otázka |
odpověď |
G/A - Nadawaj, wznów nadawanie začněte se učit
|
|
|
|
|
GAGAN* - Nawigacja wspomagana przez GPS i geostacjonarnego satelitę ziemi začněte se učit
|
|
GPS and geostationary earth orbit augmented navigation
|
|
|
GAIN - Przyrost prędkości powietrznej lub wiatru czołowego začněte se učit
|
|
Airspeed or headwind gain
|
|
|
GAMET* Prognoza dla obszaru, w którym są wykonywane loty na małych wysokościach začněte se učit
|
|
Area forecast for low-level flights
|
|
|
GAT - Ogólny ruch lotniczy (wg zasad ICAO) začněte se učit
|
|
General Air Traffic (according to ICAO rules)
|
|
|
GBAS* - System wspomagania bazujący na wyposażeniu naziemnym (wymawiane „DŻI-BAS”) začněte se učit
|
|
Ground-based augmentation system
|
|
|
GCA** - System podejścia do lądowania kontrolowanego z ziemi lub podejście do lądowania kontrolowane z ziemi začněte se učit
|
|
Ground controlled approach system or ground controlled approach
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
GLONASS* - Globalny orbitalny nawigacyjny system satelitarny začněte se učit
|
|
Global orbiting navigation satellite system
|
|
|
GLS** - System lądowania z wykorzystaniem GBAS začněte se učit
|
|
|
|
|
GND - część organu kontroli lotniska, przestrzenią odpowiedzialności obejmująca drogi kołowania začněte se učit
|
|
|
|
|
GNSS** - Globalny satelitarny system nawigacyjny začněte se učit
|
|
Global navigation satellite system
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
GPA - Kąt ścieżki schodzenia začněte se učit
|
|
|
|
|
GPIP - Punkt przechwycenia ścieżki zniżania začněte se učit
|
|
Glide path intercept point
|
|
|
GPS** - Globalny system pozycyjny začněte se učit
|
|
Global Positioning System
|
|
|
GPWS** - System ostrzegania przed bliskością powierzchni ziemi začněte se učit
|
|
Ground proximity warning system
|
|
|
GRAS* - Regionalny system wspomagania bazujący na wyposażeniu naziemnym (wymawiane „GRAS”) začněte se učit
|
|
Ground-based regional augmentation system
|
|
|
GRIB - Dane meteorologiczne przetworzone w postać cyfrową w punktach siatki geograficznej, przedstawione w postaci dwójkowej (lotniczy kod meteorologiczny) začněte se učit
|
|
Processed meteorological data in the form of grid point values expressed in binary form (in aeronautical meteorological code)
|
|
|
HBN - Latarnia ostrzegawcza začněte se učit
|
|
|
|
|
HDF - Radionamiernik wielkiej częstotliwości začněte se učit
|
|
High frequency direction-finding station
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
HF** - wysoka częstotliwość (3000 do 30000 Kiloherców) začněte se učit
|
|
high frequency (3000 to 30000 Kilohertz)
|
|
|
HOSP - Statek powietrzny sanitarny začněte se učit
|
|
|
|
|
HS - Służba dostępna w czasie operacji rozkładowych začněte se učit
|
|
Service available during hours of scheduled operations
|
|
|
HSI - wskaźnik położenia horyzontu začněte se učit
|
|
horizontal situation indicator
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
IAC - Mapa podejścia według wskazań przyrządów začněte se učit
|
|
Instrument approach chart
|
|
|
IAF - Pozycja (odniesienie) rozpoczęcia podejścia początkowego začněte se učit
|
|
|
|
|
IAP - Procedura podejścia według wskazań przyrządów začněte se učit
|
|
Instrument approach procedure
|
|
|
IAR - Skrzyżowanie tras lotniczych začněte se učit
|
|
Intersection of air routes
|
|
|
IATA - międzynarodowe zrzeszenie przewoźników powietrznych začněte se učit
