se učit
How should I know?
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
začněte se učit
I get the feeling that you're hiding something from me.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
začněte se učit
I think somebody's trying to frame you.
Nie próbuj mnie wrobić!
začněte se učit
Don't try to frame me!
Niech to dobrze zrozumiem - ona schowała te pieniądze, prawda?
začněte se učit
Let me get this straight. She's hidden the money, hasn't she?
Mam wrażenie, że jestem podejrzany.
začněte se učit
I get the feeling I'm a suspect.
Skąd on ma to wiedzieć?
začněte se učit
How should he know?
Inaczej mówiąc musisz tu pozostać.
začněte se učit
In other words you must stay here.
Właśnie mówiłem, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
začněte se učit
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Jeśli zostaniesz ze mną, nie pożałujesz tego.
začněte se učit
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Och, złote kolczyki! Naprawdę, nie trzeba było.
začněte se učit
Wow, gold earrings! You shouldn't have.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
začněte se učit
You make my life worth living.
Naprawdę?
začněte se učit
Is that so?
Jeśli zrobisz to dla mnie, nie będziesz żałował.
začněte se učit
If you do it for me, I'll make it worth your while.
- Kupiłem ci pierścionek. - Och, nie trzeba było!
začněte se učit
- I've bought you a ring. - Oh, you shouldn't have!
Właśnie mówiła, że zamierza go opuścić.
začněte se učit
She was just saying she was going to leave him.
Doprawdy?
začněte se učit
Is that so?
Ona sprawia, że on ma po co żyć.
začněte se učit
She makes his life worth living.
Pytałam, czy mogę zaprosić Piotrka na obiad w niedzielę.
začněte se učit
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Myślałem, że on ma przyjść w sobotę.
začněte se učit
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
začněte se učit
He changed his mind at the last moment.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
začněte se učit
Will you be passing a supermarket?
Nie chce mi się robić zakupów dla ciebie.
začněte se učit
I can't be bothered to do the shopping for you.
Myślałem, że możesz mnie odwiedzić w weekend.
začněte se učit
I thought you could visit me at the weekend.
Ona jeszcze nie zmieniła zdania.
začněte se učit
She hasn't changed her mind yet.
Czy będziesz szedł koło poczty?
začněte se učit
Will you be passing the post office?
Nie chce mi się opiekować dziećmi.
začněte se učit
I can't be bothered to look after the children.
On miał tam być cały dzień.
začněte se učit
He was supposed to be there all day.
Dla przykładu weź Bliski Wschód.
začněte se učit
Take the Middle East, for example.
Pozwól, że powiem to inaczej. Jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
začněte se učit
Let me put it in another way, if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
začněte se učit
Let's not jump to conclusions.
To zależy od ciebie, jakie ryzyko jesteś gotowy ponieść.
začněte se učit
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
začněte se učit
What do you mean by that?
Pozwól, że powiem to inaczej: jesteś za głupi, aby to zrobić.
začněte se učit
Let me put it in another way. You're too stupid to do that.
To zależy od ciebie, ile pieniędzy wydasz.
začněte se učit
It's up to you how much money you're going to spend.
Zawsze wyciągasz pochopne wnioski!
začněte se učit
You're always jumping to conclusions!
Co przez to rozumiesz, mówiąc, że jestem szczęściarzem?
začněte se učit
What do you mean, I'm lucky?
Jeśli tu zostaniemy, będziemy skończeni.
začněte se učit
If we stay here, we'll be done for.
Że też cię tutaj spotykam! Czy to na pewno zbieg okoliczności?
začněte se učit
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Nie sądzę!
začněte se učit
I don't think so!
Pozory mylą.
začněte se učit
Appearances can be deceptive.
Mam cię dość. Chyba pójdę do domu i odpocznę.
začněte se učit
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
začněte se učit
Please, don't make any rash decisions.
Nie wierzę, że to jest zbieg okoliczności.
začněte se učit
I don't believe it's a coincidence.
Moim zdaniem podjął pochopną decyzję.
začněte se učit
In my opinion he made a rash decision.
Mam tego dość! Idę do domu.
začněte se učit
I'm fed up with it! I'm going home.
Czy ona jest Brytyjką? Nie sądzę.
začněte se učit
Is she British? I don't think so.
Wiem, że pozory mylą.
začněte se učit
I know appearances can be deceptive.
