ŻERALDA 3

 0    42 kartičky    janinakinas
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Elle courut chercher un seau d'eau à un ruisseau voisin
začněte se učit
Pobiegła dostać wiadro wody do pobliskiego strumienia
et lava le visage du géant blessé.
začněte se učit
i umyła twarz rannego giganta.
Grrrr, j'ai tellement faim!
začněte se učit
Grrrr, jestem tak głodny!
disait l'ogre en gémissant.
začněte se učit
powiedział becząc ogr.
Crique, craque et croque tout!
začněte se učit
Creek, pęknięcia i chrupie wszystko!
Avec du sel et du poivre, en friture ou en ragoût.
začněte se učit
Solą i pieprzem, smażone lub duszone.
Les ogres trouvent les enfants bien a leur goût.
začněte se učit
Ogrom smakują dzieci.
"Ce pauvre homme meurt de faim" pensa Zeralda.
začněte se učit
„Ten biedny człowiek głoduje” myślała Zeralda.
Et, sans perde un instant, elle prit quelques pots dans la charrette,
začněte se učit
I nie tracąc chwili, wzięła kilka garnków w koszyku,
rassembla quelques branches de bois mort, fit du feu, et commença à cuisiner.
začněte se učit
zebrane niektóre gałęzie martwego drewna, wykonane ogień i zaczął gotować.
Elle avait tellement pitié de ce a demi-mort de faim qu'elle utilisa la moitié des provisions qu'elle portait au marché.
začněte se učit
Była tak przykro było to pół zagłodzony użyła połowę spożywcze nosiła na rynek.
Et bientôt elle lui présenta:
začněte se učit
I wkrótce przedstawiła go
Un potage de cresson a la creme,
začněte se učit
Zupa krem ​​z rzeżuchy,
Des truites fumées aux câpres,
začněte se učit
Z wędzonego pstrąga z kaparami,
Des poulets rôtis, Un cochon de lait.
začněte se učit
Kurczęta pieczone, świnia karmienia.
L'ogre avait retrouvé ses esprits et était de plus intéressè par Żeralda.
začněte se učit
Ogr odzyskał przytomność i był bardziej zainteresowany Zeralda.
Le goût de tous ces plats était pour lui quelque chose de tout nouveau.
začněte se učit
Smak tych potraw była dla niego czymś nowym.
Il était tellement enchanté de ce festin, qu'il ne pensait même plus a se régaler de son plat favori:
začněte se učit
Był tak zachwycony z tego święta, mimo że ma więcej święto na jego ulubione danie:
les petits enfants. Jamais il n'avait fait un aussi bon repas.i
začněte se učit
małych dzieci. Nigdy nikt nie zrobił tak dobrego posiłku
Trés chére petite fille, dit-il.
začněte se učit
Bardzo droga mała dziewczynka mówi
j'ai un château avec des caves pleines d'or.
začněte se učit
Mam zamek pełen złota w piwnicach.
Je te donnerai une fortune si tu veux venir chez moi et me faire la cuisine>
začněte se učit
dam ci fortunę, jeśli chcesz iść ze mną i mi robić kuchni>
Zeralda reflechit quelques instants, puis elle accepta.
začněte se učit
Zeralda myślał przez chwilę, a potem przyjęta.
Elle aida l'orge a s'installer dans la charrette et se dirigera vers le château.
začněte se učit
Pomogła osiedlić ogrowi w wózku
Son pere, qu'elle avait fait prevenir, vint bientôt l'y rejoindre et fut charge d'acheter dans tout le pays les meilleurs produits.
začněte se učit
Jej ojciec, wkrótce przyszedł i przyłączył tam i był odpowiedzialny za kupno w całym kraju najlepszych produktów.
Zeralda s'installa dans l'immense cuisine du château ou elle n'arrêtait pas de cuisiner.
začněte se učit
Zeralda roztrzyga w ogromnej kuchni
Elle essayait de nouveaux plats, composait les menus les plus extraordinaires et remplissait de ses nouvelles recettes
začněte se učit
Starała nowych potraw, obejmował najbardziej niezwykłe menu i napełnił swoje nowe recepty
des livres et des livres de cuisine.
začněte se učit
książki i książki kucharskie.
Un souper tout a fait moyen au château du géant comprenait par exemple:
začněte se učit
Obiad wykonane przy użyciu gigantycznego zamku na przykład w zestawie:
On organisa des banquets pour les orges et les ogresses du voisinage,
začněte se učit
Zorganizowaliśmy bankiety dla jęczmienia i ogresses sąsiedztwo,
qui ne savaient plus comment dire leur admiration.
začněte se učit
którzy nie wiedzą jak powiedzieć ich podziw.
Délicieux! Extraordinaire! Inimaginable!
začněte se učit
Pyszne! Nadzwyczajne! Niewyobrażalne!
Tout simplement divin! s'exclamaient-ils;
začněte se učit
! Po prostu boski wołali;
et ils demandaient a Zeralda de leur donner ses recettes.
začněte se učit
i prosili, aby dać im receptę Zeralda.
Naturellement, maintenant qu'ils mangeaient tellement de bonnes choses,
začněte se učit
Oczywiście, teraz jedli tak wiele dobrych rzeczy,
ils n'avaient plus envie de devorer des enfants.
začněte se učit
nie mieli ochoty pożreć dzieci.
Et comme il n'y avait plus de danger, les enfants sortirent de leurs cachettes et les villageois recommencerent a vivre comme autrefois.
začněte se učit
A ponieważ nie było niebezpieczeństwa, dzieci wyszły z kryjówek i mieszkańcy zaczęli ponownie żyć jak przedtem.
Puis les annees passerent.
začněte se učit
Następnie lat minęło.
Zeralda devint une belle jeune fille, l'ogre, toujours bien nourri,
začněte se učit
Zeralda stała się piękna dziewczyna, ogr, zawsze dobrze karmione,
rasa sa barbe piquante, et ils devinrent amoureux l'un de l'autre.
začněte se učit
ogolił brodę ostry i stali się kochankami ze sobą.
Ils se marierent, menerent une vie agreable et eurent un grand nombre d'enfants.
začněte se učit
Pobrali się, prowadziły miłe życie i mieli wiele dzieci.
On peut donc penser que leur vie fut heureuse jusqu'au bout.
začněte se učit
To sugeruje, że ich życie było szczęśliwe aż do końca.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.