|
|
international Air transport association
|
|
|
ICAO - organizacja międzynarodowego lotnictwa cywilnego začněte se učit
|
|
international civil Aviation organization
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
IF - Pozycja rozpoczęcia podejścia pośredniego začněte se učit
|
|
Intermediate Approach Fix
|
|
|
IFPS - System wstępnego przetwarzania planów lotu začněte se učit
|
|
Initial Integrated Flight plan Processing System
|
|
|
IFR** - Przepisy wykonywania lotów wg wskazań przyrządów začněte se učit
|
|
|
|
|
IGA - Międzynarodowe lotnictwo ogólne začněte se učit
|
|
International general aviation
|
|
|
ILS** -System lądowania wg wskazań przyrządów začněte se učit
|
|
Instrument Landing System
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
IMC** - Warunki meteorologiczne dla lotów wg wskazań przyrządów začněte se učit
|
|
Instrument Meteorological Conditions
|
|
|
IMGW - Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej začněte se učit
|
|
Institute of Meteorology and Water Management
|
|
|
IMT - Natychmiastowy lub natychmiast začněte se učit
|
|
|
|
|
INA - Podejście początkowe začněte se učit
|
|
|
|
|
INBD - Przybywający, przylatujący začněte se učit
|
|
|
|
|
INCERFA* - Faza niepewnośc začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
INS - system nawigacji inercjalnej (bezwładnościowej) začněte se učit
|
|
inertial navigation system
|
|
|
INT - Skrzyżowanie, przecięcie się začněte se učit
|
|
|
|
|
INTRP - Przerywać lub przerwany začněte se učit
|
|
|
|
|
INTSF - Wzmagać się lub wzmagający się začněte se učit
|
|
Intensify or intensifying
|
|
|
IRS - Bezwładnościowy system odniesienia začněte se učit
|
|
Inertial reference system
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
KIAS - Prędkość przyrządowa w węzłach začněte se učit
|
|
|
|
|
KLZ - Stefa kolizyjna z przestrzenią kontrolowaną začněte se učit
|
|
Area colliding with controlled airspace
|
|
|
LAT - Szerokość geograficzna začněte se učit
|
|
|
|
|
LDA - Rozporządzalna Długość lądowania začněte se učit
|
|
Landing Distance Available
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
LGT - Światło lub oświetlenie začněte se učit
|
|
|
|
|
LIH - Duże natężenie światła začněte se učit
|
|
|
|
|
LIL - Małe natężenie światła začněte se učit
|
|
|
|
|
LIM - Średnie natężenie światła začněte se učit
|
|
|
|
|
LLZ - Radiolatarnia kierunku začněte se učit
|
|
|
|
|
LMT - Średni czas lokalny začněte se učit
|
|
|
|
|
LMT - Średni czas lokalny začněte se učit
|
|
|
|
|
LNAV* - Nawigacja boczna (wymawiane „EL-NAW”) začněte se učit
|
|
|
|
|
LNG - Wydłużone (używane do określenia pożądanego lub wymaganego rodzaju podejścia do lądowania) začněte se učit
|
|
Long (used to indicate the type of approach desired or required)
|
|
|
LOC - Lokalny lub położenie začněte se učit
|
|
|
|
|
LONG - Długość geograficzna začněte se učit
|
|
|
|
|
LORAN* - System nawigacji lotniczej dalekiego zasięgu začněte se učit
|
|
Long Range Air Navigation system
|
|
|
LPV - Dokładność radiolatarni kierunku z prowadzeniem pionowym začněte se učit
|
|
Localizer performance with vertical guidance
|
|
|
LR - Ostatnią depeszą odebraną przeze mnie była ... (używany w AFS jako sygnał proceduralny) začněte se učit
|
|
The last message received by me was... (to be used in AFS as a procedure signal)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