Czy mogę zamienić z tobą słówko?
začněte se učit
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? (Co cię naszło?) Wydajesz się za bardzo podekscytowany.
začněte se učit
What came over you? You seem over-excited.
Najlepsze w tym jest to, że wygramy w każdym przypadku.
začněte se učit
The best thing about it is that we'll win in each case.
Niestety, nie podzielam twojego poglądu.
začněte se učit
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe.
začněte se učit
The point is that your chances are slim.
Co ją naszło? Nigdy nie widziałem jej w takim stanie.
začněte se učit
What came over her? I've never seen her in such a state.
Czy ktoś podziela moją opinię?
začněte se učit
Does anyone share my opinion?
Chodzi o to, że nie widzę w tym sensu.
začněte se učit
The point is that I can't see any sense in it.
Najlepsze w tym jest to, że noclegi są za darmo.
začněte se učit
The best thing about it is that accommodation is free.
Będę musiał zamienić z nią słówko.
začněte se učit
I'll have to have a word with her.
Przepraszam, że się wtrącam, ale czy mówiliście, że mamy długi?
začněte se učit
Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak mam to powiedzieć... Spójrz na wykres.
začněte se učit
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób.
začněte se učit
Let me think... No, we can't do it this way.
Musimy trzymać się warunków kontraktu.
začněte se učit
We have to abide by the contract terms.
Właśnie mi się przypomniało. (A propos.) Ta firma zbankrutowała w zeszłym tygodniu.
začněte se učit
That reminds me. This company went bankrupt last week.
Jak to powiedzieć... Nie chcę, abyś wyjeżdżał.
začněte se učit
How should I put it... I don't want you to leave.
A propos. Czy wiesz, że Michał ożenił się w zeszłym tygodniu?
začněte se učit
That reminds me. Do you know that Michael got married last week?
Dlaczego nie trzymacie się zasad?
začněte se učit
Why don't you abide by the rules?
Niech pomyślę... Będę w stanie to zrobić w ciągu paru dni.
začněte se učit
Let me think... I'll be able to do it within a couple of days.
Nie wtrącaj się, to prywatna rozmowa.
začněte se učit
Don't butt in, it's a private conversation.
Myślałem, że nigdy mi się to nie uda.
začněte se učit
I thought I'd never make it.
Jeśli to prawdziwa okazja, wchodzę w to.
začněte se učit
If it's a real bargain, count me in.
Póki pamiętam, czy możesz pobrać trochę pieniędzy z bankomatu?
začněte se učit
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
Uwaga: Bankomat w British English - cash machine; Bankomat w American English - ATM (Automated Teller Machine)
A, miałem cię o coś zapytać...
začněte se učit
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie tu się można napić?
začněte se učit
Where do you get a drink in this place?
Jeśli to prawda, wchodzę w to.
začněte se učit
If this is true, count me in.
Wybacz, ale jest coś, o co muszę cię zapytać.
začněte se učit
Please excuse me, but there is something I must ask you.
Czy sądzisz, że ci się uda to zrobić?
začněte se učit
Do you think you can make it?
Póki pamiętam, Gosia zaprosiła cię na urodziny.
začněte se učit
While I remember, Maggie has invited you for her birthday party.
Gdzie tu można kupić coś do jedzenia?
začněte se učit
Where do you get some food in this place?
A propos, czy widziałeś dziś Martę?
začněte se učit
By the way, have you seen Martha today?
Myślałem, że możemy spędzić razem trochę czasu.
začněte se učit
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, że to dobry pomysł. Od jakiegoś czasu chodzi z Markiem.
začněte se učit
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Uwaga: Na ogół mówi się "I don't think it is", a nie "I think it isn't".
Nie wiesz przypadkiem, co grają w kinie?
začněte se učit
Do you happen to know what's on at the cinema?
Mówiąc w skrócie, film jest odlotowy.
začněte se učit
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Myślałem, że moglibyśmy pojechać w góry.
začněte se učit
I've thought we could go to the mountains.
Mówiąc w skrócie, przyjęcie było po prostu katastrofą.
začněte se učit
To put it in a nutshell, the party was just a disaster.
Uważam, że to nie jest dobra decyzja. Przemyśl to.
začněte se učit
I don't think it's a good decision. Think it over.
Nie wiesz przypadkiem, gdzie Kaśka pojechała na wakacje?
začněte se učit
Do you happen to know where Kate went on holiday?
A propos, co się stało z twoim samochodem?
začněte se učit
By the way, what happened to your car?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.