LS - Ostatnią depeszą nadaną przeze mnie była... lub Ostatnią depeszą była...(używany w AFS jako sygnał proceduralny) začněte se učit
|
|
The last message sent by me was... or Last message was... (to be used in AFS as a procedure signal)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
LTV - Wartości progu obciążenia začněte se učit
|
|
|
|
|
LV - Słaby i zmienny (dotyczy wiatru) začněte se učit
|
|
Light and variabe (related to wind)
|
|
|
LVP - Procedury przy ograniczonej widoczności začněte se učit
|
|
Low visibility procedures
|
|
|
MAA - Maksymalna zatwierdzona wysokość bezwzględna začněte se učit
|
|
Maximum authorized altitude
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
MAINT - Utrzymanie, konserwacja začněte se učit
|
|
|
|
|
MAPT - Punkt rozpoczęcia procedury po nieudanym podejściu začněte se učit
|
|
|
|
|
MATF - Pozycja (fix) rozpoczęcia zakrętu po nieudanym podejściu začněte se učit
|
|
Missed approach turning fix
|
|
|
MATZ - Strefa ruchu lotniskowego lotniska wojskowego začněte se učit
|
|
Military Air Traffic Zone
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
MCA - Minimalna wysokość bezwzględna przelotu začněte se učit
|
|
Minimum crossing altitude
|
|
|
MCTR - Strefa kontrolowana lotniska wojskowego začněte se učit
|
|
|
|
|
MDA - Minimalna wysokość bezwzględna zniżania začněte se učit
|
|
|
|
|
MDH - Minimalna wysokość względna zniżania začněte se učit
|
|
|
|
|
MDI - Minimalny odstęp w odlocie začněte se učit
|
|
Minimum departure interval
|
|
|
MEA - Minimalna wysokość bezwzględna na trasie začněte se učit
|
|
Minimum en-route altitude
|
|
|
MEHT - Minimalna wysokość wzrokowa nad progiem (dla wizualnego systemu wskazującego ścieżkę schodzenia) začněte se učit
|
|
Minimum eye height over threshold (for visual approach slope indicator system)
|
|
|
MET* - służby meteorologiczne začněte se učit
|
|
|
|
|
METAR* - Komunikaty regularnych obserwacji meteorologicznych dla lotnictwa (w lotniczym kodzie meteorologicznym) začněte se učit
|
|
Aviation routine weather report (in aeronautical meteorological code)
|
|
|
MID – Punkt środkowy – dotyczy RVR začněte se učit
|
|
Mid-point (related to RVR)
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
MLS** – Mikrofalowy System Lądowania začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
MNPS - Specyfikacje minimalnych osiągów nawigacyjnych začněte se učit
|
|
Minimum navigation performance specifications
|
|
|
MOC – Minimalne przewyższenie nad przeszkodami (wymagane) začněte se učit
|
|
Minimum Obstacle Clearance (required)
|
|
|
MOCA - Minimalna wysokość bezwzględna zapewniająca przewyższenie nad przeszkodami (wymagane) začněte se učit
|
|
Minimum obstacle clearance altitude (required)
|
|
|
MRA - Minimalna wysokość bezwzględna odbioru začněte se učit
|
|
Minimum reception altitude
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
MRT - Stała trasa lotnictwa wojskowego začněte se učit
|
|
|
|
|
MSA - Minimalna sektorowa wysokość bezwzględna začněte se učit
|
|
|
|
|
MSAS* - Wielofunkcyjny satelitarny system wspomagania (wymawiane „EM-SAS”) začněte se učit
|
|
Multifunctional transport satellite (MTSAT) satellite-based augmentation system
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
MSL – Średni poziom morza začněte se učit
|
|
|
|
|
MSSR - Monoimpulsowy radar wtórny začněte se učit
|
|
Monopulse Secondary Surveillance Radar
|
|
|
MTOW - Maksymalny ciężar do startu začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|